Kopfkino 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Kopfkino" で ドイツ語で

Kopf·ki·no

/ˈkɔpfˌkiːnoː/

翻訳 "Kopfkino" ドイツ語から 日本語へ:

頭の中の映像

German
Der Begriff "Kopfkino" beschreibt das Phänomen, wenn man sich lebhafte Vorstellungen oder Gedanken ausmalt, oft über imaginäre Situationen oder Szenarien. Es ist eine Art mentales Kino im Kopf.

Kopfkino 🎬🧠

名詞

Populäre

Wenn man sich etwas vorstellt, wie in einem Film im Kopf.

Kopfkino ist, wenn man sich lebhaft etwas vorstellt, als würde man einen Film im Kopf sehen. Manchmal passiert das unbeabsichtigt, manchmal stellt man sich absichtlich etwas vor. Es können schöne Dinge sein, aber auch Sorgen oder Ängste.

Example use

  • Kopfkino haben
  • Kopfkino bekommen
  • Kopfkino abspielen
  • ins Kopfkino gehen

Synonyms

  • Fantasie
  • Vorstellungskraft
  • Imagination
  • Tagträume
  • Tagtraum

Examples

    German

    Du siehst den Hund und fängst schon wieder an mit Kopfkino.

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Japanese

    ヘッドシネマはFSK 18です。冒頭で言ってもよかったのに。

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Japanese

    まず第一に、それはメンタルシネマだから、それは正しい、正しいと感じているから。

    German

    Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.

    Japanese

    そしてもちろん、頭がおかしくなり、一種のメンタルシネマのようなものになります。

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Japanese

    だからずっとメンタルシネマをやっていて、すべてが緊張していた。

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Japanese

    ただ...-メンタルシネマ。

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Japanese

    だから、いつもちょっとしたストーリーテリングがあって、精神的な映画だけだった。

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Japanese

    おうし座カニがヘッドシネマを動かします.

    German

    Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.

    Japanese

    そしてもちろん、あなたはメンタルシネマを構築しています。

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Japanese

    ステージに限ります。さもないとメンタルムービーになりすぎます。

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Japanese

    B: ああ、メンタル・シネマはすぐそこにあるし、想像してみるよ。

    German

    Genau, mein Kopfkino war die ganze Zeit an.

    Japanese

    そうです、私のヘッドシネマはずっとオンになっていました。

    German

    Doch da war mein eigenes Gedankenkarussell, mein Kopfkino.

    Japanese

    でも、自分だけの思考カルーセル、私のメンタルシネマがありました。

    German

    Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.

    Japanese

    そして、それはヘッドシネマだけでなく、心の中にもあるべきです。

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Japanese

    真っ向から向かい合って持って行きなさい。これらはテーブルと棚になります。

    German

    Oje, Kopfkino, Anja und die Angel.

    Japanese

    なんてこった、コプフキーノ、アニャ、そして天使。

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Japanese

    またメンタルシネマがやってきた。青少年福祉局から電話がかかってきたらどうなるの?

    German

    Wenn man so was sieht, geht sofort das Kopfkino los, oder?

    Japanese

    そんなものを見るとすぐに始まるんですね。

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Japanese

    しかし、彼らはこれらの経験をメンタルシネマとして繰り返し描写しているのです。

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Japanese

    本を読むときは、私自身の監督で、とてもプライベートなメンタルシネマの監督なんです。

    German

    Meinst du Menschen mit Sehbeeinträchtigung sind empfänglicher für Kopfkino?

    Japanese

    視覚障害のある人はメンタルシネマの影響を受けやすいと思いますか?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Japanese

    むしろ、それはどちらかというとヘッドシネマの恐怖です。不幸になるためのガイド。

    German

    Kopfkino läuft ja dann immer zwangsläufig.

    German

    Und es ist eklig, sich zu outen, weil dann geht das Kopfkino an.

    German

    Man perfekt auch Kopfkino fahren kann.

    Japanese

    メンタルシネマも完璧に運転できます。

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    German

    Und weil Reed selbst Probleme mit Kopfkino hat, hofft er hier auf Antworten.

    Japanese

    そして、リード自身もメンタルシネマの問題を抱えているので、ここで答えを求めています。

    German

    Da geht sofort das Kopfkino an: Paris, die Stadt der Liebe.

    Japanese

    それがすぐに定着します。愛の街、パリ。

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Japanese

    またメンタルシネマがやってきた。青少年福祉局から電話がかかってきたらどうなるの?

    • Wenn ich Musik höre, habe ich oft Kopfkino und stelle mir Geschichten zu den Liedern vor.
    • Sie hat so viel Kopfkino, dass sie manchmal vergisst, was um sie herum passiert.
    • Er hat ein lebhaftes Kopfkino und kann sich Dinge sehr detailliert vorstellen.