dünn Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "dünn" w niemieckim

dünn

/dʏn/

Tłumaczenie "dünn" z niemieckiego na polski:

cienki

Polish
Niemieckie słowo "dünn" określa małą grubość lub delikatność obiektu lub materiału, co implikuje szczupłość i brak masy.
German
Das deutsche Wort "dünn" bezieht sich auf eine geringe Dicke oder Feinheit eines Objekts oder Materials. Es impliziert eine schlanke oder schmale Erscheinungsform.

dünn 📄

Przymiotnik

Populäre

Nicht dick, mit wenig Abstand zwischen den Seiten.

Cienki, nie gruby.

Beschreibt etwas, das eine geringe Dicke oder einen kleinen Durchmesser hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Papier, Stoff oder Menschen beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine geringe Dichte oder Konzentration.

Example use

  • dünnes Papier
  • dünne Luft
  • dünne Schicht
  • dünne Linie
  • dünne Äste
  • dünne Suppe
  • dünner Stoff

Synonyms

  • schmal
  • fein
  • schlank
  • zart
  • mager
  • gering

Antonyms

  • dick
  • breit
  • stark

Examples

    German

    Ja. Aber so ein bisschen ... dünn würd ich machen.

    German

    Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.

    Polish

    Zdecydowanie szczupły, jest mi zimno. - Wkrótce się zmieni.

    German

    Ganz dünn und so klebrig.

    Polish

    Bardzo cienki i tak lepki.

    German

    Für den Sekundenkleber tragt ihr den auf einer Seite dünn auf.

    Polish

    W przypadku superkleju nałóż go cienko z jednej strony.

    German

    Ich sollte nicht dünn sein. Das war nicht Gottes Ziel.

    Polish

    Nie powinienem być szczupły. To nie był cel Boga.

    German

    Die Anstrengung in der immer dünner werdenden Luft ist gross.

    German

    Das halten diese dünnen Kabel nicht lange aus.

    German

    Die dünnen Ärmchen von Peach können da nicht ganz mithalten.

    German

    Genau, das war eigentlich eine dünne Linie.

    German

    Umso dünner es geschnitten wird, umso besser ist es.

    German

    Damit sie leicht sind und auf dünne Äste klettern können.

    German

    Sind Koffer zu dünn, gehen sie schnell kaputt, sagt Experte Andreas Masur.

    Polish

    Jeśli walizki są zbyt cienkie, szybko się łamią, mówi ekspert Andreas Masur.

    German

    Mit dieser Maschine kann die Simple Company super dünne Tablets produzieren.

    German

    Der Bug ist insgesamt viel dünner erhalten als der ganze Rest.

    German

    Leute mit dünnem Haar können vom Spray profitieren.

    German

    Die Plastikschale vom Koffer ist leicht orange, weil sie sehr dünn ist.

    German

    Richtig ist also Antwort C: Unser Dünndarm ist unfassbare 6 m lang.

    Polish

    Odpowiedź C jest zatem poprawna: nasze jelito cienkie ma niesamowite 6 m długości.

    German

    Alles gut vermischen und dünn auf einem Backblech verteilen.

    Polish

    Wszystko dokładnie wymieszaj i rozprowadź cienko na blasze do pieczenia.

    German

    Wie streng wird es gegen Ende, wenn die Luft richtig dünn wird?

    Polish

    Jak surowe jest pod koniec, gdy powietrze staje się naprawdę cienkie?

    German

    Das muss man vorsichtig machen, weil die Schale doch sehr dünn ist.

    Polish

    Musisz to zrobić ostrożnie, ponieważ skóra jest bardzo cienka.

    German

    Körper wie auch Helikopter sind in der dünnen Luft am Limit.

    German

    Diese gibt es in sehr dünn und elegant für kleinere Lautsprecher.

    Polish

    Są one dostępne w bardzo cienkich i eleganckich wersjach dla mniejszych głośników.

    German

    Mit Absicht dünne, damit es nicht zu weich ist.

    German

    Er war gar nicht mehr stabil, sehr dünn.

    German

    Also, der Geduldsfaden ist so dünn geworden, es ist einfach nur ...

    Polish

    Cóż, cierpliwość stała się tak schudła, że po prostu...

    German

    Im Nacken sind bei den meisten die Haare etwas dünner.

    • Sie trug ein dünnes Sommerkleid.
    • Der Teig sollte dünn ausgerollt werden.
    • Die Suppe war zu dünn, sie brauchte mehr Substanz.

dünn 🌳🌲🌳

Przymiotnik

Manchmal

Mit wenigen Leuten oder Dingen.

