名詞
Ein Himmelskörper, der Licht ausstrahlt.
Ein Stern ist ein großer, leuchtender Himmelskörper aus Gas, der durch Kernfusion in seinem Inneren Energie erzeugt. Sterne sind in der Nacht am Himmel sichtbar und erscheinen als kleine, funkelnde Punkte.
Also unsere Sonne ist praktisch so der Otto-Normal-Stern.
Ob iBlali dieses Angebot annehmen wird, steht noch in den Sternen geschrieben.
ビブラリがこの申し出を受け入れるかどうかは、まだ星に書かれています。
Und auch in Beziehung zu kommen zum Sternenhimmel.
Im Geburtshaus Lebensstern arbeiten zehn Hebammen im Schichtdienst.
Heute Nacht ist es meist sternenklar.
Es geht nur darum, dass die Sonne sich mit dem ganzen Sternenhimmel dreht.
Sie konnte bis zu 120 Sternjäger aufnehmen und verschiedene Staffeln.
最大120人のスターファイターとさまざまな飛行隊を収容できます。
Ein letzter gut getimter Sternensprint kann die Entscheidung bringen.
Dazu kommt: Ein neuer Stern im Fußball-Kosmos ist jetzt zu sehen.
Weil eigentlich ist es normal, den Sternenhimmel zu sehen.
Die Größe des Sterns richtet sich nach der Größe der Kugeln.
星のサイズは球のサイズによって異なります。
Grundvoraussetzung dafür ist natürlich eine sternenklare Nacht.
名詞
Ein Symbol mit fünf oder mehr Zacken.
Ein Stern ist ein Symbol mit mehreren Zacken, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird, z. B. als Dekoration, als Symbol für Qualität oder Leistung oder als religiöses Symbol.
Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!
Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.
Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.
Für unsere Zusammenarbeit ist der Stern egal.
Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".
Ich würde jetzt auch nicht mit dem Stern hier in die S-Bahn einsteigen.
星があってここでSバーンに乗るわけにもいかない。
Petra Stern war Schülerin der Heilpraktikerschule in Hamburg.
Die Größe des Sterns richtet sich nach der Größe der Kugeln.
星のサイズは球のサイズによって異なります。
Also schreiben wir da ein Sternchen hin.
Etwas, das nicht mehr aktuell oder relevant ist.
'Schnee von gestern' ist eine Redewendung, die bedeutet, dass etwas veraltet, irrelevant oder nicht mehr wichtig ist. Es bezieht sich auf Schnee, der geschmolzen ist und daher nicht mehr existiert.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
今はすべてそうかもしれないが、結局は昨日のニュースだ。
Und eine Woche später ist alles schon wieder Schnee von gestern.
そして一週間後、また昨日のニュースになりました。
Bis 2025 wird das Schnee von gestern sein.
2025年までに、雪は昨日になるでしょう。
Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.
そしてもちろん、一部の本は古く、何千回も読まれている昨日のニュースです。
Damit Schuppen und Kopfhautprobleme bald Schnee von gestern sind.
そのため、フケや頭皮の問題はすぐに過去のものになります。
Dabei ist die für ihn fast schon Schnee von gestern.
しかし、彼にとっては、ほとんど昨日のニュースです。
Doch das ist Schnee von gestern und nur wenige erinnern sich an diesen Modus.
しかし、それは昨日のニュースであり、このモードを覚えているのはごくわずかです。
Aber Schnee von gestern; war eine andere Regierung.
しかし、昨日のニュースは、別の政府でした。
Das einmalige Kartuschen-System ist Schnee von gestern.
独自のカートリッジシステムは過去のものです。
Die Gusstechnik allgemein in der Zahntechnik, alles Schnee von gestern.
歯科技術における鋳造技術全般、昨日のニュースすべて。
M.: Das ist aber Schnee von gestern.
M.: でもそれは昨日の雪です。
All das scheint aber schon wieder Schnee von gestern zu sein.
しかし、これらすべてが昨日のニュースのようです。
Schnee von gestern, ich hab was Besseres.
昨日の雪、もっと良いものがあるよ。
Dass Google deine Standorte speichert, ist Schnee von gestern.
Googleが位置情報を保存するという事実は過去のものです。