Zarf
Nicht zu spät, früh genug.
Zamanında, yeterince erken.
Bedeutet, dass etwas zum richtigen Zeitpunkt oder früh genug passiert, um Probleme oder Verspätungen zu vermeiden. Es kann auch bedeuten, dass etwas genau zum benötigten Zeitpunkt oder kurz davor geschieht.
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Bir bulut duvarının size yaklaştığını zamanında fark etmek için.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Bu yüzden her şeyi zamanında hazırlamaya değer.
Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.
Zamanında karaciğer alacağımızdan gerçekten korkuyorum.
Er muss rechtzeitig nachfüllen.
Zamanında yeniden doldurulmalıdır.
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
Federal Sağlık Bakanlığı'na bunu zamanında bildirdi.
Gerade noch rechtzeitig.
Tam zamanında.
Ja, sie konnten rechtzeitig springen.
Evet, zamanında atlayabildiler.
Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?
Peter Wilkens zamanında rıhtımda olacak mı?
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Bu sefer, araştırmacılar onu durdurmak için zamanında yerinde.
Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?
Sekiz kilometrelik dönüş yolculuğunu seans için zamanında yapacak mı?
ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!
Ama fikrimi tam zamanında değiştirdim!
Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.
Bu nedenle zamanında erişmeye değer.
Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.
Hepimiz sıçramayı tam zamanında yaptık.
Nach Avignon werden wir's nicht rechtzeitig schaffen.
Avignon'a zamanında ulaşamayacağız.
Da hilft ja oft schon, wenn du rechtzeitig noch was unternimmst.
Zamanında başka bir şey yaparsanız genellikle yardımcı olur.
Aber trifft seine Antwort rechtzeitig bei Kennedy ein?
Ama Kennedy cevabını zamanında alıyor mu?
Wir wissen nur, dass wir es bestellt haben, rechtzeitig.
Tek bildiğimiz, tam zamanında sipariş ettiğimiz.
Rechtzeitig aus dem Akkord raus, man kann auch spielen, wenn man nicht greift.
Tam zamanında akordan çıkın, kavrayamıyor olsanız bile çalabilirsiniz.
Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.
Ailesi onu tam zamanında bir kliniğe götürdü.
So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.
Ich habe es rechtzeitig geschafft.
Tam zamanında yaptım.
Aber die Heilungsrate ist hoch, wenn man das rechtzeitig macht.
Ancak zamanında yaparsanız tedavi oranı yüksektir.
Die Lebensmittel, die sie mitgebracht haben, kommen gerade noch rechtzeitig.
Yanlarında getirdikleri yiyecekler tam zamanında geliyor.
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
Kanat kapakları zamanla üretim hattına ulaşır.
Alle konnten rechtzeitig anreisen.
Herkes zamanında gelebildi.
Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.
Tam zamanında. Tam tencereye vurmak üzereydik.
Der Kapitän kann gerade noch rechtzeitig ablegen.
Aber der würde sich beim 5-Meter- Sprung nicht rechtzeitig öffnen.
Ancak 5 metrelik atlama sırasında zamanında açılmazdı.
Ob er es rechtzeitig schafft. Und nicht zu spät kommt.
Zamanında yapıp yapmadığı. Ve çok geç gelme.
Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.
Zamanında müdahale edebilirsiniz, böylece daha önce hiç kilitlenme geçirmedik.
Rechtzeitig? Rechtzeitig für was?
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
Neyse ki, kremadaki bu rüya zamanla tamamlandı.
Rechtzeitig zur Kita schafft es Alex heute nicht mehr.
Alex bugün artık kreşe gidemiyor.
Also, falls er rechtzeitig anhält.
Yani zamanında durursa.
Die Bürgermeister haben rechtzeitig der Landesregierung geschrieben.
Belediye başkanları zamanında eyalet hükümetine yazdı.
Wie rechtzeitig ins Bett gehen und dadurch genug ... Schlaf haben.
Zamanında ve dolayısıyla yeterli yatağa nasıl gidilir... Uykuya dalın.
Dann sie rechtzeitig fertig machen für den Kindergarten.
Sonra onları anaokuluna zamanında hazırlayın.
So wurde ich von einem, der zu spät kommt, zu einem, der rechtzeitig kommt.
