der Stern Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Stern" en allemand

Stern

/ʃtɛrn/

Traduction "Stern" de l'allemand au français:

étoile

French
En allemand, "Stern" fait référence à un objet astral émettant de la lumière propre, souvent visible dans le voûte céleste nocturne.
German
Im Deutschen bezeichnet das Wort "Stern" ein leuchtendes Himmelsobjekt, das besonders nachts am Firmament zu sehen ist und aus eigener Kraft leuchtet.

Stern ⭐🌟✨

Nom

Populäre

Ein Himmelskörper, der Licht ausstrahlt.

Ein Stern ist ein großer, leuchtender Himmelskörper aus Gas, der durch Kernfusion in seinem Inneren Energie erzeugt. Sterne sind in der Nacht am Himmel sichtbar und erscheinen als kleine, funkelnde Punkte.

Example use

  • am Himmel
  • leuchtend
  • funkelnd

Synonyms

  • Gestirn
  • Himmelskörper

Examples

    German

    Also unsere Sonne ist praktisch so der Otto-Normal-Stern.

    German

    Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.

    French

    La question de savoir si iBlali acceptera cette offre est encore inscrite dans les étoiles.

    German

    Und auch in Beziehung zu kommen zum Sternenhimmel.

    German

    Im Geburtshaus Lebensstern arbeiten zehn Hebammen im Schichtdienst.

    French

    Dix sages-femmes travaillent par équipes dans la maison natale de Lebensstern.

    German

    Heute Nacht ist es meist sternenklar.

    German

    Es geht nur darum, dass die Sonne sich mit dem ganzen Sternenhimmel dreht.

    German

    Sie konnte bis zu 120 Sternjäger aufnehmen und verschiedene Staffeln.

    French

    Il pouvait accueillir jusqu'à 120 chasseurs vedettes et divers escadrons.

    German

    Ein letzter gut getimter Sternensprint kann die Entscheidung bringen.

    German

    Dazu kommt: Ein neuer Stern im Fußball-Kosmos ist jetzt zu sehen.

    German

    Weil eigentlich ist es normal, den Sternenhimmel zu sehen.

    German

    Die Größe des Sterns richtet sich nach der Größe der Kugeln.

    French

    La taille de l'étoile dépend de la taille des sphères.

    German

    Grundvoraussetzung dafür ist natürlich eine sternenklare Nacht.

    • Schau mal, wie viele Sterne am Himmel sind!
    • Der hellste Stern am Himmel ist die Sonne.
    • Die Sterne funkeln in der Nacht.

Stern ⭐🌟

Nom

Manchmal

Ein Symbol mit fünf oder mehr Zacken.

Ein Stern ist ein Symbol mit mehreren Zacken, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird, z. B. als Dekoration, als Symbol für Qualität oder Leistung oder als religiöses Symbol.

Example use

  • fünfzackig
  • goldener
  • zeichnen
  • sechszackig

Synonyms

  • Symbol
  • Zeichen

Examples

    German

    Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!

    German

    Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.

    German

    Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.

    German

    Für unsere Zusammenarbeit ist der Stern egal.

    French

    Pour notre collaboration, l'étoile n'a pas d'importance.

    German

    Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".

    German

    Ich würde jetzt auch nicht mit dem Stern hier in die S-Bahn einsteigen.

    French

    Je ne prendrais pas non plus le S-Bahn ici avec l'étoile.

    German

    Petra Stern war Schülerin der Heilpraktikerschule in Hamburg.

    German

    Die Größe des Sterns richtet sich nach der Größe der Kugeln.

    French

    La taille de l'étoile dépend de la taille des sphères.

    German

    Also schreiben wir da ein Sternchen hin.

    • Der Sheriff trug einen goldenen Stern auf seiner Brust.
    • Das Hotel wurde mit fünf Sternen ausgezeichnet.
    • Kannst du einen Stern zeichnen?

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Schnee von gestern ❄️➡

Manchmal

Etwas, das nicht mehr aktuell oder relevant ist.

'Schnee von gestern' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass etwas veraltet, irrelevant oder nicht mehr wichtig ist. Es bezieht sich auf Schnee, der geschmolzen ist und daher nicht mehr existiert.

Example use

Synonyms

  • veraltet
  • irrelevant
  • unwichtig
  • nicht mehr aktuell

Antonyms

  • aktuell
  • relevant
  • wichtig

Examples

    German

    Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.

    French

    C'est peut-être vrai aujourd'hui, mais en fin de compte, c'est la neige d'hier.

    German

    Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.

    French

    Et une semaine plus tard, tout est revenu à la neige d'hier.

    German

    Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.

    French

    D'ici 2025, la neige appartiendra au passé.

    German

    Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.

    French

    Et bien sûr, certains livres sont anciens, lus des milliers de fois, la neige d'hier.

    German

    Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.

    French

    Ainsi, les problèmes de pellicules et de cuir chevelu appartiendront bientôt au passé.

    German

    Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.

    French

    Mais pour lui, c'est presque la neige d'hier.

    German

    Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.

    French

    Mais c'est la neige d'hier et seuls quelques-uns se souviennent de ce mode.

    German

    Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.

    French

    Mais il a neigé par rapport à hier ; c'était un gouvernement différent.

    German

    Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.

    French

    Le système de cartouches unique appartient au passé.

    German

    Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.

    French

    La technologie du moulage en général dans la technologie dentaire, toutes les actualités d'hier.

    German

    M.: Das ist aber Schnee von gestern.

    French

    M : Mais c'est la neige d'hier.

    German

    All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.

    French

    Mais tout cela semble être à nouveau la neige d'hier.

    German

    Schnee von gestern, ich hab was Besseres.

    French

    Il a neigé hier, j'ai quelque chose de mieux.

    German

    Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.

    French

    Le fait que Google enregistre vos positions appartient au passé.

    • Diese Technologie ist Schnee von gestern.
    • Deine Sorgen sind Schnee von gestern, alles ist gut.