Határozó
Nicht zu spät, früh genug.
Időben, elég korán.
Bedeutet, dass etwas zum richtigen Zeitpunkt oder früh genug passiert, um Probleme oder Verspätungen zu vermeiden. Es kann auch bedeuten, dass etwas genau zum benötigten Zeitpunkt oder kurz davor geschieht.
Rechtzeitig zu bemerken, wenn ne Wolkenwand auf einen zukommt.
Hogy időben észrevegye, amikor egy felhőfal közeledik hozzád.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Ezért érdemes mindent időben elkészíteni.
Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.
Tényleg attól tartok, hogy időben májat kapunk.
Er muss rechtzeitig nachfüllen.
Időben újra kell tölteni.
Dies teilte er dem Bundesgesundheitsministerium rechtzeitig mit.
Erről időben tájékoztatta a Szövetségi Egészségügyi Minisztériumot.
Gerade noch rechtzeitig.
Épp időben.
Ja, sie konnten rechtzeitig springen.
Igen, képesek voltak időben ugrani.
Ob Peter Wilkens rechtzeitig am Kai ist?
Vajon Peter Wilkens időben a rakparton lesz?
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Ezúttal a nyomozók a helyszínen vannak, hogy elfogják őt.
Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?
Vajon időben megteszi a nyolc kilométeres visszatérési utat a foglalkozáshoz?
ABER ich hab´ mich ja noch rechtzeitig umentschieden!
De éppen időben meggondoltam magam!
Da lohnt es sich also, rechtzeitig zuzugreifen.
Ezért érdemes időben hozzáférni hozzá.
Wir haben alle den Absprung geschafft, rechtzeitig.
Mindannyian megtettük az ugrást, éppen időben.
Nach Avignon werden wir's nicht rechtzeitig schaffen.
Nem jutunk el időben Avignonba.
Da hilft ja oft schon, wenn du rechtzeitig noch was unternimmst.
Gyakran segít, ha valami mást teszel időben.
Aber trifft seine Antwort rechtzeitig bei Kennedy ein?
De vajon Kennedy időben megkapja-e a választ?
Wir wissen nur, dass wir es bestellt haben, rechtzeitig.
Csak annyit tudunk, hogy időben megrendeltük.
Rechtzeitig aus dem Akkord raus, man kann auch spielen, wenn man nicht greift.
Éppen időben tűnj ki az akkordból, akkor is játszhatsz, ha nem fogsz meg.
Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.
A szülei időben elvitték egy klinikára.
So, wir müssen rechtzeitig zu Hause sein, sonst wird der Mageninhalt schlecht.
Ich habe es rechtzeitig geschafft.
Épp időben csináltam.
Aber die Heilungsrate ist hoch, wenn man das rechtzeitig macht.
De a gyógyulási arány magas, ha időben megteszi.
Die Lebensmittel, die sie mitgebracht haben, kommen gerade noch rechtzeitig.
Az élelmiszerek, amelyeket magukkal hoztak, időben érkeznek meg.
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
A szárnyburkolatok időben elérik a gyártósort.
Alle konnten rechtzeitig anreisen.
Mindenki időben érkezhetett.
Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.
Épp időben. Épp most akartunk ütni az edénybe.
Der Kapitän kann gerade noch rechtzeitig ablegen.
Aber der würde sich beim 5-Meter- Sprung nicht rechtzeitig öffnen.
De az 5 méteres ugrás során nem nyílt meg időben.
Ob er es rechtzeitig schafft. Und nicht zu spät kommt.
Akár időben sikerül. És ne jöjjön túl későn.
Da kann man rechtzeitig eingreifen, sodass wir eine Sperrung noch nie hatten.
Időben beavatkozhat, hogy még soha nem volt lezárás.
Rechtzeitig? Rechtzeitig für was?
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
Szerencsére ez a krémben készült álom időben befejeződött.
Rechtzeitig zur Kita schafft es Alex heute nicht mehr.
Alex ma már nem tud bejutni a napközbe.
Also, falls er rechtzeitig anhält.
Tehát, ha időben megáll.
Die Bürgermeister haben rechtzeitig der Landesregierung geschrieben.
A polgármesterek időben írtak az állami kormánynak.
