zusammen Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "zusammen" w niemieckim

zu·sam·men

/tsuˈzamən/

Tłumaczenie "zusammen" z niemieckiego na polski:

razem

Polish
Słowo "zusammen" tłumaczy się jako "razem" po polsku. Oznacza to, że wiele rzeczy lub osób jest połączonych lub w towarzystwie.
German
Die Präposition "zusammen" bedeutet, dass Dinge oder Personen gemeinsam oder in einer Gruppe auftreten oder agieren. Es zeigt die Einheit oder Kooperation zwischen ihnen.

zusammen 👨‍👩

Przysłówek

Populäre

Gemeinsam, mit anderen.

Razem, z innymi.

Bezeichnet die Anwesenheit oder Handlung von zwei oder mehr Personen oder Dingen an einem Ort oder in einer Situation.

Example use

  • arbeiten zusammen
  • leben zusammen
  • sein zusammen
  • gehen zusammen
  • machen zusammen
  • zusammen sein
  • zusammen leben
  • zusammen arbeiten
  • zusammen spielen
  • zusammen essen

Synonyms

  • gemeinsam
  • miteinander
  • vereint
  • verbunden

Antonyms

  • allein
  • getrennt
  • auseinander

Examples

    German

    Wir haben Gitarre gespielt, zusammen und gesungen.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Polish

    Siedem krajów współpracuje w towarzystwie Michaela.

    German

    Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.

    Polish

    Bądźmy szczęśliwi i zawsze pozostajemy razem.

    German

    In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.

    Polish

    Jesteśmy w tej samej szkole z internatem w ciągu tygodnia i cały czas razem.

    German

    Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.

    Polish

    Dorastaliśmy mniej więcej razem.

    German

    Wir waren einmal unterwegs, zusammen.

    Polish

    Podróżowaliśmy raz, razem.

    German

    Wir können zusammen fahren und du darfst fahren!

    Polish

    Możemy iść razem, a ty możesz iść!

    German

    Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.

    Polish

    Tak, to sprawia, że jesteśmy silni, że jesteśmy razem.

    German

    Leben und kochen zusammen, mindestens ein halbes Jahr lang.

    German

    Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.

    Polish

    Pani i pan Ehrentraut, jesteście razem od dłuższego czasu.

    German

    Eigentlich essen wir freitags immer zusammen, wenn genügend Leute da sind.

    Polish

    Właściwie zawsze jemy razem w piątki, kiedy wokół jest wystarczająco dużo ludzi.

    German

    Vielleicht können wir alle zusammen rufen oder so.

    German

    Wenn wir als Familie zusammen sind, finden wir eine Wohnung.

    Polish

    Kiedy będziemy razem jako rodzina, znajdziemy mieszkanie.

    German

    Der Täter, die Kinder spielen noch weiter zusammen.

    German

    Dass sie alle in dem Tal zusammengespielt haben.

    German

    Zusammen mit seiner deutschen Partnerin Josi.

    Polish

    Razem ze swoim niemieckim partnerem Josiem.

    German

    Hier sitzen die Freunde oft zusammen.

    Polish

    Przyjaciele często siedzą tutaj razem.

    German

    Wir sind dann zusammen in die Kantine gegangen.

    German

    Ja, wir sind jetzt zwei Monate zusammen.

    Polish

    Tak, jesteśmy razem od dwóch miesięcy.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    Polish

    Następnie spotkali się i zostali parą.

    German

    Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.

    Polish

    I pojechałem do jego domu z kolegą.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Polish

    Uwielbiamy być razem nago, na pewno.

    German

    Ob wir in einem Jahr noch zusammen sind?

    Polish

    Czy za rok będziemy razem?

    German

    Und als solche hat sie zusammen mit Partner Mike eine Entscheidung getroffen.

    Polish

    I jako taka, podjęła decyzję razem z partnerem Mike'em.

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Polish

    Szczególnie miło jest, że spotykamy się razem na kanapie.

    German

    Die Familie muss zusammenfinden.

    German

    Ich will schon nen Freund haben, der mit mir zusammen ist.

    Polish

    Już chcę, żeby chłopak był ze mną.

    German

    Ich war mit dieser Frau schon über dreieinhalb Jahre zusammen.

    Polish

    Byłem z tą kobietą od ponad trzech i pół roku.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Polish

    Siedem krajów współpracuje w towarzystwie Michaela.

    German

    Mit ihr zusammen zu sein, ist was Besonderes.

    Polish

    Bycie z nią jest czymś wyjątkowym.

    German

    See und Dorf gehören für ihn zusammen.

    German

    Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.

    Polish

    Krótko przed jej śmiercią, byli razem na koncercie.

    German

    Lisa möchte ihr Leben lang mit Tim zusammenleben.

    Polish

    Lisa chce mieszkać z Timem do końca życia.

    German

    Und solche Übungen hast du dann auch mit Luise zusammen gemacht.

    Polish

    A potem robiłeś takie ćwiczenia razem z Luise.

    German

    Alles, was wir gerne machen, machen wir auch gerne zusammen.

    Polish

    Wszystko, co lubimy robić, lubimy robić razem.

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.

    Polish

    Nasze serca i dusze zawsze były razem najlepiej jak mogliśmy.

    German

    Freunde, die die Welt zusammen retten wollen.

    Polish

    Przyjaciele, którzy chcą razem uratować świat.

    German

    Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.

