ehren Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "ehren" en alemán

eh·ren

/ˈeːrən/

Traducción "ehren" del alemán al español:

honrar

Spanish
En alemán, "ehren" significa honrar o demostrar respeto por los logros o las cualidades morales de una persona u organización.
German
Im Deutschen bezeichnet "ehren" die Anerkennung von Leistungen oder Tugenden einer Person oder Institution durch Worte oder Taten.

ehren 🏆

Verbo

Populäre

Respekt und Anerkennung zeigen.

Mostrar respeto y reconocimiento.

Jemandem oder etwas Respekt und Anerkennung zeigen, oft in einer öffentlichen oder formellen Weise.

Example use

  • jemanden ehren
  • etwas ehren
  • mit Ehren
  • zu Ehren von

Synonyms

  • respektieren
  • anerkennen
  • würdigen
  • verehren
  • achten

Antonyms

  • beleidigen
  • verachten
  • missachten
  • demütigen
  • beschimpfen

Examples

    German

    Der Empfang mit militärischen Ehren gilt ihm, dem neuen Chef.

    Spanish

    La recepción con honores militares es para él, el nuevo jefe.

    German

    Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.

    Spanish

    Por lo demás, los romanos solo honran a los dioses o grandes romanos póstumamente de esta manera.

    German

    Er sollte sich an die Gesetze halten, die Gott ihm gibt, und ihn verehren.

    German

    Mögest du Teil unserer Familie sein, deine Eltern ehren und unterstützen.

    German

    Dort errichtet er auch einen Tempel zu Ehren seines Kaisers.

    Spanish

    También construyó allí un templo en honor a su emperador.

    • Der Soldat wurde für seinen Mut geehrt.
    • Wir ehren die Opfer des Krieges.
    • Sie erhielt eine Auszeichnung zu Ehren ihrer Leistungen.

ehrenamtlich 🤝

Adjetivo

Oft

Ohne Bezahlung arbeiten.

Trabajar sin remuneración.

Arbeit, die freiwillig und ohne Bezahlung geleistet wird, oft für einen guten Zweck.

Example use

  • ehrenamtliche Arbeit
  • ehrenamtlicher Helfer
  • sich ehrenamtlich engagieren
  • ehrenamtlich tätig sein

Synonyms

  • freiwillig
  • unentgeltlich

Antonyms

  • bezahlt
  • beruflich

Examples

    German

    Oder natürlich auch als Seelsorge für dieses große Team an Ehrenamtlichen.

    German

    Die THW-Leute arbeiten ehrenamtlich, also ohne Bezahlung.

    Spanish

    Las personas de THW trabajan de forma voluntaria, es decir, sin remuneración.

    German

    Auch er ist heute ehrenamtlich hier und muss das alles koordinieren.

    German

    Sie wird garantiert irgendwie weitermachen, aktiv bleiben, ehrenamtlich.

    Spanish

    Tiene la garantía de seguir adelante de alguna manera, mantenerse activa, de forma voluntaria.

    German

    Die ehrenamtlichen Betreuer kümmern sich zum Teil jahrelang um ihre Senioren.

    German

    Sie sind ganz schön auf Zack, die Ehrenamtlichen der Feuerwehr Volkach.

    • Sie arbeitet ehrenamtlich im Tierheim.
    • Viele Vereine sind auf ehrenamtliche Helfer angewiesen.
    • Er engagiert sich ehrenamtlich in der Flüchtlingshilfe.

Ehre 👑

Sustantivo

Oft

Guter Ruf oder Würde.

Buena reputación o dignidad.

Der gute Ruf einer Person oder Gruppe, der durch Respekt und Anerkennung erworben wird.

Example use

  • jemandes Ehre
  • die Ehre haben
  • eine Ehre sein

Synonyms

  • Ruf
  • Würde
  • Ansehen

Antonyms

  • Schande
  • Unehre
  • Schmach

Examples

    German

    Das ist ja schon mal sowieso sehr ehrenwert.

    German

    Im schlimmsten Fall haben sie eine unehrenhafte Entlassung zu befürchten.

    Spanish

    En el peor de los casos, tienen que temer un despido deshonroso.

    German

    Die Matura ist etwas Ehrenhaftes und Wichtiges.

    • Er verteidigte seine Ehre in einem Duell.
    • Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen.
    • Sie handelte stets mit Ehre und Anstand.