Sustantivo
Aufpassen, um Gefahren zu vermeiden.
Precaución o cuidado tomado para evitar peligros o errores.
Vorsicht bedeutet, dass man aufmerksam und vorsichtig ist, um Gefahren oder Probleme zu vermeiden. Man achtet auf seine Umgebung und handelt überlegt, um sich selbst oder andere nicht zu gefährden.
Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.
Pero más vale que seas demasiado cuidadoso, de lo contrario podría terminar desfavorablemente para nosotros.
Doch noch ist hier Vorsicht geboten.
Vorsicht: Sportwetten nutzen die 'Illusion of Control'!
Fehler können jederzeit passieren, deswegen muss man immer vorsichtig sein.
Du hast keinen Bock auf Stress? - Genau, das sind Vorsichtsmaßnahmen.
¿No tienes ganas de estresarte? - Así es, son medidas de precaución.
Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.
Vorsicht, wo du hintrittst. Wir sind mitten in der Stadt.
Ich muss nur vorsichtig sein.
Ich bin einfach ein bisschen vorsichtig.
Solo estoy teniendo un poco de cuidado.
Und man ist schon vorsichtig.
Ich war vorsichtig, weil ich wollte nichts falsch machen.
Weil Angst macht eine gewisse Vorsicht, schickt die voraus.
Como el miedo requiere cierta cautela, envíalo adelante.
Reine Vorsichtsmaßnahme, falls doch etwas schief geht.
Man muss auf den Alpenpässen schon auf jeden Fall vorsichtig fahren.
No cabe duda de que hay que conducir con cuidado en los puertos alpinos.
Adjetivo
Handeln, um Gefahren zu vermeiden.
Actuando con cuidado para evitar peligros o errores.
Vorsichtig zu sein bedeutet, dass man Maßnahmen ergreift, um mögliche Gefahren oder Probleme zu vermeiden. Es geht darum, bewusst und überlegt zu handeln, um Risiken zu minimieren.
Anschließend heben wir den Überleger vorsichtig in die Auflagefläche.
Danach ziehe vorsichtig mit dem Pinsel über den zuvor erstellen Kreis.
Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.
Pero más vale que seas demasiado cuidadoso, de lo contrario podría terminar desfavorablemente para nosotros.
Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.
Fehler können jederzeit passieren, deswegen muss man immer vorsichtig sein.
Bitte seit beim Reinigen sehr vorsichtig.
Ich bin sehr vorsichtig, weil dieses Auto ist so unruhig.
Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.
Ich muss nur vorsichtig sein.
Aber natürlich hätten die Grünen auch viel vorsichtiger auftreten können.
Pero, por supuesto, los Verdes también podrían haber sido mucho más cuidadosos.
Ja mit dem Scope hier sollte ich echt nochmal extra vorsichtig sein.
Sachen, die ich nicht kenne, da bin ich auch erst mal total vorsichtig.
Cosas que no sé, por ahora tengo mucho cuidado con eso.
Der Rest der untenliegenden Bahn muss vorsichtig herausgezogen werden.
Diesmal wird er die Dosis vorsichtig steigern.
Weil Angst macht eine gewisse Vorsicht, schickt die voraus.
Como el miedo requiere cierta cautela, envíalo adelante.
Ängstlich und vorsichtig erkundete der Prinz einen Raum nach dem anderen.
Ansioso y cuidadoso, el príncipe exploró habitación tras habitación.
Sehr präzise und vorsichtig musst du den Ball über das Holzgerüst rollen.
Tienes que hacer rodar la bola sobre el marco de madera con mucha precisión y cuidado.
Vorsichtig das Brot ins Backpapier.
Dann könnt ihr langsam und vorsichtig rückwärts wieder zurückfahren.
Dann nimmst du das Bein rüber und setzt dich vorsichtig im Sattel ab.
Das muss man vorsichtig machen, weil die Schale doch sehr dünn ist.
Hay que hacerlo con cuidado porque la piel es muy fina.
Man muss auf den Alpenpässen schon auf jeden Fall vorsichtig fahren.
No cabe duda de que hay que conducir con cuidado en los puertos alpinos.
sehr vorsichtig gewesen ist, sehr ängstlich gewesen ist.
Tenía mucho cuidado, tenía mucho miedo.
Adverbio
Nur für den Fall, dass etwas passiert.
Como precaución, por si acaso.
Vorsichtshalber bedeutet, dass man etwas tut, um auf Nummer sicher zu gehen, falls etwas Unerwartetes oder Negatives passiert. Es ist eine präventive Maßnahme, um mögliche Probleme zu vermeiden.
Also vorsichtshalber nach einem Biss oder Stich zum Arzt zu gehen.
Den Beleg auch immer vorsichtshalber aufbewahren, kann nie schaden.
Guarde siempre el recibo como medida de precaución, nunca está de más.