Wie rechtzeitig ins Bett gehen und dadurch genug ... Schlaf haben.
Hogyan kell időben lefeküdni, és ezért elég... Aludj!
Dann sie rechtzeitig fertig machen für den Kindergarten.
Ezután készítse elő őket időben az óvodára.
So wurde ich von einem, der zu spät kommt, zu einem, der rechtzeitig kommt.
Így mentem el a késéstől az időben való időre.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
Végül De vajon a repülőgép még képes lesz-e időben felszállni?
Der Stall ist rechtzeitig fertig geworden.
Az istálló időben elkészült.
Zum Glück hat die Airline das Ehepaar rechtzeitig erreicht.
Szerencsére a légitársaság időben elérte a párt.
Warum kann ich nie rechtzeitig aufhören?
Miért nem állhatok meg időben?
Wieder mal ist Walsingham über alles rechtzeitig im Bilde – und schlägt zu.
Walsingham ismét tisztában van mindennel időben - és sztrájkol.
Einzig die Infinity konnte noch rechtzeitig abhauen.
Csak a Végtelenség tudott időben elmenekülni.
Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.
Szerencsére a baleset helyszínét időben biztosították.
Dank seiner Mutter kam er doch noch rechtzeitig zum Spiel.
Édesanyjának köszönhetően még időben volt a játékra.
Wer nicht rechtzeitig liefert, Pech.
Ha nem szállítasz időben, balszerencse.
Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.
Időben megállítottuk, mielőtt felgyújtották.
Und es lohnt sich, wenn ihr rechtzeitig oder früh richtig ratet.
És megéri, ha időben vagy korán helyesen kitalálsz.
Wer nicht rechtzeitig absagt, muss unter Umständen für den Ausfall zahlen.
Bárkinek, aki nem mond le időben, fizetnie kell a leállásért.
Ihr Vermächtnis für Lena hat sie rechtzeitig geregelt.
Időben rendezte Lena örökségét.
Tatsächlich ist in Dominiks Zelt alles rechtzeitig angeschlossen worden.
Valójában Dominik sátorában minden időben összekapcsolódott.
Man sollte sich aber rechtzeitig darüber Gedanken machen.
Ezt azonban kellő időben el kell gondolnia.
Jurek will rechtzeitig alle aus dem Watt gelotst haben.
Jurek azt akarja, hogy mindenki időben távozzon a sárfalakból.
Diese beiden haben ihn gerade noch rechtzeitig entdeckt.
Ezek a ketten éppen időben találták meg.
Werden sie trotzdem rechtzeitig eröffnen können?
Das ist vorhersehbar und wird rechtzeitig kommuniziert.
Ez kiszámítható, és időben közölni fogják.
Aber nur, wenn sie rechtzeitig eingeschaltet wird.
De csak akkor, ha időben be van kapcsolva.
Im Haus ertrunken." Aber warum wurde nicht rechtzeitig gewarnt?
Megfulladtak a házban.” De miért nem volt időszerű figyelmeztetés?
Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.
A szülőket és a gyermekeket is időben tájékoztatni kell.
Oh nein. Ich muss rechtzeitig am Flughafen sein.
Ó, nem, időben kell mennem a reptérre.
Wilder auch die Logistik, alles rechtzeitig hierher zu bekommen.
A logisztika, hogy mindent időben eljuttassunk, szintén vadabb.
Oder bringt ihr das immer brav und rechtzeitig weg?
Vagy mindig kötelességteljesen és időben megúszod?
Der Rest folgt noch, wir haben es nicht mehr rechtzeitig geschafft.
A többi még nem jön, már nem sikerült időben.
Alle Koffer sind rechtzeitig auf dem Schiff gelandet.
Minden bőrönd időben landolt a hajón.
Und der ist rechtzeitig erkannt worden, damit man den noch rausoperieren kann.
És időben felismerték, hogy még műtéttel eltávolíthassa.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Politikailag meg akarják csinálni őt időben, mielőtt túl hatalmas lesz.
Wenn man losfährt, hat man nicht die Chance, rechtzeitig halten zu können.
Ha elhajt, akkor nincs esélyed időben megállni.
Ich glaube, wir haben es gerade noch rechtzeitig geschafft.
Azt hiszem, időben megcsináltuk.
