Ige
Luft in die Lunge hinein und wieder heraus bewegen.
Levegőt mozgatni a tüdőbe és onnan ki.
Atmen bedeutet, Luft durch die Nase oder den Mund in die Lunge aufzunehmen und wieder abzugeben. Es ist ein lebenswichtiger Vorgang, der den Körper mit Sauerstoff versorgt und Kohlendioxid abtransportiert.
Unser Qualitätsziel ist, möglichst kurz beatmen.
U: Tief durchatmen, Hände ganz ruhig am Lenkrad lassen.
Und jetzt einfach mal tief durchatmen.
És most vegyen egy mély lélegzetet.
Man merkt, dass die Lunge atmen will.
Megállapíthatja, hogy a tüdő lélegezni akar.
Wir sind mit der Umgebung sehr eng verbunden durch das Atmen.
Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.
Mindannyian keresztbe fogjuk tartani érted az ujjainkat, és lélegezzük el a színpadi félelmedet.
Im Pilates, da atmen wir in den seitlichen und in den hinteren Brustkorb.
A Pilatesben a mellkas oldalába és hátuljába lélegezünk.
Sie atmen ganz schnell, nicht dass Sie hier anfangen, zu hyperventilieren.
Nagyon gyorsan lélegzel, nem mintha hiperszellőztetni kezdenél itt.
Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.
Hallották, hogy keményen lélegzel, ez nagyon kimerítő.
Und beim Ausatmen immer noch ein bisschen steigern dann.
Nein, ich mag die Geräusche nicht. Atmen finde ich super.
Nem, nem szeretem a hangokat. Szeretek lélegezni.
Atmen geht auch noch ganz normal? - Ja.
A légzés még mindig teljesen normális? - Igen.
Wir atmen Luft ein und holen Sauerstoff.
Levegőt lélegezünk és oxigént kapunk.
Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.
Nem baj, ha lélegezni kell, mielőtt megadom a jelzést.
Wenn man ihm Platz zum Atmen gibt, kann man das vermeiden.
Ha teret ad neki, hogy lélegezzen, elkerülheti ezt.
Aber die Atmen nicht, die kommen.
De nem lélegzik, jönnek.
Wo ist das Problem von zu dicht? - Weil dann atmen die Kissen nicht.
Hol van a túl közel problémája? - Mert akkor a párnák nem fognak lélegezni.
Oder versuchen, die Luft anzuhalten, ein bisschen zur Seite zu atmen.
Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.
Ha nem tudunk lélegezni, ijesztő.
Er kann noch nicht selber atmen - das übernimmt eine Beatmungsmaschine.
Még nem tud lélegezni - ezt egy ventilátor teszi.
Er konnte kaum mehr atmen. Alles tat ihm weh.
Nase einatmen, lange kräftig auspusten.
Nicht sprechen, in die Hocke gehen, ruhig atmen.
Dennis spielt einen Patienten, der kaum atmen kann.
Dennis olyan beteget játszik, aki alig tud lélegezni.
Sie atmen schon mal tief durch, ja?
Und dann er auch leichter atmen kann.
És akkor könnyebben lélegezhet.
Helium zum Beispiel - kennt man aus den Ballons - kann man getrost einatmen.
Und gerade als wir losfahren passiert es: Ein Lungenfisch kommt zum Atmen hoch.
És amikor elindulunk, megtörténik: egy tüdőhal jön, hogy lélegezzen.
Und dann selbständig atmen muss.
És akkor önállóan kell lélegeznie.
Aber das bringt ja meistens nichts, das ruhige Atmen bringt viel mehr.
De ez általában haszontalan, a nyugodt légzés sokkal többet tesz.
Hier ist Luft drin. Luft, die man atmen kann.
Itt levegő van. Levegő, amelyet lélegezhet.
So würden Raucher keinen krankmachenden Rauch mehr einatmen.
Also, wir atmen jetzt mal durch.
Nos, vegyünk egy mély lélegzetet.
Dann habe ich ihr vorgemacht, wie atmen geht und Luft holen und so weiter.
Aztán megmutattam neki, hogyan kell lélegezni, lélegzetet venni és így tovább.
Ich versuche, das noch wegzuatmen, aber das Herz klopft natürlich trotzdem.
Próbálom lelélegezni, de természetesen még mindig dobog a szívem.
Und jetzt einfach nur atmen und so bleiben, Ina.
És most lélegezz és maradj így, Ina.
Julia und Simon nutzen die Zeit, um zu Hause durchzuatmen und Kraft zu sammeln.
Rufst die 112 an und dann fängst du umgehend an, das Kind fünfmal zu beatmen.
So erst entstand die Luft, die wir atmen können.
Így jött létre a levegő, amelyet lélegezhetünk.
Atmen tun sie ja sowieso an der Luft.
Úgyis belélegeznek a levegőt.
„Wenn ich nicht atmen würde, würde ich doch tot sein!
„Ha nem lélegeznék, akkor is halott lennék!
Nur wer es schafft, den Drang zu atmen in den Griff zu bekommen, ist weiter.
Csak azok haladnak előre, akiknek sikerül megragadniuk a lélegzés iránti vágyat.
Und die schlechten Witze atmen wir aus.
És lélegezzük ki a rossz vicceket.
Mir tut der Kopf nicht weh, ich kann leicht atmen.