Adjective
Nicht dick, mit wenig Abstand zwischen den Seiten.
Thin, not thick.
Beschreibt etwas, das eine geringe Dicke oder einen kleinen Durchmesser hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Papier, Stoff oder Menschen beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine geringe Dichte oder Konzentration.
Ja. Aber so ein bisschen ... dünn würd ich machen.
Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.
Definitely thin, I'm cold. - It'll change soon.
Ganz dünn und so klebrig.
Very thin and so sticky.
Für den Sekundenkleber tragt ihr den auf einer Seite dünn auf.
For the superglue, apply it thinly on one side.
Ich sollte nicht dünn sein. Das war nicht Gottes Ziel.
I shouldn't be thin. That wasn't God's goal.
Die Anstrengung in der immer dünner werdenden Luft ist gross.
Das halten diese dünnen Kabel nicht lange aus.
Die dünnen Ärmchen von Peach können da nicht ganz mithalten.
Genau, das war eigentlich eine dünne Linie.
Umso dünner es geschnitten wird, umso besser ist es.
Damit sie leicht sind und auf dünne Äste klettern können.
Sind Koffer zu dünn, gehen sie schnell kaputt, sagt Experte Andreas Masur.
If suitcases are too thin, they break quickly, says expert Andreas Masur.
Mit dieser Maschine kann die Simple Company super dünne Tablets produzieren.
Der Bug ist insgesamt viel dünner erhalten als der ganze Rest.
Leute mit dünnem Haar können vom Spray profitieren.
Die Plastikschale vom Koffer ist leicht orange, weil sie sehr dünn ist.
Richtig ist also Antwort C: Unser Dünndarm ist unfassbare 6 m lang.
Answer C is therefore correct: Our small intestine is an incredible 6 m long.
Alles gut vermischen und dünn auf einem Backblech verteilen.
Mix everything thoroughly and spread thinly on a baking sheet.
Wie streng wird es gegen Ende, wenn die Luft richtig dünn wird?
How strict does it get towards the end when the air gets really thin?
Das muss man vorsichtig machen, weil die Schale doch sehr dünn ist.
You have to do this carefully because the skin is very thin.
Körper wie auch Helikopter sind in der dünnen Luft am Limit.
Diese gibt es in sehr dünn und elegant für kleinere Lautsprecher.
These are available in very thin and elegant versions for smaller loudspeakers.
Mit Absicht dünne, damit es nicht zu weich ist.
Er war gar nicht mehr stabil, sehr dünn.
Also, der Geduldsfaden ist so dünn geworden, es ist einfach nur ...
Well, the patience has gotten so thin, it's just...
Im Nacken sind bei den meisten die Haare etwas dünner.
Adjective
Mit wenigen Leuten oder Dingen.
Sparse, with few people or things.
Ein Ort oder eine Gruppe ist dünn, wenn es dort nicht viele Menschen oder Dinge gibt. Zum Beispiel ist ein Wald dünn besiedelt, wenn es dort nur wenige Bäume gibt.
Durch karges und dünn besiedeltes Gebiet.
Schule ist ja Ländersache. Das Ergebnis ist dünn.
Dementsprechend wird es bei inhaltlichen Details zum Spiel auch ziemlich dünn.
In dünn besiedelten Gegenden sind es zu wenige.
There are too few in sparsely populated areas.
Allgemein ist hier die Studienlage sehr dünn und unübersichtlich.
In general, the study situation here is very thin and confusing.
Sie erkunden eine dünn besiedelte Bergwelt - eine Landschaft voller Kontraste.
Da ist es aber sehr umstritten das ganze, weil die Datenlage da sehr dünn ist.
Adjective
Schwach oder nicht stark.
Weak, not strong.
Etwas ist dünn, wenn es nicht viel Kraft oder Stärke hat. Zum Beispiel ist eine dünne Stimme leise und schwer zu hören.
Schule ist ja Ländersache. Das Ergebnis ist dünn.
Dann legt man die flach in eine Anzuchtschale rein, deckt es dünn mit Erde ab.
Then you place it flat in a growing bowl and cover it thinly with soil.
Genau, das war eigentlich eine dünne Linie.
Dementsprechend wird es bei inhaltlichen Details zum Spiel auch ziemlich dünn.
Allgemein ist hier die Studienlage sehr dünn und unübersichtlich.
In general, the study situation here is very thin and confusing.
Rechtlich bewegen sich manche Löschagenturen ohnehin auf dünnem Eis.
Also, der Geduldsfaden ist so dünn geworden, es ist einfach nur ...
Well, the patience has gotten so thin, it's just...
Da ist es aber sehr umstritten das ganze, weil die Datenlage da sehr dünn ist.
In guten und schlechten Zeiten.
Through thick and thin.
Dieser Ausdruck bedeutet, dass man jemanden oder etwas in allen Situationen unterstützt, egal ob die Zeiten gut oder schlecht sind.
Stets ging die Familie gemeinsam durch dick und dünn.
Und eines, wo ich dick und dünn bin, auf einem, ist im Portemonnaie.
Wir sind seit 57 Jahren zusammen und durch dick und dünn gegangen.
We've been together for 57 years and gone through thick and thin.
Mit dem kann man wirklich durch dick und dünn gehen.