nach Adposition

Learn how to pronounce and effectively use "nach" in German

nach

/naχ/

Translation "nach" from German to English:

after

English
The German preposition "nach" is used to indicate direction or destination.
German
Die deutsche Präposition "nach" wird verwendet, um Richtung oder Ziel anzuzeigen.

nach ➡️⬆

Populäre

zeigt die Richtung oder das Ziel

indicates direction or destination

Gibt die Richtung oder den Zielort einer Bewegung oder Handlung an.

Example use

  • nach Hause
  • nach links
  • nach rechts
  • nach oben
  • nach unten
  • nach Berlin

Synonyms

  • zu
  • in Richtung
  • auf

Antonyms

  • von
  • weg

Examples

    German

    Bleibt aber nur noch die Treppe nach oben.

    German

    Wir sind dann zusammen nach Berlin und jetzt zusammen wieder zurück.

    English

    We then went to Berlin together and now back together again.

    German

    Der König, die Regierung und viele Soldaten fliehen nach Großbritannien.

    English

    The king, the government and many soldiers flee to Great Britain.

    German

    Dafür macht sie sich auf nach Oftersheim bei Heidelberg.

    German

    Es drückt den Flügel des Flugzeugs und das ganze Flugzeug nach oben.

    • Ich gehe nach draußen.
    • Sie fährt nach Berlin.
    • Der Ball fliegt nach oben.

nach ⏱️⏳

Adverb

Populäre

zeigt die Zeit

indicates time after an event

Bezieht sich auf einen Zeitpunkt oder eine Zeitspanne nach einem Ereignis.

Example use

  • nach dem Essen
  • nach der Arbeit
  • nachts
  • nach einer Stunde
  • nach der Schule
  • kurz nach
  • nach einer Woche

Synonyms

  • später
  • danach
  • folgend

Antonyms

  • vor
  • vorher

Examples

    German

    Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.

    English

    After graduation, I didn't feel anything for now.

    German

    Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.

    English

    After two hours, I was finally called in to the doctor.

    German

    Am 13. Juni 2010, nach 22 Monaten, ist er endlich wieder in seiner Heimat.

    English

    On June 13, 2010, after 22 months, he is finally back home.

    German

    Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.

    English

    Just after the birthday party, one of the regular clinic appointments again.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    English

    After just six weeks in office, Great Britain's Prime Minister Truss resigns.

    • Ich komme nach 5 Minuten zurück.
    • Nach dem Film gehen wir schlafen.
    • Sie ist nach mir geboren.

nach 🔢1️

Adverb

Populäre

zeigt die Reihenfolge

indicates order or sequence

Gibt die Reihenfolge von Ereignissen oder Aktionen an.

Example use

  • nacheinander
  • der Reihe nach
  • eins nach dem anderen
  • und dann
  • als Nächstes

Synonyms

  • als nächstes
  • danach
  • später

Antonyms

  • zuerst
  • vorher

Examples

    German

    Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.

    English

    In the next video, we'll dive further into the chemistry behind it.

    German

    Nächste Station der Reise zu Fundas Lieblingsrutschen: Billund in Dänemark.

    German

    Nächste Aufgabe ist das Freilegen der Fundamente.

    English

    The next task is to uncover the foundations.

    German

    Nächste Behauptung: Zur Kartoffel wird auch Erdapfel gesagt.

    English

    Next statement: Potatoes are also called peanuts.

    German

    Als nächstes möchten wir mit SQL, Mitarbeiter in diese Tabelle einfügen.

    • Zuerst essen wir, dann spielen wir.
    • Er ist nach mir an der Reihe.
    • Sie kommen nacheinander ins Zimmer.

nach 🔍🔎❤

Oft

zeigt eine Suche oder ein Verlangen

expresses searching or longing for

Drückt das Suchen oder Verlangen nach etwas aus.

Example use

  • nach etwas suchen
  • sich nach etwas sehnen
  • nach jemandem fragen
  • fragen nach
  • suchen nach
  • sich sehnen nach

Synonyms

  • suchen
  • verlangen
  • wünschen
  • für
  • wegen
  • um

Examples

    German

    Dort sollte der Hund nach der Frau suchen.

    German

    Nun läuft die Nachfrage wieder an.

    German

    In dem riesigen Lokschuppen sucht Peter Flug nach historischen Zeugnissen.

    German

    Er muss rechtzeitig nachfüllen.

    English

    It must be refilled in time.

    German

    Wer bei Pragmatismus Nachhilfe braucht, muss nach Niedersachsen.

    • Ich suche nach meinem Schlüssel.
    • Sie sehnt sich nach ihrer Familie.
    • Er fragt nach dem Weg.

nach 🤔❓

Oft

zeigt den Grund oder die Ursache

indicates reason or cause

Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an.

Example use

  • nach dem Grund fragen
  • nach dem Sinn suchen
  • nach einer Erklärung suchen
  • benannt nach
  • suchen nach

Synonyms

  • wegen
  • aufgrund von
  • aus diesem Grund

Examples

    German

    Der Preis der Aktie ergibt sich dann aus Angebot und Nachfrage.

    English

    The price of the share is then derived from supply and demand.

    German

    Nach der Geburt ihrer Tochter verliert sie ihren Job auf einem Weingut.

    German

    Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.

    English

    The price per kilo depends on the type of wood.

    German

    Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.

    English

    The old rule applies: Supply and demand set the price.

    German

    Und demnach hab‘ ich meine Phantasie auf den Sattel dann im Zusammenhang.

    • Er ist nach dem Unfall krank.
    • Sie weint nach dem Streit.
    • Wir gehen nach Hause wegen des Regens.

nach 🪞📋

Oft

zeigt Ähnlichkeit

indicates similarity or accordance

Drückt aus, dass etwas ähnlich oder in Übereinstimmung mit etwas anderem ist.

Example use

  • nach dem Vorbild
  • nach dem Rezept
  • jemandem nach aussehen

Synonyms

  • wie
  • gemäß
  • ähnlich

Examples

    German

    Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.

    English

    Your daily life depends on the times of day and the changing seasons.

    German

    Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.

    English

    The price per kilo depends on the type of wood.

    German

    Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.

    English

    The magnetic needle is oriented according to the magnetic field.

    • Sie backt den Kuchen nach dem Rezept ihrer Oma.
    • Er sieht seinem Vater sehr ähnlich.
    • Wir bauen das Haus nach dem Vorbild des Architekten.