zeigt die Richtung oder das Ziel
вказує напрямок або пункт призначення
Gibt die Richtung oder den Zielort einer Bewegung oder Handlung an.
Bleibt aber nur noch die Treppe nach oben.
Wir sind dann zusammen nach Berlin und jetzt zusammen wieder zurück.
Потім ми разом поїхали до Берліна, а тепер знову разом.
Der König, die Regierung und viele Soldaten fliehen nach Großbritannien.
Король, уряд і багато солдатів тікають до Великобританії.
Dafür macht sie sich auf nach Oftersheim bei Heidelberg.
Es drückt den Flügel des Flugzeugs und das ganze Flugzeug nach oben.
Прислівник
zeigt die Zeit
вказує час після події
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt oder eine Zeitspanne nach einem Ereignis.
Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.
Після закінчення школи я поки нічого не відчував.
Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.
Через дві години мене нарешті викликали до лікаря.
Am 13. Juni 2010, nach 22 Monaten, ist er endlich wieder in seiner Heimat.
13 червня 2010 року, через 22 місяці, він нарешті повернувся додому.
Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.
Відразу після дня народження знову один із звичайних зустрічей у клініці.
Nach nur sechs Wochen im Amt tritt Großbritanniens Premier Truss zurück.
Лише через шість тижнів перебування на посаді прем'єр-міністр Великобританії Трус подав у відставку.
Прислівник
zeigt die Reihenfolge
вказує порядок або послідовність
Gibt die Reihenfolge von Ereignissen oder Aktionen an.
Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.
У наступному відео ми поринемо далі в хімію, що стоїть за цим.
Nächste Station der Reise zu Fundas Lieblingsrutschen: Billund in Dänemark.
Nächste Aufgabe ist das Freilegen der Fundamente.
Наступне завдання - розкрити фундаменти.
Nächste Behauptung: Zur Kartoffel wird auch Erdapfel gesagt.
Наступне твердження: Картоплю ще називають арахісом.
Als nächstes möchten wir mit SQL, Mitarbeiter in diese Tabelle einfügen.
zeigt eine Suche oder ein Verlangen
виражає пошук або тугу за
Drückt das Suchen oder Verlangen nach etwas aus.
Dort sollte der Hund nach der Frau suchen.
Nun läuft die Nachfrage wieder an.
In dem riesigen Lokschuppen sucht Peter Flug nach historischen Zeugnissen.
Er muss rechtzeitig nachfüllen.
Його потрібно вчасно заправляти.
Wer bei Pragmatismus Nachhilfe braucht, muss nach Niedersachsen.
zeigt den Grund oder die Ursache
вказує причину або наслідок
Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an.
Der Preis der Aktie ergibt sich dann aus Angebot und Nachfrage.
Потім ціна акції випливає з попиту та пропозиції.
Nach der Geburt ihrer Tochter verliert sie ihren Job auf einem Weingut.
Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.
Ціна за кілограм залежить від породи деревини.
Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.
Застосовується старе правило: попит і пропозиція встановлюють ціну.
Und demnach hab‘ ich meine Phantasie auf den Sattel dann im Zusammenhang.
zeigt Ähnlichkeit
вказує схожість або відповідність
Drückt aus, dass etwas ähnlich oder in Übereinstimmung mit etwas anderem ist.
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Ваше повсякденне життя залежить від часу доби та зміни пір року.
Der Kilopreis richtet sich nach der Holzart.
Ціна за кілограм залежить від породи деревини.
Die Magnetnadel richtet sich nach dem Magnetfeld aus.
Магнітна голка орієнтована відповідно до магнітного поля.