Дієслово
Luft in die Lunge hinein und wieder heraus bewegen.
Рухати повітря в легені та з легень.
Atmen bedeutet, Luft durch die Nase oder den Mund in die Lunge aufzunehmen und wieder abzugeben. Es ist ein lebenswichtiger Vorgang, der den Körper mit Sauerstoff versorgt und Kohlendioxid abtransportiert.
Unser Qualitätsziel ist, möglichst kurz beatmen.
U: Tief durchatmen, Hände ganz ruhig am Lenkrad lassen.
Und jetzt einfach mal tief durchatmen.
А тепер просто зробіть глибокий вдих.
Man merkt, dass die Lunge atmen will.
Можна сказати, що легені хочуть дихати.
Wir sind mit der Umgebung sehr eng verbunden durch das Atmen.
Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.
Ми всі схрестимо за вас пальці і віддихнемо ваш сценічний страх.
Im Pilates, da atmen wir in den seitlichen und in den hinteren Brustkorb.
У пілатесі ми дихаємо в бічну і задню частину грудей.
Sie atmen ganz schnell, nicht dass Sie hier anfangen, zu hyperventilieren.
Ви дихаєте дуже швидко, а не те, що ви починаєте гіпервентилювати тут.
Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.
Вони чули, як ти важко дихаєш, це дійсно виснажливо.
Und beim Ausatmen immer noch ein bisschen steigern dann.
Nein, ich mag die Geräusche nicht. Atmen finde ich super.
Ні, мені не подобаються звуки. Я люблю дихати.
Atmen geht auch noch ganz normal? - Ja.
Дихання все ще повністю нормальне? - Так.
Wir atmen Luft ein und holen Sauerstoff.
Ми дихаємо повітрям і отримуємо кисень.
Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.
Нічого страшного, якщо вам доведеться дихати, перш ніж я даю підказку.
Wenn man ihm Platz zum Atmen gibt, kann man das vermeiden.
Якщо ви дасте йому простір для дихання, ви можете уникнути цього.
Aber die Atmen nicht, die kommen.
Але вони не дихають, вони приходять.
Wo ist das Problem von zu dicht? - Weil dann atmen die Kissen nicht.
Де проблема занадто близького? - Тому що тоді подушки не будуть дихати.
Oder versuchen, die Luft anzuhalten, ein bisschen zur Seite zu atmen.
Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.
Не мати можливості дихати страшно.
Er kann noch nicht selber atmen - das übernimmt eine Beatmungsmaschine.
Він ще не може дихати сам - це робить апарат штучної вентиляції легенів.
Er konnte kaum mehr atmen. Alles tat ihm weh.
Nase einatmen, lange kräftig auspusten.
Nicht sprechen, in die Hocke gehen, ruhig atmen.
Dennis spielt einen Patienten, der kaum atmen kann.
Денніс грає пацієнта, який ледве може дихати.
Sie atmen schon mal tief durch, ja?
Und dann er auch leichter atmen kann.
І тоді він зможе легше дихати.
Helium zum Beispiel - kennt man aus den Ballons - kann man getrost einatmen.
Und gerade als wir losfahren passiert es: Ein Lungenfisch kommt zum Atmen hoch.
І саме тоді, коли ми вирушаємо, трапляється: риба-медунка піднімається дихати.
Und dann selbständig atmen muss.
А потім доводиться дихати самостійно.
Aber das bringt ja meistens nichts, das ruhige Atmen bringt viel mehr.
Але це зазвичай марно, спокійне дихання робить набагато більше.
Hier ist Luft drin. Luft, die man atmen kann.
Тут є повітря. Повітря, яким можна дихати.
So würden Raucher keinen krankmachenden Rauch mehr einatmen.
Also, wir atmen jetzt mal durch.
Ну, давайте зараз зробимо глибокий вдих.
Dann habe ich ihr vorgemacht, wie atmen geht und Luft holen und so weiter.
Потім я показав їй, як дихати і робити вдих і так далі.
Ich versuche, das noch wegzuatmen, aber das Herz klopft natürlich trotzdem.
Я намагаюся вдихнути це, але, звичайно, моє серце все ще б'ється.
Und jetzt einfach nur atmen und so bleiben, Ina.
А тепер просто дихайте і залишайтеся такою, Іна.
Julia und Simon nutzen die Zeit, um zu Hause durchzuatmen und Kraft zu sammeln.
Rufst die 112 an und dann fängst du umgehend an, das Kind fünfmal zu beatmen.
So erst entstand die Luft, die wir atmen können.
Так було створено повітря, яким ми можемо дихати.
Atmen tun sie ja sowieso an der Luft.
Вони все одно дихають повітрям.
„Wenn ich nicht atmen würde, würde ich doch tot sein!
«Якби я не дихав, я все одно був би мертвий!
Nur wer es schafft, den Drang zu atmen in den Griff zu bekommen, ist weiter.
Далі випереджаються лише ті, кому вдається впоратися з позивами дихати.
Und die schlechten Witze atmen wir aus.
І ми видихаємо погані жарти.
Mir tut der Kopf nicht weh, ich kann leicht atmen.