nach Предлог

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "nach" на немецком

nach

/naχ/

Перевод "nach" с немецкого на русский:

после

Russian
Немецкая предлог "nach" используется для указания направления или пункта назначения.
German
Die deutsche Präposition "nach" wird verwendet, um Richtung oder Ziel anzuzeigen.

nach ➡️⬆

Populäre

zeigt die Richtung oder das Ziel

указывает направление или пункт назначения

Gibt die Richtung oder den Zielort einer Bewegung oder Handlung an.

Example use

  • nach Hause
  • nach links
  • nach rechts
  • nach oben
  • nach unten
  • nach Berlin

Synonyms

  • zu
  • in Richtung
  • auf

Antonyms

  • von
  • weg

Examples

    German

    Bleibt aber nur noch die Treppe nach oben.

    German

    Wir sind dann zusammen nach Berlin und jetzt zusammen wieder zurück.

    Russian

    Затем мы вместе отправились в Берлин, а теперь снова вместе.

    German

    Der König, die Regierung und viele Soldaten fliehen nach Großbritannien.

    Russian

    Король, правительство и многие солдаты бегут в Великобританию.

    German

    Dafür macht sie sich auf nach Oftersheim bei Heidelberg.

    German

    Es drückt den Flügel des Flugzeugs und das ganze Flugzeug nach oben.

    • Ich gehe nach draußen.
    • Sie fährt nach Berlin.
    • Der Ball fliegt nach oben.

nach ⏱️⏳

Наречие

Populäre

zeigt die Zeit

указывает время после события

Bezieht sich auf einen Zeitpunkt oder eine Zeitspanne nach einem Ereignis.

Example use

  • nach dem Essen
  • nach der Arbeit
  • nachts
  • nach einer Stunde
  • nach der Schule
  • kurz nach
  • nach einer Woche

Synonyms

  • später
  • danach
  • folgend

Antonyms

  • vor
  • vorher

Examples

    German

    Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.

    Russian

    После окончания учебы я пока ничего не почувствовала.

    German

    Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.

    Russian

    Через два часа меня наконец вызвали к врачу.

    German

    Am 13. Juni 2010, nach 22 Monaten, ist er endlich wieder in seiner Heimat.

    Russian

    13 июня 2010 года, спустя 22 месяца, он наконец вернулся домой.

    German

    Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.

    Russian

    Сразу после дня рождения снова один из обычных визитов в клинику.

    German

    Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.

    Russian

    После шести недель пребывания в должности премьер-министр Великобритании Трасс уходит в отставку.

    • Ich komme nach 5 Minuten zurück.
    • Nach dem Film gehen wir schlafen.
    • Sie ist nach mir geboren.

nach 🔢1️

Наречие

Populäre

zeigt die Reihenfolge

указывает порядок или последовательность

Gibt die Reihenfolge von Ereignissen oder Aktionen an.

Example use

  • nacheinander
  • der Reihe nach
  • eins nach dem anderen
  • und dann
  • als Nächstes

Synonyms

  • als nächstes
  • danach
  • später

Antonyms

  • zuerst
  • vorher

Examples

    German

    Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.

    Russian

    В следующем видео мы подробнее рассмотрим химию, лежащую в основе этого.

    German

    Nächste Station der Reise zu Fundas Lieblingsrutschen: Billund in Dänemark.

    German

    Nächste Aufgabe ist das Freilegen der Fundamente.

    Russian

    Следующая задача — раскрыть основы.

    German

    Nächste Behauptung: Zur Kartoffel wird auch Erdapfel gesagt.

    Russian

    Следующее утверждение: картофель также называют арахисом.

    German

    Als nächstes möchten wir mit SQL, Mitarbeiter in diese Tabelle einfügen.

    • Zuerst essen wir, dann spielen wir.
    • Er ist nach mir an der Reihe.
    • Sie kommen nacheinander ins Zimmer.

nach 🔍🔎❤

Oft

zeigt eine Suche oder ein Verlangen

выражает поиск или тоску по

Drückt das Suchen oder Verlangen nach etwas aus.

Example use

  • nach etwas suchen
  • sich nach etwas sehnen
  • nach jemandem fragen
  • fragen nach
  • suchen nach
  • sich sehnen nach

Synonyms

  • suchen
  • verlangen
  • wünschen
  • für
  • wegen
  • um

Examples

    German

    Dort sollte der Hund nach der Frau suchen.

    German

    Nun läuft die Nachfrage wieder an.

    German

    In dem riesigen Lokschuppen sucht Peter Flug nach historischen Zeugnissen.

    German

    Er muss rechtzeitig nachfüllen.

    Russian

    Его нужно вовремя пополнять.

    German

    Wer bei Pragmatismus Nachhilfe braucht, muss nach Niedersachsen.

    • Ich suche nach meinem Schlüssel.
    • Sie sehnt sich nach ihrer Familie.
    • Er fragt nach dem Weg.

nach 🤔❓

Oft

zeigt den Grund oder die Ursache

указывает причину или следствие

Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an.

Example use

  • nach dem Grund fragen
  • nach dem Sinn suchen
  • nach einer Erklärung suchen
  • benannt nach
  • suchen nach

Synonyms

  • wegen
  • aufgrund von
  • aus diesem Grund

Examples

    German

    Der Preis der Aktie ergibt sich dann aus Angebot und Nachfrage.

    Russian

    Затем цена акции определяется спросом и предложением.

    German

    Nach der Geburt ihrer Tochter verliert sie ihren Job auf einem Weingut.

    German

    Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.

    Russian

    Цена за килограмм зависит от породы дерева.

    German

    Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.

    Russian

    Действует старое правило: спрос и предложение определяют цену.

    German

    Und demnach hab‘ ich meine Phantasie auf den Sattel dann im Zusammenhang.

    • Er ist nach dem Unfall krank.
    • Sie weint nach dem Streit.
    • Wir gehen nach Hause wegen des Regens.

nach 🪞📋

Oft

zeigt Ähnlichkeit

указывает сходство или соответствие

Drückt aus, dass etwas ähnlich oder in Übereinstimmung mit etwas anderem ist.

Example use

  • nach dem Vorbild
  • nach dem Rezept
  • jemandem nach aussehen

Synonyms

  • wie
  • gemäß
  • ähnlich

Examples

    German

    Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.

    Russian

    Ваша повседневная жизнь зависит от времени суток и смены времен года.

    German

    Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.

    Russian

    Цена за килограмм зависит от породы дерева.

    German

    Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.

    Russian

    Магнитная игла ориентирована в соответствии с магнитным полем.

    • Sie backt den Kuchen nach dem Rezept ihrer Oma.
    • Er sieht seinem Vater sehr ähnlich.
    • Wir bauen das Haus nach dem Vorbild des Architekten.