Jemandem helfen.
To help someone.
Jemandem bei einer Aufgabe oder in einer schwierigen Situation helfen, indem man ihn unterstützt oder entlastet.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
There are so-called mnemonic techniques that help memory.
Ich darf einem Justizvollzugsbeamten unter die Arme greifen.
I'm allowed to help a correctional officer.
Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.
We can also help each other very well this way.
Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?
Can't the city perhaps lend a hand there?
Ich darf Krankenpflegerin Laura unter die Arme greifen.
I can help nurse Laura.
Wenn's ist, meld dich! Wenn ich dir unter die Arme greifen kann...
When it is, get in touch! If I can help you...
Zuerst werd ich Patrick unter die Arme greifen.
I'm going to help Patrick first.
Sei froh, dass wir dir unter die Arme greifen.
Be glad we're helping you out.
Zusammen mit Merkel will er lieber der Kohlelobby unter die Arme greifen.
Together with Merkel, he would rather help the coal lobby.
Vielleicht kann ich euch unter die Arme greifen.
Maybe I can help you out.
Ich würde euch gern unter die Arme greifen.
I'd love to help you.
Wir müssen ihnen unter die Arme greifen.
We must help them.
Aber da will das Land den Mobilfunkanbietern jetzt unter die Arme greifen.
But the country now wants to help mobile phone providers.
Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.
They often even have to help their parents.
Dem soll ich bei einer Elefanten- Untersuchung unter die Arme greifen.
I'm supposed to help him during an elephant examination.
An dieser Stelle können wir dir unter die Arme greifen.
At this point, we can help you.
Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.
That is why I would like to help them.
Ihre Mutter kann ihr aber trotzdem noch ein wenig unter die Arme greifen.
But her mother can still help her a bit.
Er ist Ihr Helfer und wird Ihnen unter die Arme greifen.
He is your assistant and will help you.
Die einem jetzt unter die Arme greifen könnten.
They could help you now.
Wir haben viele Leute, die uns unter die Arme greifen.
We have a lot of people helping us.
Vielleicht glaubten sie, dass sie Gott unter die Arme greifen mussten.
Perhaps they believed that they needed to help God.
Er ist Ihr Helfer und wird Ihnen unter die Arme greifen.
He is your assistant and will help you.
Doch der Freistaat will mit 90.000 Euro unter die Arme greifen.
But the Free State wants to help with 90,000 euros.
Unter Umständen solltet ihr ihnen da etwas unter die Arme greifen.
You might want to give them a little help.
Vielleicht kann ich euch unter die Arme greifen.
Maybe I can help you out.
Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?
Can't the city perhaps lend a hand there?
Mit Hilfe einer Erfindung will er Christian unter die Arme greifen.
With the help of an invention, he wants to help Christian.
Kann der Schwester vielleicht jemand etwas unter die Arme greifen?
Could someone help the sister?
Kann sie ihrem Vater nicht unter die Arme greifen?
Is she unable to help her father?
Ich habe Kollegen, die mir finanziell unter die Arme greifen.
I have colleagues who help me financially.
Vielleicht wenn wir ihr ein bißchen unter die Arme greifen?
Maybe if we give her a little help?
Vielleicht beim Einkaufen unter die Arme greifen?
Maybe help when shopping?