zusammen Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "zusammen" en allemand

zu·sam·men

/tsuˈzamən/

Traduction "zusammen" de l'allemand au français:

ensemble

French
L'adverbe 'zusammen' signifie 'ensemble' ou 'en groupe.' Il est utilisé pour indiquer que des personnes ou des choses sont à proximité ou coopèrent les unes avec les autres.
German
Die Präposition "zusammen" bedeutet, dass Dinge oder Personen gemeinsam oder in einer Gruppe auftreten oder agieren. Es zeigt die Einheit oder Kooperation zwischen ihnen.

zusammen 👨‍👩

Adverbe

Populäre

Gemeinsam, mit anderen.

Ensemble, avec d'autres.

Bezeichnet die Anwesenheit oder Handlung von zwei oder mehr Personen oder Dingen an einem Ort oder in einer Situation.

Example use

  • arbeiten zusammen
  • leben zusammen
  • sein zusammen
  • gehen zusammen
  • machen zusammen
  • zusammen sein
  • zusammen leben
  • zusammen arbeiten
  • zusammen spielen
  • zusammen essen

Synonyms

  • gemeinsam
  • miteinander
  • vereint
  • verbunden

Antonyms

  • allein
  • getrennt
  • auseinander

Examples

    German

    Wir haben Gitarre gespielt, zusammen und gesungen.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    French

    Sept nations travaillent ensemble dans l'entreprise de Michael.

    German

    Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.

    French

    Puissions-nous rester heureux et rester toujours ensemble.

    German

    In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.

    French

    Nous sommes dans le même pensionnat pendant la semaine et ensemble tout le temps.

    German

    Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.

    French

    Nous avons juste grandi plus ou moins ensemble.

    German

    Wir waren einmal unterwegs, zusammen.

    French

    Nous avons voyagé une fois, ensemble.

    German

    Wir können zusammen fahren und du darfst fahren!

    French

    Nous pouvons y aller ensemble et vous pouvez y aller !

    German

    Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.

    French

    Oui, le fait d'être ensemble nous rend forts.

    German

    Leben und kochen zusammen, mindestens ein halbes Jahr lang.

    German

    Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.

    French

    Mme et M. Ehrentraut, vous êtes ensemble depuis longtemps.

    German

    Eigentlich essen wir freitags immer zusammen, wenn genügend Leute da sind.

    French

    En fait, nous mangeons toujours ensemble le vendredi quand il y a assez de monde.

    German

    Vielleicht können wir alle zusammen rufen oder so.

    German

    Wenn wir als Familie zusammen sind, finden wir eine Wohnung.

    French

    Quand nous serons ensemble en famille, nous trouverons un appartement.

    German

    Der Täter, die Kinder spielen noch weiter zusammen.

    German

    Dass sie alle in dem Tal zusammengespielt haben.

    German

    Zusammen mit seiner deutschen Partnerin Josi.

    French

    Avec son partenaire allemand Josi.

    German

    Hier sitzen die Freunde oft zusammen.

    French

    Les amis s'assoient souvent ensemble ici.

    German

    Wir sind dann zusammen in die Kantine gegangen.

    German

    Ja, wir sind jetzt zwei Monate zusammen.

    French

    Oui, nous sommes ensemble depuis deux mois maintenant.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    French

    Ils se sont ensuite réunis et sont devenus un couple.

    German

    Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.

    French

    Et je me suis rendu chez lui en voiture avec un collègue.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    French

    Nous adorons être nus ensemble, c'est sûr.

    German

    Ob wir in einem Jahr noch zusammen sind?

    French

    Serons-nous toujours ensemble dans un an ?

    German

    Und als solche hat sie zusammen mit Partner Mike eine Entscheidung getroffen.

    French

    Et en tant que telle, elle a pris une décision avec son partenaire Mike.

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    French

    C'est particulièrement agréable que nous nous retrouvions ensemble sur le canapé.

    German

    Die Familie muss zusammenfinden.

    German

    Ich will schon nen Freund haben, der mit mir zusammen ist.

    French

    Je veux déjà qu'un petit ami soit avec moi.

    German

    Ich war mit dieser Frau schon über dreieinhalb Jahre zusammen.

    French

    J'étais avec cette femme depuis plus de trois ans et demi.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    French

    Sept nations travaillent ensemble dans l'entreprise de Michael.

    German

    Mit ihr zusammen zu sein, ist was Besonderes.

    French

    Être avec elle est quelque chose de spécial.

    German

    See und Dorf gehören für ihn zusammen.

    German

    Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.

    French

    Peu de temps avant sa mort, ils assistaient à un concert ensemble.

    German

    Lisa möchte ihr Leben lang mit Tim zusammenleben.

    French

    Lisa veut vivre avec Tim jusqu'à la fin de ses jours.

    German

    Und solche Übungen hast du dann auch mit Luise zusammen gemacht.

    French

    Et puis vous avez également fait de tels exercices avec Luise.

    German

    Alles, was wir gerne machen, machen wir auch gerne zusammen.

    French

    Tout ce que nous aimons faire, nous aimons aussi le faire ensemble.

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.

    French

    Nos cœurs et nos âmes étaient toujours ensemble du mieux que nous pouvions.

    German

    Freunde, die die Welt zusammen retten wollen.

    French

    Des amis qui veulent sauver le monde ensemble.

    German

    Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.

