im Nu

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "im Nu" で ドイツ語で

im·Nu

/ɪm nuː/

翻訳 "im Nu" ドイツ語から 日本語へ:

今すぐ

German
Der Ausdruck "im Nu" bedeutet, dass etwas sehr schnell passiert oder erledigt wird, in kürzester Zeit. Es geschieht im Handumdrehen.

im Nu ⚡⏱️

副詞

Populäre

sehr schnell, sofort

あっという間に、すぐに

Beschreibt eine Handlung, die sehr schnell und ohne Verzögerung geschieht.

Example use

  • im Nu erledigt
  • im Nu verschwunden
  • im Nu fertig

Synonyms

  • sofort
  • gleich
  • auf der Stelle
  • schnell
  • rasch
  • blitzschnell
  • im Augenblick

Antonyms

  • langsam
  • gemächlich
  • zögerlich

Examples

    German

    So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.

    Japanese

    これにより、研修生はすぐに献身的な有機農家になります。

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    Japanese

    消防署はそれを切り刻み、あっという間に横に取り除きました。

    German

    Sie erkannten die Vorteile der Stehlösung im Nu.

    Japanese

    彼らはすぐにスタンディングソリューションの利点を認識しました。

    German

    Kämpft ein paar Gefechte und eure Investition hat sich im Nu ausgezahlt.

    Japanese

    いくつかの戦いを戦えば、投資はすぐに報われるでしょう。

    German

    Das ändert sich jetzt im Nu, denn die Geschäfte haben ja immer noch zu.

    Japanese

    企業はまだ閉鎖されているため、状況はあっという間に変化しています。

    German

    Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.

    Japanese

    あっという間に、私の周りには敬虔なリスナーの輪ができました。

    German

    Im Nu war der Kanal "Backstube" angelegt.

    Japanese

    「Backstube」チャンネルはあっという間に作成されました。

    German

    Und im Nu wird der Bahnsteig zur Open-Air-Disco.

    Japanese

    そしてすぐに、プラットフォームは野外ディスコになります。

    German

    Nimm das nicht so ernst , denn es wird im Nu vorbei sein.

    Japanese

    あっという間に終わってしまうので、そんなに真剣に受け止めないでください。

    German

    Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.

    Japanese

    15,000枚のチケットはすぐに完売しました。

    German

    Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.

    Japanese

    もちろん、私のチョコレートは温かいバターにすぐに溶けました。

    German

    Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.

    Japanese

    サタンは一瞬にしてあなたから種を奪い取りました。

    German

    Im Nu ist alles raus aus dem baufälligen Gebäude.

    Japanese

    老朽化した建物からすべてがあっという間に出てきます。

    German

    Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.

    Japanese

    エアレススプレープラスなら、あっという間にコーティングできます。

    German

    # Sprengt alle Prognosen im Nu, nimmt im Sekundenbruchteil zu.

    Japanese

    #すべての予測をすぐに破り、数分の1秒で増加させます。

    German

    In Moskau und Umgebung wären im Nu 200.000 Menschen tot.

    Japanese

    モスクワとその周辺地域では、あっという間に20万人が死亡するでしょう。

    German

    28 PS pro Tonne lassen ihn im Nu die Hügel erklimmen.

    Japanese

    1トンあたり28馬力で、彼はすぐに丘を登ることができます。

    German

    Und im Nu kann die Grillplatte an ihren Platz.

    Japanese

    そして、あっという間にグリルプレートが設置されました。

    German

    Rein in die Steckdose, und im Nu ist das Haar trocken.

    Japanese

    コンセントをコンセントに差し込むと、すぐに髪が乾きます。

    German

    Und sie verzogen sich im Nu.

    Japanese

    そして彼らは一瞬でゆがんだ。

    German

    Im Nu hat Satan euch den Samen weggeschnappt.

    Japanese

    サタンは一瞬にしてあなたから種を奪い取りました。

    German

    Der Kühlschrank ist ohne Kindersicherung im Nu auf.

