der Antrag Іменник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "Antrag" у німецькій

an·trag

/ˈanˌtʁaːk/

Переклад "Antrag" з німецької на українську:

заява

Ukrainian
Термін "Antrag" перекладається як "заява" на українській мові. Це відноситься до формального запиту або подачі для конкретної дії, дозволу або пільг.
German
Der Begriff "Antrag" bezieht sich auf eine formelle Bitte oder Einreichung für eine bestimmte Maßnahme, Erlaubnis oder Leistung.

Antrag ✍️📄

Іменник

Populäre

Eine formelle Bitte um etwas.

Формальне прохання про щось.

Ein Antrag ist eine offizielle Anfrage oder Bitte, die an eine Behörde, Organisation oder Person gerichtet wird, um eine bestimmte Handlung, Genehmigung, Entscheidung, Leistung oder Unterstützung zu erhalten. Anträge können schriftlich, mündlich oder elektronisch gestellt werden und erfordern in der Regel die Angabe von bestimmten Informationen und Unterlagen.

Example use

  • Antrag stellen
  • Antrag genehmigen
  • Antrag ablehnen
  • Antrag bearbeiten

Synonyms

  • Gesuch
  • Bitte
  • Anfrage
  • Ersuchen

Antonyms

  • Ablehnung
  • Verweigerung

Examples

    German

    beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.

    Ukrainian

    Центральний депозитарій в Мюнстері також згадується у вашій заяві.

    German

    Ohne Bestäubungsantrag? Das geht sowieso nicht!

    German

    Das Jobcenter hat den Antrag abgelehnt.

    Ukrainian

    Центр працевлаштування відхилив заявку.

    German

    Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.

    German

    Er berät Menschen, die umsteigen wollen, hilft bei Förderanträgen.

    German

    Mit einem entsprechenden Antrag konnte sie sich nicht durchsetzen.

    Ukrainian

    З відповідним проханням він не зміг самоствердитися.

    German

    Und jetzt legen Sie uns urplötzlich einen Antrag vor.

    Ukrainian

    І тепер, раптом, ви надсилаєте нам запит.

    German

    Flugs wird ein wichtiger Antrag zum Schutz des Zwerges einstimmig angenommen.

    Ukrainian

    У польоті одноголосно схвалено важливе рішення про захист карлика.

    German

    Deshalb reichte man keine Änderungsanträge zum Haushalt ein.

    German

    Und wir sind gerade dabei, das Visum zu beantragen.

    German

    Deswegen haben bislang nur wenige Menschen in Ungarn Asyl beantragt.

    Ukrainian

    В результаті лише кілька людей подавали заявку на притулок в Угорщині.

    German

    Wir haben die Akteneinsicht beantragt und haben dieses Dokument gesehen.

    Ukrainian

    Ми попросили отримати доступ до файлу та побачили цей документ.

    German

    Das mit dem Antrag kann man ja noch nachholen.

    Ukrainian

    Ви все ще можете компенсувати це за допомогою програми.

    German

    Er hat Ihnen irgendwann auch einen Antrag gemacht.

    Ukrainian

    Він також зробив вам пропозицію в якийсь момент.

    German

    Doch die Anträge stellen auch sie vor Herausforderungen.

    German

    Also, es geht um den Antrag ... auf ...

    Ukrainian

    Ну, мова йде про запит... для...

    German

    Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.

    Ukrainian

    Ці люди можуть подати заявку на притулок в інших країнах.

    German

    Ich kann da einiges mal vielleicht aus Ihrem Antrag zitieren.

    Ukrainian

    Можливо, я зможу процитувати кілька речей з вашого запиту.

    German

    Sein damaliger Anwalt hat einen Antrag auf Entlassung gestellt.

    Ukrainian

    Його адвокат в той час подав заяву на звільнення.

    German

    Haben Sie überhaupt die Antragsformulare schon mit dabei?

    German

    Das war ja unser Antrag - aus dem Jahr 2018, den ich gerade vortrage.

    Ukrainian

    Це була наша пропозиція - від 2018 року, яку я щойно представив.

    German

    Sie hat einen eigenen Antrag gestellt.

