Дієслово
denken, dass etwas passieren wird
очікувати
Glauben, dass etwas passieren wird oder dass etwas wahr ist, oft weil es normal, wahrscheinlich oder geplant ist.
Was erwarten sie eigentlich von mir?
Eine Erholung der Konjunktur ist nicht zu erwarten.
Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.
Шановні коали, ми очікуємо від вас максимальної активності вже зараз.
Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Можливо, трохи інакше, ніж ви очікували.
Ist es das, was man sich eigentlich erwarten kann?
Wir konnten es kaum erwarten.
Behörden erwarten bei landesweiten Protesten morgen bis zu 800.000 Teilnehmer.
Влада очікує завтра до 800 тисяч учасників загальнонаціональних протестів.
Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.
Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Ви знайдете лише речовини, які також очікуються як вихлопні гази.
An dem Tag erfuhren wir, dass wir ein Kind mit Trisomie 21 erwarten.
Wider Erwarten zeigt Tim um 2 Uhr immer noch Lebenszeichen.
Aber okay, war auch zu erwarten, wenn man wirklich so viel in eine Folge packt.
Але гаразд, цього також слід було очікувати, якщо ви дійсно вкладете стільки в один епізод.
Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.
Щоб бути розчарованим, я повинен був спочатку чогось очікувати.
Und da ist ganz, ganz wenig Selbstregulation von den Leuten auch zu erwarten.
Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.
З одного боку, ми очікуємо ефект придушення.
Genau das erwarten die beiden von ihrem Urlaub in Zeeland.
Саме цього вони очікують від своєї відпустки в Зеландії.
Schneller als man das sonst erwarten konnte.
Швидше, ніж ви могли очікувати інакше.
Eigene Chips werden wir da allerdings eher nicht erwarten können.
Однак ми, мабуть, не зможемо очікувати власних фішок.
Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.
Зазвичай люди очікують, що підкорювач прийде в костюмі.
Ja, aber unser neues Bett passt wieder erwarten nicht ins Auto.
Verbraucher erwarten nicht nur eine Wirkung ihrer Pflegeprodukte.
Experten erwarten bestenfalls ein leichtes Wachstum.
Експерти очікують незначного зростання в кращому випадку.
Ich konnte es kaum erwarten, einen Bissen zu nehmen.
Я не міг дочекатися, щоб перекусити.
Oder die nächste Beförderung zu erwarten ist.
Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.
Was erwarten Sie denn heute? - Erwarten kann man alles.
Boah, ich kann es gar nicht erwarten, Leute, dass hier der erste Biss kommt.
Вау, я не можу дочекатися, коли хлопці прийдуть сюди перший укус.
Hier darf man bei dem Preis auch keine Wunder erwarten.
5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.
Дієслово
auf jemanden warten
чекати когось
Geduldig auf die Ankunft von jemandem oder etwas sein.
Und Sie erwarten heute Besuch?
Ihre Eltern erwarten sie, bevor es dunkel wird.