    Japanese

    冷蔵庫はチャイルドロックがなくてもあっという間に開けられます。

    German

    Einfache Kohlenhydrate verbrennen im Nu.

    Japanese

    単純な炭水化物はすぐに燃えます。

    German

    Das wäre im Nu nur noch ein brauner Acker, aber keine Wiese mehr.

    Japanese

    あっという間に、それはただの茶色の野原になり、もはや牧草地ではなくなりました。

    German

    Im Nu wird es mollig warm unter der Leinwand.

    Japanese

    あっという間に、キャンバスの下で心地よく暖かくなります。

    German

    Im Nu ist der Tag schon vergangen.

    Japanese

    その日はあっという間に過ぎてしまった。

    German

    Auch die große Box ist im Nu gefüllt.

    Japanese

    大きな箱でもあっという間にいっぱいになります。

    German

    Mit dem Airless Sprayer Plus sind sie im Nu beschichtet.

    Japanese

    エアレススプレープラスなら、あっという間にコーティングできます。

    German

    Im Nu ist Ostern, und dann steht auch schon der Sommer vor der Tür.

    Japanese

    イースターが間近に迫り、夏が間近に迫っています。

    German

    Also das ist im Nu abgetrocknet.

    Japanese

    あっという間に乾いてしまいました。

    German

    Mit Glyphosat werden die massiven Ernteausfälle im Nu wieder aufgeholt.

    Japanese

    グリホサートを使えば、大規模な作物の不作をすぐに埋め合わせることができます。

    German

    Im Nu sind die ersten Reihen verlegt.

    Japanese

    最初の行はあっという間に配置されます。

    German

    Verrückte Kunden leeren die Regale im Nu.

    Japanese

    狂った顧客はあっという間に棚を空にします。

    German

    Aber wenn die Opas mithelfen gelingt das im Nu.

    Japanese

    しかし、おじいちゃんが助けてくれれば、あっという間にうまくいきます。

    German

    Repariert ist das im Nu, man muss einfach den Stecker wieder korrekt anbringen.

    Japanese

    すぐに修理できます。プラグをもう一度正しく取り付けるだけです。

    German

    Im Nu erobern die Bärchen den Wald.

    Japanese

    クマはあっという間に森を征服します。

    German

    Ist das richtige Gefährt vorhanden, ist das Holz im Nu aufgeladen.

    Japanese

    適切な車両が揃っていれば、木材はすぐに充電されます。

    German

    So wird auch der unfähigste Lappen im Nu zum ultimativen Z-Kämpfer!

    Japanese

    これにより、最も無能なラグでもあっという間に究極のZファイターになります!

    German

    Im Nu waren die zwei Wochen verstrichen.

    Japanese

    二週間はあっという間に過ぎた。

    German

    Reich seid ihr im Nu, nur Eines ist tabu.

    Japanese

    あっという間に金持ちになります。タブーなのは1つだけです。

    German

    Durch die tunnelförmige Konstruktion ist das Zelt im Nu aufgestellt.

    Japanese

    トンネル型の構造のおかげで、テントはあっという間に設置できます。

    German

    ..ist das Gerüstteillager Frauenfeld im Nu fast leer.

    Japanese

    ... フラウエンフェルトの足場倉庫は、あっという間にほとんど空になります。

    German

    Sie können im Nu sämtliche Bäume zerstören.

    Japanese

    すべての木をすぐに破壊できます。

    German

    Das hat man in der Rentenversicherung im Nu.

    German

    Die Schrauben lassen sich im Nu lösen.

    Japanese

    ネジはあっという間に緩めることができます。

    German

    Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.

    Japanese

    そしてうなずくと、あっという間にダンスフロアに着きます。

    • Der Kuchen war im Nu aufgegessen.
    • Im Nu war das Zimmer aufgeräumt.
    • Sie verliebte sich im Nu in ihn.