die Beamtin Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Beamtin" az német

Be·am·tin

/bəˈʔamtɪn/

Fordítás "Beamtin" németről magyarra:

női köztisztviselő

Hungarian
A német "Beamtin" kifejezés egy női köztisztviselőre utal. A német bürokrácia szövegkörnyezetében a "Beamtin" egy olyan személy, aki köztisztviselői tisztet visel, és konkrét jogi és adminisztratív szabályozásoknak van kitéve.
German
Der deutsche Begriff "Beamtin" bezeichnet eine weibliche Beamtin. Im Kontext der deutschen Bürokratie handelt es sich bei einer "Beamtin" um eine Person, die ein öffentliches Amt innehat und spezifischen rechtlichen und administrativen Vorschriften unterliegt.

Beamtin 👩‍💼

Főnév

Populäre

Eine Frau, die für den Staat arbeitet.

Nő, aki az államnak dolgozik.

Eine Beamtin ist eine Frau, die im öffentlichen Dienst arbeitet und besondere Rechte und Pflichten hat. Sie arbeitet für den Staat, zum Beispiel in einer Behörde, einer Schule oder der Polizei. Beamtinnen haben in der Regel einen sicheren Arbeitsplatz und ein stabiles Einkommen.

Example use

  • Staatsbeamtin
  • Beamtin auf Lebenszeit
  • Beamtin auf Probe
  • Beamter
  • öffentlicher Dienst
  • Behörde
  • Schule
  • Polizei
  • öffentliche Beamtin
  • hohe Beamtin

Synonyms

  • Staatsdienerin
  • Angestellte im öffentlichen Dienst
  • Verwaltungsbeamtin

Antonyms

  • Angestellte in der Privatwirtschaft
  • Selbstständige

Examples

    German

    Weil hier stehen ja heftige Vorwürfe gegen mich als Beamtin im Raum.

    German

    Eine Beamtin habe ihre Notlage jedoch bemerkt.

    German

    Die Hauptbefragung hat eine Beamtin durchgeführt.

    German

    Die Beamtin hat mir sozusagen das Leben gerettet.

    Hungarian

    A tiszt megmentette az életemet, hogy úgy mondjam.

    German

    Ich war damals ja schon Beamtin des Landes Baden-Württemberg.

    German

    Eine Beamtin wird leicht verletzt.

    Hungarian

    Egy női tiszt enyhén megsérült.

    German

    Eine Beamtin versorgte das Wildtier mit Apfelstücken und Honigtee.

    Hungarian

    Egy tisztviselő almadarabokkal és mézes teával biztosította a vadon élő állatot.

    German

    Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.

    Hungarian

    A tiszt nem akarja felvenni a hirdetésemet.

    German

    Auch ich bin weder Beamtin auf Lebenszeit geworden.

    Hungarian

    Én sem lettem egy életen át köztisztviselő.

    German

    In dieser Zeit bist du bereits Beamtin bzw. Beamter auf Probe.

    Hungarian

    Ez idő alatt már próbaidős köztisztviselő vagy.

    German

    Immer wieder fühlt er sich von der einen Beamtin dabei in die Enge getrieben.

    Hungarian

    Újra és újra, úgy érzi, hogy egy női tisztviselő sarokba ejtette.

    • Die Beamtin am Schalter war sehr freundlich.
    • Meine Nachbarin ist Beamtin beim Finanzamt.
    • Sie möchte Beamtin werden, weil sie einen sicheren Job sucht.