    Polish

    Jesteśmy zaangażowani politycznie i spędzamy razem dużo czasu w wolnym czasie.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    Polish

    „Wprowadzamy się razem?” Nieprawdopodobne.

    German

    Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.

    German

    Eines Tages, so Gott will, werden wir vielleicht alle zusammen reisen können.

    • Wir gehen zusammen ins Kino.
    • Die Kinder spielen zusammen im Garten.
    • Sie wohnen schon lange zusammen.

zusammen 🧩

Przysłówek

Oft

etwas verbinden oder vereinen

Łączyć lub łączyć coś.

Wenn man Dinge zusammenfügt, verbindet man sie zu einem Ganzen.

Example use

  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • zusammenbauen
  • zusammennähen

Synonyms

  • verbinden
  • vereinigen

Antonyms

  • trennen
  • zerlegen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    Polish

    W ten sposób byłeś w stanie powrócić do siebie krok po kroku.

    German

    Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.

    Polish

    Teraz możemy zszyć oba kawałki razem tutaj.

    German

    Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.

    Polish

    A teraz zszyjmy ścieżkę razem za pomocą maszyny overlockowej.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    Polish

    Już ułożyłem tutaj trasę z igłami.

    German

    Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.

    Polish

    A teraz zszyjmy obie części razem.

    • Sie hat die Stoffteile zusammengenäht.
    • Er hat das Modellflugzeug zusammengebaut.
    • Wir müssen die Teile zusammenfügen.

zusammen 🔗

Rzeczownik

Oft

eine Verbindung oder Beziehung zwischen Dingen

Połączenie lub relacja między rzeczami.

Wenn es einen Zusammenhang zwischen Dingen gibt, beeinflussen sie sich gegenseitig oder haben eine gemeinsame Ursache.

Example use

  • Zusammenhang
  • zusammenhängen

Synonyms

  • Verbindung
  • Beziehung

Examples

    German

    Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.

    German

    Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.

    Polish

    W końcu musi tam być połączenie.

    German

    Wie diese Faktoren zusammengehören, und was sauber macht.

    Polish

    Jak te czynniki się łączą i co sprawia, że czyścisz.

    German

    Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?

    • Es gibt einen Zusammenhang zwischen Ernährung und Gesundheit.
    • Die Polizei sucht nach einem Zusammenhang zwischen den Verbrechen.
    • Ich verstehe den Zusammenhang nicht.

zusammen ➕

Przysłówek

Selten

insgesamt, als Summe

W sumie, jako suma.

Wenn Dinge zusammengenommen werden, werden sie als eine Einheit betrachtet oder berechnet.

Example use

  • zusammengenommen
  • zusammengefasst
  • zusammengerechnet

Synonyms

  • insgesamt
  • alles in allem

Examples

    German

    Zusammengerechnet ergibt dass bei der gezeigten Terrasse 41cm.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    Polish

    Zebraliśmy trzy słynne cytaty z historii.

    German

    Ist da was dran an dem Satz, wenn man alles zusammennimmt?

    Polish

    Czy jest coś złego w zdaniu, kiedy wszystko układasz?

    • Zusammengenommen haben wir genug Geld, um das Geschenk zu kaufen.
    • Zusammengefasst war der Film sehr unterhaltsam.
    • Zusammengerechnet ergibt das 100 Euro.

zusammensetzen 🔨

Czasownik

Selten

Etwas aus Teilen bilden.

Formować coś z części.

Bedeutet, etwas aus einzelnen Teilen zu konstruieren oder zu erstellen.

Example use

  • zusammensetzen aus
  • sich zusammensetzen aus

Synonyms

  • konstruieren
  • montieren
  • bauen

Antonyms

  • zerlegen
  • auseinandernehmen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Es ist also eine bunt zusammengesetzte Gruppe.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    Polish

    W ten sposób byłeś w stanie powrócić do siebie krok po kroku.

    German

    Doch wie setzt sich der Preis für eine Kugel Eis überhaupt zusammen?

    German

    Alle sechs Jahre werden die Parlamente neu zusammengesetzt.

    Polish

    Parlament jest reorganizowany co sześć lat.

    • Sie hat das Puzzle zusammengesetzt.
    • Er hat den Schrank selbst zusammengesetzt.
    • Das Gericht setzt sich aus verschiedenen Zutaten zusammen.

zusammenkommen 👪

Czasownik

Selten

Sich treffen oder versammeln.

Spotykać się lub gromadzić.

Bezeichnet das Treffen oder die Versammlung von Menschen an einem Ort.

Example use

  • sich zusammenfinden
  • zusammenkommen mit

Synonyms

  • treffen
  • versammeln
  • sich begegnen

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.

    Polish

    Widzieliśmy, że sytuacje graniczne mogą łączyć pary.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    Polish

    Więc dlaczego i tak wróciliście do siebie?

    German

    Haben Sie denn irgendwann zusammengefunden?

    German

    Wenn es Kröpel gibt, kommt die ganze Familie Müller auf dem Hof zusammen.

    Polish

    Kiedy Kröpel jest w pobliżu, cała rodzina Müllerów spotyka się na farmie.

    German

    Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.

    Polish

    Nadal, dziewczyny mają nadzieję, że mama i tata wrócą do siebie.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    Polish

    Następnie spotkali się i zostali parą.

    • Wir kommen am Samstag zum Abendessen zusammen.
    • Die Familie kommt jedes Jahr zu Weihnachten zusammen.
    • Sie sind durch Zufall auf einer Party zusammenkommen.