Прикметник
Nicht dick, mit wenig Abstand zwischen den Seiten.
Тонкий, не товстий.
Beschreibt etwas, das eine geringe Dicke oder einen kleinen Durchmesser hat. Es kann sich auf physische Objekte wie Papier, Stoff oder Menschen beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie eine geringe Dichte oder Konzentration.
Ja. Aber so ein bisschen ... dünn würd ich machen.
Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.
Однозначно худий, мені холодно. - Скоро це зміниться.
Ganz dünn und so klebrig.
Дуже тонкий і такий липкий.
Für den Sekundenkleber tragt ihr den auf einer Seite dünn auf.
Для суперклею нанесіть його тонко з одного боку.
Ich sollte nicht dünn sein. Das war nicht Gottes Ziel.
Я не повинен бути худим. Це не було Божою метою.
Die Anstrengung in der immer dünner werdenden Luft ist gross.
Das halten diese dünnen Kabel nicht lange aus.
Die dünnen Ärmchen von Peach können da nicht ganz mithalten.
Genau, das war eigentlich eine dünne Linie.
Umso dünner es geschnitten wird, umso besser ist es.
Damit sie leicht sind und auf dünne Äste klettern können.
Sind Koffer zu dünn, gehen sie schnell kaputt, sagt Experte Andreas Masur.
Якщо валізи занадто тонкі, вони швидко ламаються, каже експерт Андреас Масур.
Mit dieser Maschine kann die Simple Company super dünne Tablets produzieren.
Der Bug ist insgesamt viel dünner erhalten als der ganze Rest.
Leute mit dünnem Haar können vom Spray profitieren.
Die Plastikschale vom Koffer ist leicht orange, weil sie sehr dünn ist.
Richtig ist also Antwort C: Unser Dünndarm ist unfassbare 6 m lang.
Відповідь С тому правильна: наш тонкий кишечник має неймовірну довжину 6 м.
Alles gut vermischen und dünn auf einem Backblech verteilen.
Все ретельно перемішуємо і тонко викладаємо на деко.
Wie streng wird es gegen Ende, wenn die Luft richtig dünn wird?
Наскільки суворим він стає до кінця, коли повітря стає справді рідким?
Das muss man vorsichtig machen, weil die Schale doch sehr dünn ist.
Робити це потрібно обережно, оскільки шкіра дуже тонка.
Körper wie auch Helikopter sind in der dünnen Luft am Limit.
Diese gibt es in sehr dünn und elegant für kleinere Lautsprecher.
Вони доступні в дуже тонких і елегантних версіях для менших гучномовців.
Mit Absicht dünne, damit es nicht zu weich ist.
Er war gar nicht mehr stabil, sehr dünn.
Also, der Geduldsfaden ist so dünn geworden, es ist einfach nur ...
Ну, терпіння стало настільки тонким, це просто...
Im Nacken sind bei den meisten die Haare etwas dünner.
Прикметник
Mit wenigen Leuten oder Dingen.
Рідкісний, з невеликою кількістю людей чи речей.
Ein Ort oder eine Gruppe ist dünn, wenn es dort nicht viele Menschen oder Dinge gibt. Zum Beispiel ist ein Wald dünn besiedelt, wenn es dort nur wenige Bäume gibt.
Durch karges und dünn besiedeltes Gebiet.
Schule ist ja Ländersache. Das Ergebnis ist dünn.
Dementsprechend wird es bei inhaltlichen Details zum Spiel auch ziemlich dünn.
In dünn besiedelten Gegenden sind es zu wenige.
У малонаселених районів їх занадто мало.
Allgemein ist hier die Studienlage sehr dünn und unübersichtlich.
Загалом, ситуація з вивченням тут дуже тонка і заплутана.
Sie erkunden eine dünn besiedelte Bergwelt - eine Landschaft voller Kontraste.
Da ist es aber sehr umstritten das ganze, weil die Datenlage da sehr dünn ist.
Прикметник
Schwach oder nicht stark.
Слабкий, не сильний.
Etwas ist dünn, wenn es nicht viel Kraft oder Stärke hat. Zum Beispiel ist eine dünne Stimme leise und schwer zu hören.
Schule ist ja Ländersache. Das Ergebnis ist dünn.
Dann legt man die flach in eine Anzuchtschale rein, deckt es dünn mit Erde ab.
Потім ви поміщаєте його плоско в миску для вирощування і тонко засипаєте землею.
Genau, das war eigentlich eine dünne Linie.
Dementsprechend wird es bei inhaltlichen Details zum Spiel auch ziemlich dünn.
Allgemein ist hier die Studienlage sehr dünn und unübersichtlich.
Загалом, ситуація з вивченням тут дуже тонка і заплутана.
Rechtlich bewegen sich manche Löschagenturen ohnehin auf dünnem Eis.
Also, der Geduldsfaden ist so dünn geworden, es ist einfach nur ...
Ну, терпіння стало настільки тонким, це просто...
Da ist es aber sehr umstritten das ganze, weil die Datenlage da sehr dünn ist.
In guten und schlechten Zeiten.
У добрі та погані часи.
Dieser Ausdruck bedeutet, dass man jemanden oder etwas in allen Situationen unterstützt, egal ob die Zeiten gut oder schlecht sind.
Stets ging die Familie gemeinsam durch dick und dünn.
Und eines, wo ich dick und dünn bin, auf einem, ist im Portemonnaie.
Wir sind seit 57 Jahren zusammen und durch dick und dünn gegangen.
Ми разом 57 років і пройшли через густе і тонке.
Mit dem kann man wirklich durch dick und dünn gehen.