Rzeczownik
Eine Frau, die für den Staat arbeitet.
Kobieta pracująca dla państwa.
Eine Beamtin ist eine Frau, die im öffentlichen Dienst arbeitet und besondere Rechte und Pflichten hat. Sie arbeitet für den Staat, zum Beispiel in einer Behörde, einer Schule oder der Polizei. Beamtinnen haben in der Regel einen sicheren Arbeitsplatz und ein stabiles Einkommen.
Weil hier stehen ja heftige Vorwürfe gegen mich als Beamtin im Raum.
Eine Beamtin habe ihre Notlage jedoch bemerkt.
Die Hauptbefragung hat eine Beamtin durchgeführt.
Die Beamtin hat mir sozusagen das Leben gerettet.
Oficer uratował mi życie, że tak powiem.
Ich war damals ja schon Beamtin des Landes Baden-Württemberg.
Eine Beamtin wird leicht verletzt.
Kobieta oficerka jest lekko ranna.
Eine Beamtin versorgte das Wildtier mit Apfelstücken und Honigtee.
Urzędnik dostarczył dzikemu zwierzęciu kawałki herbaty jabłkowej i miodowej.
Die Beamtin will meine Anzeige nicht aufnehmen.
Funkcjonariusz nie chce nagrywać mojej reklamy.
Auch ich bin weder Beamtin auf Lebenszeit geworden.
Ja też nie zostałem urzędnikiem państwowym na całe życie.
In dieser Zeit bist du bereits Beamtin bzw. Beamter auf Probe.
W tym czasie jesteś już próbnym urzędnikiem państwowym.
Immer wieder fühlt er sich von der einen Beamtin dabei in die Enge getrieben.
Raz po raz czuje się w rogu przez jedną urzędniczkę.