die Vorsicht 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Vorsicht" で ドイツ語で

Vor·sicht

/ˈfoːɐ̯zɪçt/

翻訳 "Vorsicht" ドイツ語から 日本語へ:

注意

Vorsicht ⚠️

名詞

Populäre

Aufpassen, um Gefahren zu vermeiden.

危険や間違いを避けるために取られる注意または用心。

Vorsicht bedeutet, dass man aufmerksam und vorsichtig ist, um Gefahren oder Probleme zu vermeiden. Man achtet auf seine Umgebung und handelt überlegt, um sich selbst oder andere nicht zu gefährden.

Example use

  • Vorsicht walten lassen
  • mit Vorsicht genießen
  • Vorsichtsmaßnahmen treffen
  • aus Vorsicht
  • äußerste Vorsicht
  • besondere Vorsicht

Synonyms

  • Achtsamkeit
  • Sorgfalt
  • Umsicht
  • Behutsamkeit

Antonyms

  • Leichtsinn
  • Unvorsichtigkeit
  • Risikobereitschaft
  • Waghalsigkeit

Examples

    German

    Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.

    German

    Doch noch ist hier Vorsicht geboten.

    German

    Vorsicht: Sportwetten nutzen die 'Illusion of Control'!

    German

    Fehler können jederzeit passieren, deswegen muss man immer vorsichtig sein.

    German

    Du hast keinen Bock auf Stress? - Genau, das sind Vorsichtsmaßnahmen.

    German

    Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.

    German

    Vorsicht, wo du hintrittst. Wir sind mitten in der Stadt.

    German

    Ich muss nur vorsichtig sein.

    German

    Ich bin einfach ein bisschen vorsichtig.

    German

    Und man ist schon vorsichtig.

    German

    Ich war vorsichtig, weil ich wollte nichts falsch machen.

    German

    Weil Angst macht eine gewisse Vorsicht, schickt die voraus.

    German

    Reine Vorsichtsmaßnahme, falls doch etwas schief geht.

    German

    Man muss auf den Alpenpässen schon auf jeden Fall vorsichtig fahren.

    • Kinder, seid vorsichtig beim Spielen auf der Straße!
    • Man sollte beim Wandern in den Bergen immer Vorsicht walten lassen.
    • Sei vorsichtig mit dem heißen Wasser!

vorsichtig 🐌

形容詞

Populäre

Handeln, um Gefahren zu vermeiden.

危険や間違いを避けるために慎重に行動する。

Vorsichtig zu sein bedeutet, dass man Maßnahmen ergreift, um mögliche Gefahren oder Probleme zu vermeiden. Es geht darum, bewusst und überlegt zu handeln, um Risiken zu minimieren.

Example use

  • vorsichtig sein
  • vorsichtig vorgehen
  • etwas vorsichtig machen
  • sehr vorsichtig
  • besonders vorsichtig
  • total vorsichtig

Synonyms

  • behutsam
  • umsichtig
  • bedacht

Antonyms

  • leichtsinnig
  • unvorsichtig
  • waghalsig
  • rücksichtslos

Examples

    German

    Anschließend heben wir den Überleger vorsichtig in die Auflagefläche.

    German

    Danach ziehe vorsichtig mit dem Pinsel über den zuvor erstellen Kreis.

    German

    Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.

    German

    Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.

    German

    Fehler können jederzeit passieren, deswegen muss man immer vorsichtig sein.

    German

    Bitte seit beim Reinigen sehr vorsichtig.

    German

    Ich bin sehr vorsichtig, weil dieses Auto ist so unruhig.

    German

    Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.

    German

    Ich muss nur vorsichtig sein.

    German

    Aber natürlich hätten die Grünen auch viel vorsichtiger auftreten können.

    Japanese

    しかしもちろん、緑の党ももっと注意深かったはずです。

    German

    Ja mit dem Scope hier sollte ich echt nochmal extra vorsichtig sein.

    German

    Sachen, die ich nicht kenne, da bin ich auch erst mal total vorsichtig.

    Japanese

    分からないことですが、今のところは気をつけています。

    German

    Der Rest der untenliegenden Bahn muss vorsichtig herausgezogen werden.

    German

    Diesmal wird er die Dosis vorsichtig steigern.

    German

    Weil Angst macht eine gewisse Vorsicht, schickt die voraus.

    German

    Ängstlich und vorsichtig erkundete der Prinz einen Raum nach dem anderen.

    Japanese

    心配そうに注意しながら、王子は次から次へと部屋を探検しました。

    German

    Sehr präzise und vorsichtig musst du den Ball über das Holzgerüst rollen.

    Japanese

    ボールを木枠の上で非常に正確かつ注意深く転がす必要があります。

    German

    Vorsichtig das Brot ins Backpapier.

    German

    Dann könnt ihr langsam und vorsichtig rückwärts wieder zurückfahren.

    German

    Dann nimmst du das Bein rüber und setzt dich vorsichtig im Sattel ab.

    German

    Das muss man vorsichtig machen, weil die Schale doch sehr dünn ist.

    Japanese

    皮が非常に薄いので、これは慎重に行う必要があります。

    German

    Man muss auf den Alpenpässen schon auf jeden Fall vorsichtig fahren.

    German

    sehr vorsichtig gewesen ist, sehr ängstlich gewesen ist.

    Japanese

    彼女はとても注意深く、とても恐れていました。

    • Gehe vorsichtig die Treppe hinunter.
    • Sie öffnete vorsichtig die Tür.
    • Er fuhr vorsichtig durch den Nebel.

vorsichtshalber ☂️

副詞

Manchmal

Nur für den Fall, dass etwas passiert.

予防措置として、念のため。

Vorsichtshalber bedeutet, dass man etwas tut, um auf Nummer sicher zu gehen, falls etwas Unerwartetes oder Negatives passiert. Es ist eine präventive Maßnahme, um mögliche Probleme zu vermeiden.

Example use

  • vorsichtshalber etwas tun
  • nur vorsichtshalber

Synonyms

  • sicherheitshalber
  • zur Sicherheit
  • für alle Fälle

Examples

    German

    Also vorsichtshalber nach einem Biss oder Stich zum Arzt zu gehen.

    German

    Den Beleg auch immer vorsichtshalber aufbewahren, kann nie schaden.

    Japanese

    領収書は予防措置として常に保管してください。傷つくことはありません。

    • Ich nehme vorsichtshalber einen Regenschirm mit.
    • Sie speicherte vorsichtshalber die Datei.
    • Er schloss vorsichtshalber die Fenster.