Rzadki, z niewielką liczbą osób lub rzeczy.

Ein Ort oder eine Gruppe ist dünn, wenn es dort nicht viele Menschen oder Dinge gibt. Zum Beispiel ist ein Wald dünn besiedelt, wenn es dort nur wenige Bäume gibt.

Example use

  • dünn besiedelt
  • dünn gesät
  • dünne Beweise

Synonyms

  • wenig
  • spärlich
  • leer
  • gering

Antonyms

  • dicht
  • voll
  • überfüllt
  • viel
  • stark

Examples

    German

    Durch karges und dünn besiedeltes Gebiet.

    German

    Schule ist ja Ländersache. Das Ergebnis ist dünn.

    German

    Dementsprechend wird es bei inhaltlichen Details zum Spiel auch ziemlich dünn.

    German

    In dünn besiedelten Gegenden sind es zu wenige.

    Polish

    Na słabo zaludnionych obszarach jest ich zbyt mało.

    German

    Allgemein ist hier die Studienlage sehr dünn und unübersichtlich.

    Polish

    Ogólnie rzecz biorąc, sytuacja w badaniu jest tutaj bardzo cienka i zagmatwana.

    German

    Sie erkunden eine dünn besiedelte Bergwelt - eine Landschaft voller Kontraste.

    German

    Da ist es aber sehr umstritten das ganze, weil die Datenlage da sehr dünn ist.

    • Die Touristen waren in der Nebensaison dünn gesät.
    • Das Angebot an vegetarischen Gerichten war dünn.
    • Die Luft war dünn in dieser Höhe.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

dünn 😥

Przymiotnik

Selten

Schwach oder nicht stark.

Słaby, nie silny.

Etwas ist dünn, wenn es nicht viel Kraft oder Stärke hat. Zum Beispiel ist eine dünne Stimme leise und schwer zu hören.

Example use

  • dünne Stimme
  • dünner Geduldsfaden
  • dünne Beweislage
  • dünne Argumente

Synonyms

  • schwach
  • kraftlos
  • zerbrechlich
  • unbegründet
  • ungenügend

Antonyms

  • stark
  • kräftig
  • robust
  • überzeugend
  • fundiert

Examples

    German

    Schule ist ja Ländersache. Das Ergebnis ist dünn.

    German

    Dann legt man die flach in eine Anzuchtschale rein, deckt es dünn mit Erde ab.

    Polish

    Następnie umieszczasz go płasko w misce do uprawy i cienko przykrywasz ziemią.

    German

    Genau, das war eigentlich eine dünne Linie.

    German

    Dementsprechend wird es bei inhaltlichen Details zum Spiel auch ziemlich dünn.

    German

    Allgemein ist hier die Studienlage sehr dünn und unübersichtlich.

    Polish

    Ogólnie rzecz biorąc, sytuacja w badaniu jest tutaj bardzo cienka i zagmatwana.

    German

    Rechtlich bewegen sich manche Löschagenturen ohnehin auf dünnem Eis.

    German

    Also, der Geduldsfaden ist so dünn geworden, es ist einfach nur ...

    Polish

    Cóż, cierpliwość stała się tak schudła, że po prostu...

    German

    Da ist es aber sehr umstritten das ganze, weil die Datenlage da sehr dünn ist.

    • Der Kranke hatte dünne Arme und Beine.
    • Die Argumente des Anwalts waren dünn.
    • Die Hoffnung war dünn, aber sie gaben nicht auf.

durch dick und dünn 🤝

Selten

In guten und schlechten Zeiten.

W dobrych i złych czasach.

Dieser Ausdruck bedeutet, dass man jemanden oder etwas in allen Situationen unterstützt, egal ob die Zeiten gut oder schlecht sind.

Example use

Synonyms

  • in guten wie in schlechten Zeiten
  • immer

Antonyms

  • nie
  • nur manchmal

Examples

    German

    Stets ging die Familie gemeinsam durch dick und dünn.

    German

    Und eines, wo ich dick und dünn bin, auf einem, ist im Portemonnaie.

    German

    Wir sind seit 57 Jahren zusammen und durch dick und dünn gegangen.

    Polish

    Jesteśmy razem od 57 lat i przeszliśmy przez grube i cienkie.

    German

    Mit dem kann man wirklich durch dick und dünn gehen.

    • Echte Freunde gehen miteinander durch dick und dünn.
    • Sie haben in ihrer Ehe schon viel durch dick und dünn gegangen.
    • Ich werde dich durch dick und dünn begleiten.