Kopfkino İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Kopfkino" içinde Almanca

Kopf·ki·no

/ˈkɔpfˌkiːnoː/

Almanca'dan "Kopfkino" tercümesi :

zihinsel film

Turkish
"Kopfkino" terimi bir kişinin zihninde yansıtılan "zihinsel film" için kullanılır. Genellikle hayali düşünceler veya endişeleri ifade eder.
German
Der Begriff "Kopfkino" beschreibt das Phänomen, wenn man sich lebhafte Vorstellungen oder Gedanken ausmalt, oft über imaginäre Situationen oder Szenarien. Es ist eine Art mentales Kino im Kopf.

Kopfkino 🎬🧠

İsim

Populäre

Wenn man sich etwas vorstellt, wie in einem Film im Kopf.

Kopfkino ist, wenn man sich lebhaft etwas vorstellt, als würde man einen Film im Kopf sehen. Manchmal passiert das unbeabsichtigt, manchmal stellt man sich absichtlich etwas vor. Es können schöne Dinge sein, aber auch Sorgen oder Ängste.

Example use

  • Kopfkino haben
  • Kopfkino bekommen
  • Kopfkino abspielen
  • ins Kopfkino gehen

Synonyms

  • Fantasie
  • Vorstellungskraft
  • Imagination
  • Tagträume
  • Tagtraum

Examples

    German

    Du siehst den Hund und fängst schon wieder an mit Kopfkino.

    Turkish

    Köpeği görüyorsunuz ve tekrar baş sinemaya başlıyorsunuz.

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Turkish

    Baş sinema FSK 18'dir. Başlangıçta bundan bahsedebilirdim.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Turkish

    Çünkü öncelikle zihinsel sinemadır, haklıdır, doğru hissettiriyor.

    German

    Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.

    Turkish

    Ve sonra, elbette, kafa çılgın ve bir tür baş sinema oynuyor.

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Turkish

    Bu yüzden her zaman zihinsel sinemaya sahiptim ve her şey gergindi.

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Turkish

    Sinema sineması olan filmler.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Turkish

    Yani her zaman biraz hikaye anlatımı vardı, sadece zihinsel sinema.

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Turkish

    Toros Crab baş sinemanızı harekete geçirir.

    German

    Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.

    Turkish

    Ve tabii ki baş sinemanı inşa ediyorsun.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Turkish

    Kendimi sahneyle sınırlayacağım, yoksa çok fazla zihinsel sinemaya sahip olacağım.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Turkish

    B: Oh, sadece bir avantaj elde ediyorum ve bunu hayal ediyorum.

    German

    Genau, mein Kopfkino war die ganze Zeit an.

    Turkish

    Kesinlikle, baş sinemamız her zaman açıktı.

    German

    Doch da war mein eigenes Gedankenkarussell, mein Kopfkino.

    Turkish

    Ama kendi zihin atlıkarınağım vardı, zihinsel sinema.

    German

    Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.

    Turkish

    Ve sadece baş sinemaya değil, aynı zamanda kalbe de gitmeli.

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Turkish

    Devamını dene ve yanına al. Bunlar masa ve raflar olacak.

    German

    Oje, Kopfkino, Anja und die Angel.

    Turkish

    Ah canım, Kopfkino, Anja ve Melek.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Turkish

    Yine zihinsel sinema var. Gençlik Ofisi aradığında ne olur?

    German

    Wenn man so was sieht, geht sofort das Kopfkino los, oder?

    Turkish

    Böyle bir şey gördüğünüzde, baş sinema hemen başlar, değil mi?

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Turkish

    Ama bu deneyimleri tekrar tekrar zihinsel sinema olarak oynadıklarını.

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Turkish

    Okurken, çok özel zihinsel sinemamın kendi yönetmeniyim.

    German

    Meinst du Menschen mit Sehbeeinträchtigung sind empfänglicher für Kopfkino?

    Turkish

    Görme bozukluğu olan kişilerin baş sinemaya daha duyarlı olduğunu düşünüyor musunuz?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Turkish

    Ama bu daha çok bir baş sinema korkusu. Mutsuzluk için talimatlar.

    German

    Kopfkino läuft ja dann immer zwangsläufig.

    Turkish

    Sonuçta, zihinsel sinema her zaman mutlaka çalışır.

    German

    Und es ist eklig, sich zu outen, weil dann geht das Kopfkino an.

    Turkish

    Ve dışarı çıkmak iğrenç çünkü baş sinema o zaman başlıyor.

    German

    Man perfekt auch Kopfkino fahren kann.

    Turkish

    Ayrıca mükemmel bir şekilde sinemaya gidebilirsiniz.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Turkish

    Yine zihinsel sinema var. Gençlik Ofisi aradığında ne olur?

    German

    Und weil Reed selbst Probleme mit Kopfkino hat, hofft er hier auf Antworten.

    Turkish

    Ve Reed'in baş sinema ile ilgili sorunları olduğu için, burada cevaplar umuyor.

    German

    Da geht sofort das Kopfkino an: Paris, die Stadt der Liebe.

    Turkish

    İşte o zaman baş sinema başlıyor: Paris, aşk şehri.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Turkish

    Yine zihinsel sinema var. Gençlik Ofisi aradığında ne olur?

    • Wenn ich Musik höre, habe ich oft Kopfkino und stelle mir Geschichten zu den Liedern vor.
    • Sie hat so viel Kopfkino, dass sie manchmal vergisst, was um sie herum passiert.
    • Er hat ein lebhaftes Kopfkino und kann sich Dinge sehr detailliert vorstellen.