    French

    Nous sommes engagés politiquement et passons beaucoup de temps ensemble pendant notre temps libre.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    French

    « Emménager ensemble ? » C'est peu probable.

    German

    Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.

    German

    Eines Tages, so Gott will, werden wir vielleicht alle zusammen reisen können.

    • Wir gehen zusammen ins Kino.
    • Die Kinder spielen zusammen im Garten.
    • Sie wohnen schon lange zusammen.

zusammen 🧩

Adverbe

Oft

etwas verbinden oder vereinen

Connecter ou combiner quelque chose.

Wenn man Dinge zusammenfügt, verbindet man sie zu einem Ganzen.

Example use

  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • zusammenbauen
  • zusammennähen

Synonyms

  • verbinden
  • vereinigen

Antonyms

  • trennen
  • zerlegen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    French

    De cette façon, vous avez pu vous ressaisir petit à petit.

    German

    Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.

    French

    Nous pouvons maintenant coudre les deux pièces ensemble ici.

    German

    Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.

    French

    Et maintenant, cousons la piste à l'aide de la machine à overlock.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    French

    J'ai déjà préparé mon itinéraire ici à l'aide d'aiguilles.

    German

    Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.

    French

    Et maintenant cousons les deux parties ensemble.

    • Sie hat die Stoffteile zusammengenäht.
    • Er hat das Modellflugzeug zusammengebaut.
    • Wir müssen die Teile zusammenfügen.

zusammen 🔗

Nom

Oft

eine Verbindung oder Beziehung zwischen Dingen

Un lien ou une relation entre les choses.

Wenn es einen Zusammenhang zwischen Dingen gibt, beeinflussen sie sich gegenseitig oder haben eine gemeinsame Ursache.

Example use

  • Zusammenhang
  • zusammenhängen

Synonyms

  • Verbindung
  • Beziehung

Examples

    German

    Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.

    German

    Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.

    French

    Après tout, il doit y avoir un lien.

    German

    Wie diese Faktoren zusammengehören, und was sauber macht.

    French

    Comment ces facteurs vont de pair et qu'est-ce qui vous rend propre.

    German

    Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?

    • Es gibt einen Zusammenhang zwischen Ernährung und Gesundheit.
    • Die Polizei sucht nach einem Zusammenhang zwischen den Verbrechen.
    • Ich verstehe den Zusammenhang nicht.

zusammen ➕

Adverbe

Selten

insgesamt, als Summe

Au total, comme une somme.

Wenn Dinge zusammengenommen werden, werden sie als eine Einheit betrachtet oder berechnet.

Example use

  • zusammengenommen
  • zusammengefasst
  • zusammengerechnet

Synonyms

  • insgesamt
  • alles in allem

Examples

    German

    Zusammengerechnet ergibt dass bei der gezeigten Terrasse 41cm.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    French

    Nous avons rassemblé trois citations célèbres de l'histoire.

    German

    Ist da was dran an dem Satz, wenn man alles zusammennimmt?

    French

    Y a-t-il quelque chose qui ne va pas dans la phrase lorsque vous mettez tout ensemble ?

    • Zusammengenommen haben wir genug Geld, um das Geschenk zu kaufen.
    • Zusammengefasst war der Film sehr unterhaltsam.
    • Zusammengerechnet ergibt das 100 Euro.

zusammensetzen 🔨

Verbe

Selten

Etwas aus Teilen bilden.

Former quelque chose à partir de pièces.

Bedeutet, etwas aus einzelnen Teilen zu konstruieren oder zu erstellen.

Example use

  • zusammensetzen aus
  • sich zusammensetzen aus

Synonyms

  • konstruieren
  • montieren
  • bauen

Antonyms

  • zerlegen
  • auseinandernehmen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Es ist also eine bunt zusammengesetzte Gruppe.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    French

    De cette façon, vous avez pu vous ressaisir petit à petit.

    German

    Doch wie setzt sich der Preis für eine Kugel Eis überhaupt zusammen?

    German

    Alle sechs Jahre werden die Parlamente neu zusammengesetzt.

    French

    Les parlements sont réorganisés tous les six ans.

    • Sie hat das Puzzle zusammengesetzt.
    • Er hat den Schrank selbst zusammengesetzt.
    • Das Gericht setzt sich aus verschiedenen Zutaten zusammen.

zusammenkommen 👪

Verbe

Selten

Sich treffen oder versammeln.

Se rencontrer ou se rassembler.

Bezeichnet das Treffen oder die Versammlung von Menschen an einem Ort.

Example use

  • sich zusammenfinden
  • zusammenkommen mit

Synonyms

  • treffen
  • versammeln
  • sich begegnen

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.

    French

    Nous avons vu que les situations limites peuvent rapprocher les couples.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    French

    Alors pourquoi vous êtes-vous remis ensemble de toute façon ?

    German

    Haben Sie denn irgendwann zusammengefunden?

    German

    Wenn es Kröpel gibt, kommt die ganze Familie Müller auf dem Hof zusammen.

    French

    Lorsque Kröpel est là, toute la famille Müller se réunit à la ferme.

    German

    Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.

    French

    Pourtant, les filles espèrent que maman et papa se remettront ensemble.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    French

    Ils se sont ensuite réunis et sont devenus un couple.

    • Wir kommen am Samstag zum Abendessen zusammen.
    • Die Familie kommt jedes Jahr zu Weihnachten zusammen.
    • Sie sind durch Zufall auf einer Party zusammenkommen.