Melléknév
Eine große Entfernung oder viel Raum.
Nagy távolság vagy sok hely.
Beschreibt etwas, das einen großen Abstand oder eine große Strecke von einem anderen Punkt hat. Es kann sich auf physische Distanz, zeitliche Dauer oder auch auf abstrakte Konzepte wie Wissen oder Erfahrung beziehen.
Weit weg von der Grenze in die USA.
Der weite Transport kommt dann noch obendrauf.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Die Schlucht führt kilometerweit in den Berg hinein.
A szurdok mérföldeken át vezet a hegybe.
Noch immer ist der Hof weit davon entfernt, fertig zu sein.
In seinem kleinen Lausanner Studio scheinen die Campus-Doppelzimmer weit weg.
Und zweite Frage: Wem gehört die Karre vor der Tür?
És második kérdés: Kinek tartozik az ajtó előtti autó?
Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.
Mindenesetre ez több munka, az utak szélesebbek lettek.
Határozó
Fortsetzung oder Bewegung in eine Richtung.
Folytatás vagy mozgás egy irányba.
Gibt an, dass etwas fortgesetzt wird oder sich in eine bestimmte Richtung bewegt. Es kann sich auf zeitliche Abläufe, räumliche Bewegung, Handlungen, Prozesse oder auch auf abstrakte Konzepte wie Fortschritt oder Entwicklung beziehen.
Immer mit Druck wieder weiter nach vorne rollen.
Folytassa nyomással előre gördülni.
Nächstes Mal geht es weiter mit Miriam und dem Thema Endometriose.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Mit diesem Erleben im Herzen – wie ging es für Sie dann weiter?
Ezzel a tapasztalattal a szívedben - mi történt ezután számodra?
Im nächsten Video tauchen wir weiter in die Chemie dahinter ein.
A következő videóban tovább merülünk a mögötte álló kémiába.
Während Cornelia Weigand darauf wartet, steigt das Wasser weiter.
Amíg Cornelia Weigand erre vár, a víz tovább emelkedik.
Der Tatverdächtige befindet sich aktuell weiterhin in Haft.
A gyanúsított jelenleg őrizetben van.
Nee, brauchst du nicht, du willst doch da weiterarbeiten.
Und es geht weiter bei Johannes mit dem zweiten Finalisten-Girl, mit Paula.
Bei ihm ist die Krankheit viel weiter fortgeschritten.
In Zukunft wird beides weiter zunehmen.
Mindkettő tovább fog növekedni a jövőben.
Deswegen geht es jetzt mit dem Fahrrad weiter.
Gleichzeitig kümmert er sich weiter um das Elbtower-Projekt.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Das Wasser strömt weiter nach Bad Neuenahr.
Also den Betrieb weiter aufrechterhalten.
Doch die Deutschen entwickeln die Enigma weiter.
De a németek továbbra is fejlesztik az Enigma fejlesztését.
Wir fangen jetzt an und arbeiten uns immer weiter da rein.
Most kezdjük, és tovább dolgozunk ebbe.
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Folytassuk: Tisztítsuk meg: Erre szolgálnak a homlokzattisztítók.
⚽🏆🌍
Alles hängt davon ab, wie weit Real in der Champions League bzw.
Minden attól függ, hogy a Real milyen messze van a Bajnokok Ligájában vagy
In den nächsten Tagen soll es Gespräche geben, wie es weitergehen soll.
Immer weiter runter.
Melléknév
Zusätzliche Informationen oder Details.
További információk vagy részletek.
Gibt an, dass es zusätzliche Informationen oder Details gibt, die noch nicht erwähnt wurden.
Habt ihr weitere Fragen zum Umgang mit dem Haustier in Zeiten von Corona?
Eine weitere Spur liefert die Beschreibung der Hafenanlage.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Melléknév
Die Ordnungszahl nach der ersten.
Az első utáni sorszám.
Bezeichnet die Position oder Reihenfolge nach der ersten. Es kann sich auf Personen, Gegenstände oder Ereignisse beziehen.
Sie fahren einfach da vor und an der zweiten Ampel fahren Sie rechts.
Csak hajtson fel oda, és forduljon jobbra a második közlekedési lámpánál.
Genauso wie diesen zweiten Schatten auf dem Wasser und dieses Plumsding da.
Das sind die Patienten, die eher während der zweiten Woche kommen.
Ezek azok a betegek, akik nagyobb valószínűséggel jönnek a második héten.
Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.
Ich glaube, es gibt nichts lebensbejahenderes als die zweite Runde.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Deshalb ist der Importeur scharf auf eine zweite Sorte.
Ist das, was wir jetzt erleben, der Beginn einer zweiten Welle?
Amit most tapasztalunk, egy második hullám kezdete?
Es war die zweite Generation und dies ist die dritte Generation.
Der ältere Bruder ist der Chef, der jüngere ist der Zweite.
Das machen die meisten Kinder nicht gleich direkt am zweiten Tag.
Am nächsten Tag fahr’ ich zu meiner zweiten Couch in Moskau.
Másnap a második moszkvai kanapémhoz vezetek.
Solange ihr eine Erststimme und eine Zweitstimme vergebt.
Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.
Hass ist erstens keine Straftat und hat zweitens in der Regel Gründe.
Sie sehen im zweiten Abschnitt offensive Japanerinnen.
A második részben, sértő japán nőket látsz.
Das Bad der zweiten Wohnung ist für betagte Menschen besser geeignet.
Die zweite bahnbrechende Neuerung war die Einrichtung einer Zentralkartei.
A második úttörő újítás egy központi fájl létrehozása volt.
Meine Schwester Mady ist heute zweite Hebamme.
Wenn es zu viele sind, könnt ihr aber dafür auch ein zweites Blatt nutzen.
Ha túl sok van, használhat egy második lapot is.
Für den zweiten Teil wurde diese Zusammenarbeit beendet.
Bin gerade in mein zweites Jahr der Fortbildung gekommen.
Fast jede zweite Ehe wird geschieden.
Es gibt einen zweiten Aspekt, der mir sehr wichtig war.
Der Kompromiss ist vor allem für die Grünen eine weitere Belastungsprobe.
Wie wird das Gericht in zweiter Instanz entscheiden?
Zwei Gläser Prosecco! - Das zweite Glas kommt.
Außer den Attentätern gibt es offenbar 2 weitere Beteiligte.
Zweiter Gang ist weniger kräftig, dafür schnell, das ist zum bohren.
Wünscht ihr euch Boba Fett in der zweiten Staffel?
Szeretné Boba Fettet a második évadban?
Ich will Frauen treffen, die als Zweitfrau in die Ehe eingegangen sind.
Szeretnék találkozni olyan nőkkel, akik második feleségként házasodtak össze.
Das Wendland ist der zweitdunkelste Fleck dieser Republik.