eben 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "eben" で ドイツ語で

e·ben

/ˈeːbən/

翻訳 "eben" ドイツ語から 日本語へ:

ちょうど

Japanese
日本語では、ドイツ語の"eben"は平らさや当然さを示す言葉で、反論がないことを前提とした説明に用いられる。
German
Das Wort "eben" repräsentiert eine Gleichmäßigkeit oder wird verwendet, um eine Selbstverständlichkeit zu betonen, ohne dabei ein Gegenargument zu erwarten.

eben ⏱️

副詞

Populäre

gerade, genau jetzt

Dieses Wort betont, dass etwas genau jetzt oder in unmittelbarer Vergangenheit passiert ist.

Example use

  • gerade eben
  • eben noch
  • eben erst

Synonyms

  • gerade
  • jetzt
  • soeben

Antonyms

  • vorher
  • später

Examples

    German

    All das war eben noch auf dem Marktplatz, der jetzt sauber ist.

    German

    Das ist mir von diesem Einsatz bis heute in Erinnerung geblieben.

    Japanese

    このミッションから今日に至るまで、そのことを覚えています。

    German

    Ich habe soeben die Schule abgeschlossen.

    German

    Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.

    Japanese

    はい、今聞いたように、車には十分な保険がかけられていません。

    German

    Ich habe mit diesem Koffer gerade eben angefangen.

    • Ich habe eben einen Anruf bekommen.
    • Der Bus ist eben abgefahren.
    • Sie hat eben das Haus verlassen.

eben 🤷

副詞

Manchmal

einfach so, aus einem bestimmten Grund

Etwas ist auf eine bestimmte Weise, weil es einen Grund dafür gibt.

Example use

  • eben deshalb
  • eben deswegen
  • eben darum

Synonyms

  • einfach
  • gerade
  • aus diesem Grund

Examples

    German

    Tja, nur die harten kommen eben in den Garten!

    Japanese

    さて、庭に入るのはタフなものだけです!

    German

    Das ging eben laut Etikette nicht, deshalb konnte er nicht mehr König sein.

    German

    Ihr werdet eben nur eine falsche Entscheidung getroffen haben.

    Japanese

    あなたは間違った決断をしたでしょう。

    • Er ist eben ein bisschen anders.
    • Das Leben ist eben nicht immer fair.
    • Ich kann eben nicht anders.

ebenfalls ➕

副詞

Selten

auch

Etwas gilt auch für eine andere Person oder Sache.

Example use

Synonyms

  • auch
  • gleichfalls
  • desgleichen

Examples

    German

    Ebenso wurde die Stimme auch entsprechend ähnlich gepitcht.

    Japanese

    声も同様の方法でピッチングされました。

    German

    Ebenfalls Abramowitsch wird eine weitere Superyacht zugeordnet.

    Japanese

    アブラモビッチには別のスーパーヨットも割り当てられています。

    German

    In den Comics ist es dazu ja ebenfalls gekommen.

    • Er ist ebenfalls eingeladen.
    • Sie hat ebenfalls ein Haustier.
    • Ich möchte ebenfalls einen Kaffee.

eben 👍

副詞

Selten

bestätigt etwas oder stimmt zu

In diesem Sinne drückt "eben" Zustimmung oder Bestätigung aus. Es unterstreicht die Richtigkeit oder Gültigkeit einer Aussage oder eines Arguments.

Example use

Synonyms

  • ja
  • genau
  • richtig

Examples

    German

    Dann passt das eben alles zusammen.

    German

    Film ist Film und eben nicht die Wahrheit.

    • A: "Die Erde ist rund." B: "Eben!"
    • A: "Du hast recht." B: "Eben!"

eben ➡️

Selten

erklärt einen Grund oder eine Ursache

"Eben" kann verwendet werden, um einen Grund oder eine Erklärung für etwas zu liefern. Es zeigt an, warum etwas auf eine bestimmte Weise ist oder warum etwas geschieht.

Example use

Synonyms

  • weil
  • da
  • denn

Examples

    German

    Tja, nur die harten kommen eben in den Garten!

    Japanese

    さて、庭に入るのはタフなものだけです!

    German

    Ihr werdet eben nur eine falsche Entscheidung getroffen haben.

    Japanese

    あなたは間違った決断をしたでしょう。

    • Ich bin müde, eben weil ich so lange gearbeitet habe.
    • Er ist eben ein Künstler, deshalb sieht seine Wohnung so aus.

eben ➖

形容詞

Selten

flach, gleichmäßig

Beschreibt eine Oberfläche, die flach und ohne Unebenheiten ist.

Example use

  • ebene Fläche
  • ebenmäßig

Synonyms

  • flach
  • glatt
  • plan

Antonyms

  • uneben
  • hügelig

Examples

    • Der Tisch hat eine ebene Oberfläche.
    • Die Landschaft ist eben und weitläufig.