Jemandem helfen.
누군가를 돕다.
Jemandem bei einer Aufgabe oder in einer schwierigen Situation helfen, indem man ihn unterstützt oder entlastet.
Es gibt sogenannte Mnemotechniken, die dem Gedächtnis unter die Arme greifen.
기억을 돕는 소위 니모닉이 있습니다.
Ich darf einem Justizvollzugsbeamten unter die Arme greifen.
교도관을 도와줄 수 있어요
Wir können uns so gegenseitig auch sehr gut unter die Arme greifen.
우리도 이런 식으로 서로 잘 도울 수 있어요.
Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?
시에서 도와줄 수 없나요?
Ich darf Krankenpflegerin Laura unter die Arme greifen.
로라 간호사 도와드릴게요
Wenn's ist, meld dich! Wenn ich dir unter die Arme greifen kann...
그렇다면 연락하세요!도와줄 수 있다면...
Zuerst werd ich Patrick unter die Arme greifen.
먼저 패트릭에게 손을 내밀어 볼게요.
Sei froh, dass wir dir unter die Arme greifen.
저희가 도와드릴 수 있어서 기쁩니다.
Zusammen mit Merkel will er lieber der Kohlelobby unter die Arme greifen.
메르켈과 함께 그는 차라리 석탄 로비를 도울 것입니다.
Vielleicht kann ich euch unter die Arme greifen.
제가 도와드릴 수 있을지도 몰라요
Ich würde euch gern unter die Arme greifen.
손을 내밀고 싶어요.
Wir müssen ihnen unter die Arme greifen.
우리는 그들을 도와야 합니다.
Aber da will das Land den Mobilfunkanbietern jetzt unter die Arme greifen.
하지만 국가는 이제 휴대폰 공급자를 돕고 싶어합니다.
Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.
그들은 종종 부모를 도와야 합니다.
Dem soll ich bei einer Elefanten- Untersuchung unter die Arme greifen.
코끼리 검사를 도와야겠어
An dieser Stelle können wir dir unter die Arme greifen.
이 시점에서 저희가 도와드릴 수 있습니다.
Deswegen will ich denen gerne unter die Arme greifen.
Ihre Mutter kann ihr aber trotzdem noch ein wenig unter die Arme greifen.
하지만 그녀의 어머니는 여전히 그녀에게 약간의 도움을 줄 수 있습니다.
Er ist Ihr Helfer und wird Ihnen unter die Arme greifen.
그는 당신의 조수이며 당신을 도울 것입니다.
Die einem jetzt unter die Arme greifen könnten.
이제 누가 도와줄 수 있을까요?
Wir haben viele Leute, die uns unter die Arme greifen.
Vielleicht glaubten sie, dass sie Gott unter die Arme greifen mussten.
아마도 그들은 하나님을 도와야 한다고 생각했을 것입니다.
Er ist Ihr Helfer und wird Ihnen unter die Arme greifen.
그는 당신의 조수이며 당신을 도울 것입니다.
Doch der Freistaat will mit 90.000 Euro unter die Arme greifen.
하지만 자유국은 90,000유로를 지원하고자 합니다.
Unter Umständen solltet ihr ihnen da etwas unter die Arme greifen.
특정 상황에서는 그들에게 도움을 주어야 합니다.
Vielleicht kann ich euch unter die Arme greifen.
제가 도와드릴 수 있을지도 몰라요
Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?
시에서 도와줄 수 없나요?
Mit Hilfe einer Erfindung will er Christian unter die Arme greifen.
발명품의 도움으로 그는 크리스티안을 돕고 싶어합니다.
Kann der Schwester vielleicht jemand etwas unter die Arme greifen?
누군가 자매를 도울 수 있을까요?
Kann sie ihrem Vater nicht unter die Arme greifen?
그녀는 아버지를 도울 수 없을까요?
Ich habe Kollegen, die mir finanziell unter die Arme greifen.
저를 경제적으로 도와주는 동료들이 있습니다.
Vielleicht wenn wir ihr ein bißchen unter die Arme greifen?
우리가 그녀에게 손을 내밀면 어떨까요?
Vielleicht beim Einkaufen unter die Arme greifen?
쇼핑할 때 좀 도와줄까요?