Kopfkino Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Kopfkino" în germană

Kopf·ki·no

/ˈkɔpfˌkiːnoː/

Traduction "Kopfkino" du allemand au roumain:

film mental

German
Der Begriff "Kopfkino" beschreibt das Phänomen, wenn man sich lebhafte Vorstellungen oder Gedanken ausmalt, oft über imaginäre Situationen oder Szenarien. Es ist eine Art mentales Kino im Kopf.

Kopfkino 🎬🧠

Substantiv

Populäre

Wenn man sich etwas vorstellt, wie in einem Film im Kopf.

Kopfkino ist, wenn man sich lebhaft etwas vorstellt, als würde man einen Film im Kopf sehen. Manchmal passiert das unbeabsichtigt, manchmal stellt man sich absichtlich etwas vor. Es können schöne Dinge sein, aber auch Sorgen oder Ängste.

Example use

  • Kopfkino haben
  • Kopfkino bekommen
  • Kopfkino abspielen
  • ins Kopfkino gehen

Synonyms

  • Fantasie
  • Vorstellungskraft
  • Imagination
  • Tagträume
  • Tagtraum

Examples

    German

    Du siehst den Hund und fängst schon wieder an mit Kopfkino.

    Romanian

    Vezi câinele și îți pornești din nou cinematograful.

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Romanian

    Cinematograful principal este FSK 18. Aș fi putut să o menționez la început.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Romanian

    Pentru că în primul rând este cinema mental, are dreptate, se simte corect.

    German

    Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.

    Romanian

    Și apoi, desigur, capul joacă un film nebun și un fel de șef cinema.

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Romanian

    De aceea am avut cinema mental tot timpul și totul era tensionat.

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Romanian

    Filme care doar... - cinema mental.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Romanian

    Deci a existat întotdeauna un pic de povestire, doar cinema mental.

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Romanian

    Taurus Crab îți pune în mișcare cinematograful principal.

    German

    Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.

    Romanian

    Și, bineînțeles, îți construiești cinematograful principal.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Romanian

    Mă voi limita la scenă, altfel voi avea prea mult cinema mental.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Romanian

    B: Oh, doar am un avans și îmi imaginez asta.

    German

    Genau, mein Kopfkino war die ganze Zeit an.

    Romanian

    Exact, cinematograful meu principal a fost pornit tot timpul.

    German

    Doch da war mein eigenes Gedankenkarussell, mein Kopfkino.

    Romanian

    Dar a existat propriul meu carusel al minții, cinematograful meu mental.

    German

    Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.

    Romanian

    Și nu ar trebui să meargă numai la cinematograful principal, ci și la inimă.

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Romanian

    Du-te mai departe și ia-o cu tine. Acestea vor fi mese și rafturi.

    German

    Oje, Kopfkino, Anja und die Angel.

    Romanian

    O, dragă, Kopfkino, Anja și Îngerul.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Romanian

    Ai din nou cinema mental. Ce se întâmplă când apelează Biroul pentru Protecția Tineretului?

    German

    Wenn man so was sieht, geht sofort das Kopfkino los, oder?

    Romanian

    Când vezi așa ceva, cinematograful principal începe imediat, nu-i așa?

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Romanian

    Dar că joacă aceste experiențe din nou și din nou ca cinema mental.

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Romanian

    Când citesc, sunt propriul meu regizor pentru cinematograful meu mental foarte privat.

    German

    Meinst du Menschen mit Sehbeeinträchtigung sind empfänglicher für Kopfkino?

    Romanian

    Crezi că persoanele cu deficiențe de vedere sunt mai susceptibile la cinema?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Romanian

    Dar este mai mult o sperietură a cinematografiei. Cum să fii nefericit.

    German

    Kopfkino läuft ja dann immer zwangsläufig.

    Romanian

    La urma urmei, cinematografia mentală rulează întotdeauna în mod necesar.

    German

    Und es ist eklig, sich zu outen, weil dann geht das Kopfkino an.

    Romanian

    Și este dezgustător să ieși pentru că atunci începe cinematograful principal.

    German

    Man perfekt auch Kopfkino fahren kann.

    Romanian

    De asemenea, puteți merge perfect la cinema.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Romanian

    Ai din nou cinema mental. Ce se întâmplă când apelează Biroul pentru Protecția Tineretului?

    German

    Und weil Reed selbst Probleme mit Kopfkino hat, hofft er hier auf Antworten.

    Romanian

    Și pentru că Reed însuși are probleme cu cinematograful principal, speră să găsească răspunsuri aici.

    German

    Da geht sofort das Kopfkino an: Paris, die Stadt der Liebe.

    Romanian

    Atunci începe cinematograful principal: Paris, orașul iubirii.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Romanian

    Ai din nou cinema mental. Ce se întâmplă când apelează Biroul pentru Protecția Tineretului?

    • Wenn ich Musik höre, habe ich oft Kopfkino und stelle mir Geschichten zu den Liedern vor.
    • Sie hat so viel Kopfkino, dass sie manchmal vergisst, was um sie herum passiert.
    • Er hat ein lebhaftes Kopfkino und kann sich Dinge sehr detailliert vorstellen.