zusammen Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "zusammen" in tedesco

zu·sam·men

/tsuˈzamən/

Traduzione "zusammen" dal tedesco all'italiano:

insieme

Italian
L'avverbio 'zusammen' significa 'insieme' o 'in gruppo.' Viene utilizzato per indicare che persone o cose sono in prossimità o collaborano tra loro.
German
Die Präposition "zusammen" bedeutet, dass Dinge oder Personen gemeinsam oder in einer Gruppe auftreten oder agieren. Es zeigt die Einheit oder Kooperation zwischen ihnen.

zusammen 👨‍👩

Avverbio

Populäre

Gemeinsam, mit anderen.

Insieme, con altri.

Bezeichnet die Anwesenheit oder Handlung von zwei oder mehr Personen oder Dingen an einem Ort oder in einer Situation.

Example use

  • arbeiten zusammen
  • leben zusammen
  • sein zusammen
  • gehen zusammen
  • machen zusammen
  • zusammen sein
  • zusammen leben
  • zusammen arbeiten
  • zusammen spielen
  • zusammen essen

Synonyms

  • gemeinsam
  • miteinander
  • vereint
  • verbunden

Antonyms

  • allein
  • getrennt
  • auseinander

Examples

    German

    Wir haben Gitarre gespielt, zusammen und gesungen.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Italian

    Sette nazioni lavorano insieme in compagnia di Michael.

    German

    Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.

    Italian

    Speriamo di rimanere felici e stare sempre insieme.

    German

    In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.

    Italian

    Siamo nello stesso collegio durante la settimana e sempre insieme.

    German

    Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.

    Italian

    Siamo semplicemente cresciuti più o meno insieme.

    German

    Wir waren einmal unterwegs, zusammen.

    Italian

    Abbiamo viaggiato una volta, insieme.

    German

    Wir können zusammen fahren und du darfst fahren!

    Italian

    Possiamo andare insieme e tu puoi andare!

    German

    Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.

    Italian

    Sì, il fatto di stare insieme ci rende forti.

    German

    Leben und kochen zusammen, mindestens ein halbes Jahr lang.

    German

    Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.

    Italian

    Signora e signor Ehrentraut, state insieme da parecchio tempo.

    German

    Eigentlich essen wir freitags immer zusammen, wenn genügend Leute da sind.

    Italian

    In realtà, mangiamo sempre insieme il venerdì quando c'è abbastanza gente in giro.

    German

    Vielleicht können wir alle zusammen rufen oder so.

    German

    Wenn wir als Familie zusammen sind, finden wir eine Wohnung.

    Italian

    Quando saremo insieme come famiglia, troveremo un appartamento.

    German

    Der Täter, die Kinder spielen noch weiter zusammen.

    German

    Dass sie alle in dem Tal zusammengespielt haben.

    German

    Zusammen mit seiner deutschen Partnerin Josi.

    Italian

    Insieme al suo partner tedesco Josi.

    German

    Hier sitzen die Freunde oft zusammen.

    Italian

    Gli amici spesso siedono insieme qui.

    German

    Wir sind dann zusammen in die Kantine gegangen.

    German

    Ja, wir sind jetzt zwei Monate zusammen.

    Italian

    Sì, stiamo insieme da due mesi ormai.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    Italian

    Poi si sono riuniti e sono diventati una coppia.

    German

    Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.

    Italian

    E sono andato a casa sua con un collega.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Italian

    Adoriamo stare nudi insieme, di sicuro.

    German

    Ob wir in einem Jahr noch zusammen sind?

    Italian

    Staremo ancora insieme tra un anno?

    German

    Und als solche hat sie zusammen mit Partner Mike eine Entscheidung getroffen.

    Italian

    E come tale, ha preso una decisione insieme al partner Mike.

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Italian

    È particolarmente bello che ci incontriamo sul divano.

    German

    Die Familie muss zusammenfinden.

    German

    Ich will schon nen Freund haben, der mit mir zusammen ist.

    Italian

    Voglio già che un ragazzo stia con me.

    German

    Ich war mit dieser Frau schon über dreieinhalb Jahre zusammen.

    Italian

    Stavo con questa donna da più di tre anni e mezzo.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Italian

    Sette nazioni lavorano insieme in compagnia di Michael.

    German

    Mit ihr zusammen zu sein, ist was Besonderes.

    Italian

    Stare con lei è qualcosa di speciale.

    German

    See und Dorf gehören für ihn zusammen.

    German

    Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.

    Italian

    Poco prima che morisse, erano a un concerto insieme.

    German

    Lisa möchte ihr Leben lang mit Tim zusammenleben.

    Italian

    Lisa vuole vivere con Tim per il resto della sua vita.

    German

    Und solche Übungen hast du dann auch mit Luise zusammen gemacht.

    Italian

    E poi hai fatto anche questi esercizi insieme a Luise.

    German

    Alles, was wir gerne machen, machen wir auch gerne zusammen.

    Italian

    Tutto ciò che amiamo fare, ci piace anche farlo insieme.

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.

    Italian

    I nostri cuori e le nostre anime erano sempre uniti come meglio potevamo.

    German

    Freunde, die die Welt zusammen retten wollen.

    Italian

    Amici che vogliono salvare il mondo insieme.

    German

    Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.

    Italian

    Siamo impegnati politicamente e trascorriamo molto tempo insieme nel nostro tempo libero.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    Italian

    «Andare a vivere insieme?» Non probabile.