    Ukrainian

    Вона подала власну заявку.

    German

    So ist es ihrem Antrag auf Seite 5 zu entnehmen.

    Ukrainian

    Про це йдеться в їхньому запиті на сторінці 5.

    German

    Und können hier sofort vor Ort Asyl beantragen.

    Ukrainian

    І вони можуть відразу звернутися за притулком на місці.

    German

    Wir haben daraufhin beantragt, diese Ct-Werte in den Blick zu nehmen.

    German

    Für den Antrag bräuchten wir verschiedene Unterlagen.

    Ukrainian

    Нам знадобляться різні документи для заявки.

    German

    Das ist jetzt nur ein Antrag hier.

    Ukrainian

    Це лише запит тут зараз.

    German

    Heute will sie den Antrag auf Übernahme der Fahrstunden im Jobcenter abgeben.

    Ukrainian

    Сьогодні вона хоче подати заявку на взяття на уроки водіння в центрі працевлаштування.

    German

    Der Antrag wird natürlich abgelehnt.

    Ukrainian

    Запит, звичайно, відхилений.

    German

    Man mag gar nicht mehr, das alles beantragen, obwohl es einem zusteht.

    German

    So ist der Antrag meiner Rechtsanwältin.

    Ukrainian

    Це прохання мого адвоката.

    German

    Und beantragt bei der Krankenkasse die Übernahme der Kosten.

    German

    Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.

    Ukrainian

    Звичайно, ми все одно згодні з вашим запитом.

    German

    Im Fußball wird’s das aber nicht geben: Die FIFA hat den Antrag abgelehnt!

    Ukrainian

    Але цього не станеться у футболі: ФІФА відхилила заявку!

    German

    Zusammen mit ihrer Mutter wollen sie ihre Papiere beantragen.

    Ukrainian

    Разом з матір'ю вони хочуть подати заявку на отримання своїх паперів.

    German

    Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.

    German

    Sie haben für diese Familie auch Soforthilfe beantragt.

    German

    In Europa läuft ein Antrag auf Zulassung.

    Ukrainian

    Є заявка на схвалення в Європі.

    German

    Sie hat mich aufgefordert, runter- zugehen, einen Antrag zu stellen.

    Ukrainian

    Вона попросила мене спуститися вниз і подати заявку.

    German

    Am Freitag ist bei Gericht der Gewaltsschutzantrag durchgegangen.

    German

    So sieht die Realität aus, die Sie hier wieder mal in Ihrem Antrag ausblenden.

    Ukrainian

    Це та реальність, яку ви знову приховуєте у своїй заявці.

    German

    Im vorliegenden Antrag geht es um Sprachkurse.

    Ukrainian

    Цей запит стосується мовних курсів.

    German

    Und wenn man sich den Antrag so anschaut, dann lacht man auch zu Recht.

    Ukrainian

    І коли ти дивишся на рух так, ти маєш рацію сміятися.

    German

    Einen Monat lang darf in Griechenland niemand Asyl beantragen.

    Ukrainian

    Ніхто не може подати заяву на отримання притулку в Греції протягом одного місяця.

    German

    Alfio nutzt die offizielle Abschlussfeier, um ihr einen Antrag zu machen.

    Ukrainian

    Альфіо використовує офіційну церемонію випускного, щоб запропонувати їй.

    German

    Er hat damals selbst einen Antrag beim Gericht gestellt.

    Ukrainian

    У той час він сам подав заяву до суду.

    German

    Doch kurz danach lehnt die Richterin den Antrag ab.

    Ukrainian

    Але незабаром після цього суддя відхилив запит.

    German

    Der Antrag aus Polen war heute eingegangen.

    Ukrainian

    Запит з Польщі надійшов сьогодні.

    German

    In Deutschland haben Aufgegriffene das Recht, hier Asyl zu beantragen.

    Ukrainian

    У Німеччині затримані особи мають право подати тут заяву про надання притулку.

    German

    Man musste da kein Visum beantragen.

    German

    Deshalb legt Coca-Cola die Grundlagen für den Antrag noch mal selbst dar.