Geç kalmaktan zamanında gelmeye böyle geçtim.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
Sonunda Ama uçak hala zamanında kalkabilecek mi?
Der Stall ist rechtzeitig fertig geworden.
Ahır zamanında tamamlandı.
Zum Glück hat die Airline das Ehepaar rechtzeitig erreicht.
Neyse ki, havayolu zamanında çifte ulaştı.
Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?
Neden asla zamanında duramıyorum?
Wieder mal ist Walsingham über alles rechtzeitig im Bilde – und schlägt zu.
Bir kez daha, Walsingham her şeyin zamanında farkındadır - ve grev yapar.
Einzig die Infinity konnte noch rechtzeitig abhauen.
Sadece Infinity zamanında kaçabildi.
Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.
Neyse ki, kaza mahalli zamanında güvence altına alındı.
Dank seiner Mutter kam er doch noch rechtzeitig zum Spiel.
Annesi sayesinde oyun için hala zamanındaydı.
Wer nicht rechtzeitig liefert, Pech.
Zamanında teslim etmezsen, kötü şans.
Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.
Yakılmadan önce tam zamanında durdurduk.
Und es lohnt sich, wenn ihr rechtzeitig oder früh richtig ratet.
Ve zamanında veya erken doğru tahmin ederseniz buna değer.
Wer nicht rechtzeitig absagt, muss unter Umständen für den Ausfall zahlen.
Zamanında iptal etmeyen herkes kesinti için ödeme yapmak zorunda kalabilir.
Ihr Vermächtnis für Lena hat sie rechtzeitig geregelt.
Lena için mirasını zamanında yerleştirdi.
Tatsächlich ist in Dominiks Zelt alles rechtzeitig angeschlossen worden.
Aslında, Dominik'in çadırındaki her şey zamanında bağlıydı.
Man sollte sich aber rechtzeitig darüber Gedanken machen.
Ancak, bunu zamanında düşünmelisiniz.
Jurek will rechtzeitig alle aus dem Watt gelotst haben.
Jurek herkesin zamanında çamurdan çıkmasını istiyor.
Diese beiden haben ihn gerade noch rechtzeitig entdeckt.
Bu ikisi onu tam zamanında buldu.
Werden sie trotzdem rechtzeitig eröffnen können?
Das ist vorhersehbar und wird rechtzeitig kommuniziert.
Bu öngörülebilir ve zamanında iletilecektir.
Aber nur, wenn sie rechtzeitig eingeschaltet wird.
Ancak sadece zamanında açılırsa.
Im Haus ertrunken." Aber warum wurde nicht rechtzeitig gewarnt?
Evde boğuldu.” Ama neden zamanında bir uyarı yapılmadı?
Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.
Ebeveynlerin yanı sıra çocuklar da zamanında bilgilendirilmelidir.
Oh nein. Ich muss rechtzeitig am Flughafen sein.
Oh hayır, zamanında havaalanına gitmem gerekiyor.
Wilder auch die Logistik, alles rechtzeitig hierher zu bekommen.
Buraya her şeyi zamanında getirme lojistiği de daha vahşi.
Oder bringt ihr das immer brav und rechtzeitig weg?
Yoksa her zaman görevli ve zamanında mı uzaklaşıyorsun?
Der Rest folgt noch, wir haben es nicht mehr rechtzeitig geschafft.
Gerisi henüz gelmedi, artık zamanında yetişemedik.
Alle Koffer sind rechtzeitig auf dem Schiff gelandet.
Tüm bavullar zamanında gemiye indi.
Und der ist rechtzeitig erkannt worden, damit man den noch rausoperieren kann.
Ve zamanında tanındı, böylece hala ameliyatla çıkarılabildi.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Çok güçlü hale gelmeden önce onu politik olarak zamanında bitirmek istiyorlar..
Wenn man losfährt, hat man nicht die Chance, rechtzeitig halten zu können.
Araba sürerseniz, zamanında durma şansınız olmaz.
Ich glaube, wir haben es gerade noch rechtzeitig geschafft.
Sanırım tam zamanında yaptık.
Gerade rechtzeitig schließe ich die Tür.
Kapıyı tam zamanında kapatıyorum.
