動詞
Etwas vorübergehend bekommen, um es später zurückzugeben.
一時的に何かを借りる。
Etwas von jemandem bekommen, mit der Vereinbarung, es später zurückzugeben. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. bei Büchern aus der Bibliothek oder einem geliehenen Auto.
Weil Langeoog ja autofrei ist, leihen sich die meisten ein Fahrrad.
Ich hab hier so eine Schere, die kann ich dir leihen.
ここにこんなハサミがあるから貸してあげるよ。
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
そして、マルディグラのために彼のコスチュームを借りることにしました。
Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.
Was kann ich für Sie tun? - Ich wollte was ausleihen.
私はあなたのために何ができますか?-何か借りたかった。
Mitarbeiter können sie sich leihen, bei Lars Weigand, Fahrradmechaniker.
Die Jungs im Laden leihen mir die CDs kurz aus.
店の男の子たちが少しの間CDを貸してくれた。
Ich kann dir eine Perücke leihen.
In Bibliotheken kann man schon lange Bücher ausleihen.
図書館は長い間本を借りることができました。
In einem weiteren Bus kann man sich Neoprenanzüge und Wasserski leihen.
ウェットスーツと水上スキーは別のバスでレンタルできます。
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
あなたの車を借りてもいいかしら?
Ich wollte nur fragen, ob ich mir kurz das Steam leihen könnte.
Und hatte dadurch einen Bulli, den er sich immer leihen konnte.
その結果、彼はいつでも借りることができるバンを手に入れることができました。
Und um sich seine Verkleidung für Karneval zu leihen.
Oder einfach erst mal eine Weile leihen.
または、しばらく借りてください。
Mann kann Strommessgeräte bei der Verbraucherzentrale leihen.
消費者センターで電気メーターを借りることができます。
Sonst mussten wir uns immer so blöde weiße Wagen leihen.
そうでなければ、いつもあんな馬鹿な白い車を借りなければならなかった。
oder sich gleich ein Auto leihen ― natürlich auch elektrisch.
Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.
借りて、少し再配布できます。
Und Boote gibt es überall zu leihen.
Das Leihen eines Fahrrads kostet im Durchschnitt 8 Euro am Tag.
自転車を借りるには1日平均8ユーロかかります。
Auch die werden einfach per App zu leihen sein.
それらもアプリから簡単に借りることができます。
Ich kann dir hier meine Bikepacking-Taschen leihen.
ここでバイクパッキングバッグを貸してあげよう。
Die Stadtwerke bringen 200 E-Roller zum Leihen auf die Straße.
Stadtwerkeは、200台の電動スクーターを路上にレンタルしています。
動詞
Etwas vorübergehend von jemandem bekommen.
誰かから何かを借りる。
Etwas von jemandem ausleihen, mit der Verpflichtung, es später zurückzugeben. Dies kann Gegenstände, Geld oder andere Ressourcen umfassen, z.B. wenn man sich Geld von Freunden leiht oder ein Auto von einem Verleihunternehmen.
Ich will mir nicht noch mehr Geld leihen.
これ以上お金を借りたくない。
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
口座の残高が少なすぎる場合は、単にお金を借りなければならない場合があります。
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
「なぜ私はあなたに電話しているの...23ユーロ貸してもらえませんか。
Onkel Jakob, kannst du mir ein bisschen Geld leihen?
ヤコブおじさん、ちょっとお金を貸してくれませんか。
Das Geld mussten wir uns von meinen Eltern leihen.
私たちは両親からお金を借りなければならなかった。
Hey Tommy, kannst du mir vielleicht ein bisschen Geld leihen?
ねえ、トミー、ちょっとお金を貸してくれない?
Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.
Ich musste mir Geld leihen und mit dem Bus nach Hause fahren.
お金を借りてバスで帰らなければならなかった。
Das mussten wir uns leihen, das Geld.
私たちはそのお金を借りなければならなかった。
Oder dass man sich Geld untereinander leihen muss.
Sie müssen sich Geld leihen, um ihre Familien ernähren zu können.
Ralf Schiesberg muss sich Geld leihen.
Und kannst du mir 1.000 Euro leihen?
Kann ich mir vielleicht mal dein Auto leihen?
あなたの車を借りてもいいかしら?
Und wenn du Geld brauchst, ich mein, wir können dir sicher auch was leihen.
お金が必要なら、きっと何か貸してあげられるよ。
Viele Firmen müssen sich jetzt Geld leihen, um zu überbrücken.
現在、多くの企業がこのギャップを埋めるためにお金を借りなければなりません。
Das Erbärmliche ist: Ich muss mir jetzt vom Team irgendwie einen Euro leihen.
情けないのは、どうにかしてチームからユーロを借りなければならないということだ。
動詞
Etwas jemandem für eine Zeit geben.
誰かに何かを一定期間貸す。
Jemandem erlauben, etwas für eine bestimmte Zeit zu benutzen, mit der Erwartung, dass es zurückgegeben wird. Dies kann kostenlos oder gegen eine Gebühr geschehen, z.B. wenn man ein Buch an einen Freund verleiht oder ein Auto vermietet.
Zusätzlich kann man Spiele dann wie sonst leihen, verleihen oder verkaufen.
さらに、通常どおりゲームを借りたり、貸したり、販売したりできます。
Wir verleihen den Goldenen Schraubenzieher heute an Heinrich Jung.