zeigt die Richtung oder das Ziel
yönü veya hedefi gösterir
Gibt die Richtung oder den Zielort einer Bewegung oder Handlung an.
Bleibt aber nur noch die Treppe nach oben.
Wir sind dann zusammen nach Berlin und jetzt zusammen wieder zurück.
Sonra birlikte Berlin"e gittik ve şimdi tekrar bir araya geldik.
Der König, die Regierung und viele Soldaten fliehen nach Großbritannien.
Kral, hükümet ve birçok asker Büyük Britanya'ya kaçıyor.
Dafür macht sie sich auf nach Oftersheim bei Heidelberg.
Es drückt den Flügel des Flugzeugs und das ganze Flugzeug nach oben.
Zarf
zeigt die Zeit
bir olaydan sonraki zamanı gösterir
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt oder eine Zeitspanne nach einem Ereignis.
Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.
Mezun olduktan sonra şimdilik hiçbir şey hissetmedim.
Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.
İki saat sonra sonunda doktora çağrıldım.
Am 13. Juni 2010, nach 22 Monaten, ist er endlich wieder in seiner Heimat.
13 Haziran 2010'da, 22 ay sonra nihayet eve döndü.
Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.
Doğum günü partisinden hemen sonra, yine normal klinik randevularından biri.
Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.
Sadece altı hafta görevde kaldıktan sonra, Büyük Britanya Başbakanı Truss istifa etti.
Zarf
zeigt die Reihenfolge
sıra veya sekansı gösterir
Gibt die Reihenfolge von Ereignissen oder Aktionen an.
Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.
Bir sonraki videoda, arkasındaki kimyaya daha fazla dalacağız.
Nächste Station der Reise zu Fundas Lieblingsrutschen: Billund in Dänemark.
Nächste Aufgabe ist das Freilegen der Fundamente.
Bir sonraki görev temelleri ortaya çıkarmaktır.
Nächste Behauptung: Zur Kartoffel wird auch Erdapfel gesagt.
Sonraki ifade: Patateslere fıstık da denir.
Als nächstes möchten wir mit SQL, Mitarbeiter in diese Tabelle einfügen.
zeigt eine Suche oder ein Verlangen
aramayı veya özlemi ifade eder
Drückt das Suchen oder Verlangen nach etwas aus.
Dort sollte der Hund nach der Frau suchen.
Nun läuft die Nachfrage wieder an.
In dem riesigen Lokschuppen sucht Peter Flug nach historischen Zeugnissen.
Er muss rechtzeitig nachfüllen.
Zamanında yeniden doldurulmalıdır.
Wer bei Pragmatismus Nachhilfe braucht, muss nach Niedersachsen.
zeigt den Grund oder die Ursache
nedeni veya sebebi gösterir
Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an.
Der Preis der Aktie ergibt sich dann aus Angebot und Nachfrage.
Hissenin fiyatı daha sonra arz ve talepten elde edilir.
Nach der Geburt ihrer Tochter verliert sie ihren Job auf einem Weingut.
Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.
Kilo başına fiyat ahşabın türüne bağlıdır.
Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.
Eski kural geçerlidir: Arz ve talep fiyatı belirler.
Und demnach hab‘ ich meine Phantasie auf den Sattel dann im Zusammenhang.
zeigt Ähnlichkeit
benzerliği veya uygunluğu gösterir
Drückt aus, dass etwas ähnlich oder in Übereinstimmung mit etwas anderem ist.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Günlük yaşamınız günün saatlerine ve değişen mevsimlere bağlıdır.
Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.
Kilo başına fiyat ahşabın türüne bağlıdır.
Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.
Manyetik iğne manyetik alana göre yönlendirilir.