Dass seine Miete rechtzeitig bezahlt wird, dafür sorgt seine Betreuerin.
Danışmanı kirasının zamanında ödenmesini sağlar.
Hab ich gesagt: Dann muss ich rechtzeitig Bescheid wissen.
Söyledim mi: O zaman zamanında bilmem gerekiyor.
Er kommt gerade noch rechtzeitig.
Tam zamanında gelir.
Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.
Zamanında panzehir ile tedavi edilmeyen herkes ondan ölebilir.
Die Ehe geht dabei, wenn man nicht rechtzeitig den Hebel umlegt, zugrunde.
Kolu zamanında değiştirmezseniz evlilik yok olur.
Rechtzeitig fertig, die Maschinen können weiterrollen.
Zamanında hazır olan makineler yuvarlanmaya devam edebilir.
Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.
Alarmlar her zaman zamanında tetiklendi.
Nun hoffen sie, dass die Fassade rechtzeitig fertig wird.
Şimdi cephenin zamanında tamamlanacağını umuyorlar.
Geschafft! Gerade noch rechtzeitig.
Başardık! Tam zamanında.
Denn Micha will es unbedingt noch rechtzeitig schaffen.
Çünkü Micha kesinlikle zamanında yapmak istiyor.
Ich komme gerade rechtzeitig, als Doris einen neuen Patienten bekommt.
Doris'in yeni bir hasta bulması için tam zamanında geldim.
Und deshalb fangen wir rechtzeitig an mit dem Back to School,Uni Back to?
Ve bu yüzden zamanında okula geri dönüyoruz, Uni Back to?
Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.
Ich kann rechtzeitig da sein, wenn ich mich beeile.
Acele edersem oraya zamanında varabilirim.
Der Grund dafür ist, dass wir nicht rechtzeitig fertig geworden sind.
Bunun nedeni zamanında bitirmememizdi.
Genau rechtzeitig zum Pausenton.
Duraklatma sesi için tam zamanında.
Wir haben es gerade rechtzeitig hinbekommen. - Ja.
Tam zamanında yaptık. - Evet.
Ich bin rechtzeitig zurück, wenn ich schnell fahre.
Hızlı sürersem zamanında döneceğim.
Gerade noch rechtzeitig kommt sie zur Nachtschicht.
Gece vardiyası için tam zamanında gelir.
Die Feuerzeuge sind gerade noch rechtzeitig angekommen.
Çakmaklar tam zamanında geldi.
Dank dir komm ich rechtzeitig zu meiner Show. Danke.
Senin sayende, şovum için zamanında geleceğim. Teşekkürler
Langsam mache ich mir Sorgen, ob wir noch rechtzeitig ankommen.
Zamanında oraya varıp ulaşamayacağımızı merak etmeye başlıyorum.
Yoh! Du kommst genau rechtzeitig.
Yoh! Tam zamanında geldin.
Mal sehen, ob er rechtzeitig zur EM wieder in guter Form ist.
Bakalım Avrupa şampiyonası için zamanında iyi durumda mı?
Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.
Evet, seni kesinlikle zamanında konsere geri götüreceğim.
Was meint ihr, schaffen wir das noch rechtzeitig?
Ne düşünüyorsun, zamanında yapabilecek miyiz?
Mit dem Zug. Gerade rechtzeitig.
Trenle. Tam zamanında.
...eigentlich nichts Gutes, weil nicht jeder kommt rechtzeitig bezahlen.
... aslında iyi bir şey yok, çünkü herkes zamanında ödemeye gelmiyor.
War es auch mal so, dass Sie es nicht rechtzeitig geschafft haben?
Zamanında başaramadığın durum hiç oldu mu?
Vielleicht kommt Lucy ja noch rechtzeitig.
Belki Lucy tam zamanında orada olur.
Dass man, sobald sich da etwas entwickelt, rechtzeitig zur Seite kommt.
Bir şey gelişir gelişmez, zamanında tarafa gelirsiniz.
Wir versuchen ja grundsätzlich immer, überall rechtzeitig zu sein.
Was passiert, wenn du sie nicht rechtzeitig wegbringst?
Onları zamanında uzaklaştırmazsan ne olur?