Съществително
Aufpassen, um Gefahren zu vermeiden.
Предпазливост или грижа, взети за избягване на опасност или грешки.
Vorsicht bedeutet, dass man aufmerksam und vorsichtig ist, um Gefahren oder Probleme zu vermeiden. Man achtet auf seine Umgebung und handelt überlegt, um sich selbst oder andere nicht zu gefährden.
Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.
Но по-добре бъдете малко прекалено внимателни, иначе може да свърши неблагоприятно за нас.
Doch noch ist hier Vorsicht geboten.
Vorsicht: Sportwetten nutzen die 'Illusion of Control'!
Fehler können jederzeit passieren, deswegen muss man immer vorsichtig sein.
Du hast keinen Bock auf Stress? - Genau, das sind Vorsichtsmaßnahmen.
Не сте ли в настроение за стрес? - Точно така, това са предпазни мерки.
Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.
Vorsicht, wo du hintrittst. Wir sind mitten in der Stadt.
Ich muss nur vorsichtig sein.
Ich bin einfach ein bisschen vorsichtig.
Просто съм малко внимателен.
Und man ist schon vorsichtig.
Ich war vorsichtig, weil ich wollte nichts falsch machen.
Weil Angst macht eine gewisse Vorsicht, schickt die voraus.
Тъй като страхът изисква известна предпазливост, изпратете го напред.
Reine Vorsichtsmaßnahme, falls doch etwas schief geht.
Man muss auf den Alpenpässen schon auf jeden Fall vorsichtig fahren.
Определено трябва да шофирате внимателно по алпийските проходи.
Прилагателно
Handeln, um Gefahren zu vermeiden.
Действащ с предпазливост, за да се избегне опасност или грешки.
Vorsichtig zu sein bedeutet, dass man Maßnahmen ergreift, um mögliche Gefahren oder Probleme zu vermeiden. Es geht darum, bewusst und überlegt zu handeln, um Risiken zu minimieren.
Anschließend heben wir den Überleger vorsichtig in die Auflagefläche.
Danach ziehe vorsichtig mit dem Pinsel über den zuvor erstellen Kreis.
Aber besser etwas zu vorsichtig, sonst kann das ungünstig ausgehen für uns.
Но по-добре бъдете малко прекалено внимателни, иначе може да свърши неблагоприятно за нас.
Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.
Fehler können jederzeit passieren, deswegen muss man immer vorsichtig sein.
Bitte seit beim Reinigen sehr vorsichtig.
Ich bin sehr vorsichtig, weil dieses Auto ist so unruhig.
Bei Erfahrungsberichten im Internet sollte man vorsichtig sein.
Ich muss nur vorsichtig sein.
Aber natürlich hätten die Grünen auch viel vorsichtiger auftreten können.
Но разбира се, Зелените също можеха да бъдат много по-внимателни.
Ja mit dem Scope hier sollte ich echt nochmal extra vorsichtig sein.
Sachen, die ich nicht kenne, da bin ich auch erst mal total vorsichtig.
Неща, които не знам, за сега съм напълно внимателен.
Der Rest der untenliegenden Bahn muss vorsichtig herausgezogen werden.
Diesmal wird er die Dosis vorsichtig steigern.
Weil Angst macht eine gewisse Vorsicht, schickt die voraus.
Тъй като страхът изисква известна предпазливост, изпратете го напред.
Ängstlich und vorsichtig erkundete der Prinz einen Raum nach dem anderen.
Тревожен и внимателен, принцът изследваше стая след стая.
Sehr präzise und vorsichtig musst du den Ball über das Holzgerüst rollen.
Трябва да преобърнете топката върху дървената рамка много точно и внимателно.
Vorsichtig das Brot ins Backpapier.
Dann könnt ihr langsam und vorsichtig rückwärts wieder zurückfahren.
Dann nimmst du das Bein rüber und setzt dich vorsichtig im Sattel ab.
Das muss man vorsichtig machen, weil die Schale doch sehr dünn ist.
Трябва да направите това внимателно, защото кожата е много тънка.
Man muss auf den Alpenpässen schon auf jeden Fall vorsichtig fahren.
Определено трябва да шофирате внимателно по алпийските проходи.
sehr vorsichtig gewesen ist, sehr ängstlich gewesen ist.
Беше много внимателна, много се страхуваше.
Наречие
Nur für den Fall, dass etwas passiert.
Като предпазна мярка, за всеки случай.
Vorsichtshalber bedeutet, dass man etwas tut, um auf Nummer sicher zu gehen, falls etwas Unerwartetes oder Negatives passiert. Es ist eine präventive Maßnahme, um mögliche Probleme zu vermeiden.
Also vorsichtshalber nach einem Biss oder Stich zum Arzt zu gehen.
Den Beleg auch immer vorsichtshalber aufbewahren, kann nie schaden.
Винаги пазете разписката като предпазна мярка, никога не боли.