Gerade rechtzeitig schließe ich die Tür.
Időben becsukom az ajtót.
Dass seine Miete rechtzeitig bezahlt wird, dafür sorgt seine Betreuerin.
Tanácsadója gondoskodik arról, hogy bérleti díját időben fizessék ki.
Hab ich gesagt: Dann muss ich rechtzeitig Bescheid wissen.
Azt mondtam: Akkor időben tudnom kell.
Er kommt gerade noch rechtzeitig.
Pontosan időben érkezik.
Wer nicht rechtzeitig mit einem Gegengift behandelt wird, kann daran sterben.
Bárki, akit időben nem kezelik ellenszerrel, meghalhat belőle.
Die Ehe geht dabei, wenn man nicht rechtzeitig den Hebel umlegt, zugrunde.
A házasság megsemmisül, ha nem váltja el időben a karot.
Rechtzeitig fertig, die Maschinen können weiterrollen.
Időben készen áll, a gépek folytathatják a gördülést.
Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.
A riasztásokat mindig időben aktiválták.
Nun hoffen sie, dass die Fassade rechtzeitig fertig wird.
Most remélik, hogy a homlokzat időben elkészül.
Geschafft! Gerade noch rechtzeitig.
Megcsináltuk! Épp időben.
Denn Micha will es unbedingt noch rechtzeitig schaffen.
Mert Micha feltétlenül időben akarja elérni.
Ich komme gerade rechtzeitig, als Doris einen neuen Patienten bekommt.
Épp itt az idő, hogy Dorisnak új betege legyen.
Und deshalb fangen wir rechtzeitig an mit dem Back to School,Uni Back to?
És ezért kezdünk vissza időben az iskolába, Uni Vissza?
Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.
Ich kann rechtzeitig da sein, wenn ich mich beeile.
Időben odaérhetek, ha sietek.
Der Grund dafür ist, dass wir nicht rechtzeitig fertig geworden sind.
Ennek oka az, hogy nem fejeztük be időben.
Genau rechtzeitig zum Pausenton.
Épp időben a szünet hangjához.
Wir haben es gerade rechtzeitig hinbekommen. - Ja.
Épp időben megcsináltuk. - Igen.
Ich bin rechtzeitig zurück, wenn ich schnell fahre.
Visszajövök az időben, ha gyorsan vezetek.
Gerade noch rechtzeitig kommt sie zur Nachtschicht.
Épp időben érkezik az éjszakai műszakra.
Die Feuerzeuge sind gerade noch rechtzeitig angekommen.
Az öngyújtók éppen időben érkeztek.
Dank dir komm ich rechtzeitig zu meiner Show. Danke.
Köszönöm neked, időben jövök a műsoromra. Köszönöm.
Langsam mache ich mir Sorgen, ob wir noch rechtzeitig ankommen.
Kezdem aggódni, hogy időben odaérünk-e.
Yoh! Du kommst genau rechtzeitig.
Jó! Épp időben jöttél.
Mal sehen, ob er rechtzeitig zur EM wieder in guter Form ist.
Lássuk, visszatért-e jó formában az Európa-bajnokságra.
Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.
Igen, biztosan visszaviszlek a koncertre időben.
Was meint ihr, schaffen wir das noch rechtzeitig?
Mit gondolsz, képesek leszünk-e időben megtenni?
Mit dem Zug. Gerade rechtzeitig.
Vonattal. Épp időben.
...eigentlich nichts Gutes, weil nicht jeder kommt rechtzeitig bezahlen.
... valójában semmi jó, mert nem mindenki jön időben fizetni.
War es auch mal so, dass Sie es nicht rechtzeitig geschafft haben?
Volt valaha is az a helyzet, hogy nem sikerült időben?
Vielleicht kommt Lucy ja noch rechtzeitig.
Lehet, hogy Lucy időben ott lesz.
Dass man, sobald sich da etwas entwickelt, rechtzeitig zur Seite kommt.
Hogy amint valami fejlődik, időben oldalra kerülsz.
Wir versuchen ja grundsätzlich immer, überall rechtzeitig zu sein.
Was passiert, wenn du sie nicht rechtzeitig wegbringst?
Mi történik, ha nem hozod el őket időben?