    German

    Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.

    German

    Eines Tages, so Gott will, werden wir vielleicht alle zusammen reisen können.

    • Wir gehen zusammen ins Kino.
    • Die Kinder spielen zusammen im Garten.
    • Sie wohnen schon lange zusammen.

zusammen 🧩

Avverbio

Oft

etwas verbinden oder vereinen

Collegare o combinare qualcosa.

Wenn man Dinge zusammenfügt, verbindet man sie zu einem Ganzen.

Example use

  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • zusammenbauen
  • zusammennähen

Synonyms

  • verbinden
  • vereinigen

Antonyms

  • trennen
  • zerlegen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    Italian

    In questo modo sei riuscito a rimetterti in sesto un po' alla volta.

    German

    Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.

    Italian

    Ora possiamo cucire entrambi i pezzi insieme qui.

    German

    Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.

    Italian

    E ora cuciamo insieme la pista usando la tagliacuci.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    Italian

    Ho già tracciato il mio percorso qui con gli aghi.

    German

    Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.

    Italian

    E ora cuciamo entrambe le parti insieme.

    • Sie hat die Stoffteile zusammengenäht.
    • Er hat das Modellflugzeug zusammengebaut.
    • Wir müssen die Teile zusammenfügen.

zusammen 🔗

Sostantivo

Oft

eine Verbindung oder Beziehung zwischen Dingen

Una connessione o una relazione tra le cose.

Wenn es einen Zusammenhang zwischen Dingen gibt, beeinflussen sie sich gegenseitig oder haben eine gemeinsame Ursache.

Example use

  • Zusammenhang
  • zusammenhängen

Synonyms

  • Verbindung
  • Beziehung

Examples

    German

    Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.

    German

    Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.

    Italian

    Dopotutto ci deve essere una connessione.

    German

    Wie diese Faktoren zusammengehören, und was sauber macht.

    Italian

    Come si combinano questi fattori e cosa ti rende pulito.

    German

    Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?

    • Es gibt einen Zusammenhang zwischen Ernährung und Gesundheit.
    • Die Polizei sucht nach einem Zusammenhang zwischen den Verbrechen.
    • Ich verstehe den Zusammenhang nicht.

zusammen ➕

Avverbio

Selten

insgesamt, als Summe

In totale, come somma.

Wenn Dinge zusammengenommen werden, werden sie als eine Einheit betrachtet oder berechnet.

Example use

  • zusammengenommen
  • zusammengefasst
  • zusammengerechnet

Synonyms

  • insgesamt
  • alles in allem

Examples

    German

    Zusammengerechnet ergibt dass bei der gezeigten Terrasse 41cm.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    Italian

    Abbiamo raccolto tre citazioni famose della storia.

    German

    Ist da was dran an dem Satz, wenn man alles zusammennimmt?

    Italian

    C'è qualcosa di sbagliato nella frase quando metti tutto insieme?

    • Zusammengenommen haben wir genug Geld, um das Geschenk zu kaufen.
    • Zusammengefasst war der Film sehr unterhaltsam.
    • Zusammengerechnet ergibt das 100 Euro.

zusammensetzen 🔨

Verbo

Selten

Etwas aus Teilen bilden.

Formare qualcosa da parti.

Bedeutet, etwas aus einzelnen Teilen zu konstruieren oder zu erstellen.

Example use

  • zusammensetzen aus
  • sich zusammensetzen aus

Synonyms

  • konstruieren
  • montieren
  • bauen

Antonyms

  • zerlegen
  • auseinandernehmen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Es ist also eine bunt zusammengesetzte Gruppe.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    Italian

    In questo modo sei riuscito a rimetterti in sesto un po' alla volta.

    German

    Doch wie setzt sich der Preis für eine Kugel Eis überhaupt zusammen?

    German

    Alle sechs Jahre werden die Parlamente neu zusammengesetzt.

    Italian

    I parlamenti vengono riorganizzati ogni sei anni.

    • Sie hat das Puzzle zusammengesetzt.
    • Er hat den Schrank selbst zusammengesetzt.
    • Das Gericht setzt sich aus verschiedenen Zutaten zusammen.

zusammenkommen 👪

Verbo

Selten

Sich treffen oder versammeln.

Incontrarsi o riunirsi.

Bezeichnet das Treffen oder die Versammlung von Menschen an einem Ort.

Example use

  • sich zusammenfinden
  • zusammenkommen mit

Synonyms

  • treffen
  • versammeln
  • sich begegnen

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.

    Italian

    Abbiamo visto che le situazioni limite possono unire le coppie.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    Italian

    Allora perché siete tornati insieme?

    German

    Haben Sie denn irgendwann zusammengefunden?

    German

    Wenn es Kröpel gibt, kommt die ganze Familie Müller auf dem Hof zusammen.

    Italian

    Quando Kröpel è in giro, tutta la famiglia Müller si riunisce nella fattoria.

    German

    Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.

    Italian

    Tuttavia, le ragazze sperano che mamma e papà tornino insieme.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    Italian

    Poi si sono riuniti e sono diventati una coppia.

    • Wir kommen am Samstag zum Abendessen zusammen.
    • Die Familie kommt jedes Jahr zu Weihnachten zusammen.
    • Sie sind durch Zufall auf einer Party zusammenkommen.