    Ukrainian

    Саме тому Coca-Cola вкотре викладає основу для самої програми.

    German

    In der EU wurden zuletzt wieder mehr Erstanträge auf Asyl gestellt.

    Ukrainian

    Більше початкових заяв про надання притулку нещодавно знову подано в ЄС.

    German

    Sein Anwalt hat noch ein chirurgisches Gutachten beantragt.

    Ukrainian

    Його адвокат також подав заявку на отримання хірургічного висновку.

    German

    Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.

    Ukrainian

    Будь ласка, проголосуйте за наше рішення, воно все ще в наших руках.

    German

    Michael S.' Anträge auf vorzeitige Entlassung werden abgelehnt.

    German

    Die Richter folgten mit ihrem Urteil einem Antrag des Justizministeriums.

    German

    Der andere Afrikaner darf Asyl beantragen.

    Ukrainian

    Інший африканець може подати заявку на притулок.

    German

    Sie hatten ein Jahr Zeit, diesen Antrag zurückzunehmen.

    Ukrainian

    У них був рік, щоб відкликати цей запит.

    German

    Und Ihr Antrag trägt auch zum zügigen Ausbau des Pegelmessnetzes nichts bei.

    Ukrainian

    І ваша програма також нічого не сприяє швидкому розширенню мережі вимірювання рівня.

    German

    Ich hoffe, dass der Antrag angenommen wird.

    Ukrainian

    Сподіваюся, що пропозиція буде прийнята.

    German

    Auch Menschen aus anderen Ländern haben erstmals Asyl beantragt.

    Ukrainian

    Люди з інших країн також вперше звернулися за притулком.

    German

    Christian Mienert lädt seinen Antrag am Abend hoch.

    Ukrainian

    Крістіан Міенерт завантажує свою заявку ввечері.

    German

    Auf ihren Antrag das abzuarbeiten, hat sie lange keine Antwort bekommen.

    Ukrainian

    Вона давно не отримувала відповіді на своє прохання обробити це.

    German

    Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.

    Ukrainian

    Тому що екс-найманець подав заявку на політичний притулок в Норвегії.

    German

    Der Antrag wofür? - Um wieder zu arbeiten.

    Ukrainian

    Прохання про що? - Повернутися до роботи.

    German

    Doch dann machte er Renate nach 20 Jahren Beziehung einen Heiratsantrag.

    Ukrainian

    Але потім, після 20 років відносин, він зробив пропозицію Ренате.

    German

    Es wurde ein Antrag an die Krankenkasse gestellt.

    Ukrainian

    Заява була подана в медичну страхову компанію.

    German

    Und jeder Antrag wird von einer Kommission begutachtet.

    Ukrainian

    І кожна заявка розглядається комісією.

    German

    Nee, nee. Einen Antrag hab ich noch nie gekriegt.

    Ukrainian

    Ні, ні. Я ніколи раніше не отримував заявки.

    German

    Er stellt den Antrag, den König zum Tode zu verurteilen.

    German

    Die haben diesen Antrag bekommen und dachten sich, geil.

    Ukrainian

    Вони отримали це прохання і думали собі, круто.

    German

    Wer Hartz IV bezieht, muss keinen neuen Antrag stellen.

    Ukrainian

    Той, хто отримує Hartz IV, не повинен подавати нову заявку.

    German

    Das Gericht muss nun über den Antrag entscheiden.

    Ukrainian

    Тепер суд повинен прийняти рішення щодо заяви.

    German

    In Frankreich hat Air France bereits neue Staatshilfen beantragt.

    German

    Du nimmst meinen Antrag an?

    Ukrainian

    Ви приймаєте моє прохання?

    German

    Die Ampel stimmt dem Antrag nicht zu.

    Ukrainian

    Світлофор не згоден з проханням.

    German

    Sicherlich auch die Sache mit dem Heiratsantrag.

    • Sie hat einen Antrag auf Arbeitslosengeld gestellt.
    • Er hat einen Antrag auf einen neuen Pass ausgefüllt.
    • Die Studenten haben einen Antrag auf finanzielle Unterstützung eingereicht.