Határozó
Zeigt an, dass etwas weitergeht oder noch nicht fertig ist.
Das Wort "noch" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas weiterhin besteht, andauert oder noch nicht abgeschlossen ist. Es kann sich auf Zeit, Menge, Grad oder Wiederholung beziehen.
Und dann steht noch nicht mal jemand auf dem Balkon und klatscht für einen!
És akkor senki sem áll az erkélyen tapsolva érted!
Aber wir haben noch gar nicht alles vom Erdgeschoss gesehen.
Aber heute findet noch Unterricht statt: Waffenpraxis im Jagdrevier.
Auf der Insel selbst gibt es weder Bauholz für Hütten noch genügend Platz.
Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.
Még sok mindent kell tanulni, határozottan.
Das Personal würde uns wahrscheinlich die Entlastung sogar noch danken.
Der Buchstabe passt und wir denken uns jetzt noch was aus.
Der einzelne Arzt könnte dann wirklich noch unabhängiger entscheiden.
Az egyes orvos ekkor valóban még függetlenebb döntéseket hozhat.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Még kezelni kell velük röviddel, mielőtt elmegyek.
Und dann draußen noch ein bisschen Platz räumen.
Aktuell ist noch kein Termin bestätigt.
A dátumot még nem erősítették meg.
Innen noch feucht und fleischig.
Ich schlag dich bei uns im Café vor. Wir suchen noch jemanden im Service.
Javaslom a kávézónkban. Még mindig keresünk valakit, aki szolgálatban áll.
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
Végül szeretném ajánlani a Datteltäter videóját.
Auch für mich allein kann ich es noch geniessen.
Még mindig élvezhetem egyedül is.
Doch er arbeitet noch in Teilzeit weiter.
Ich warte nur noch drauf, bis es endlich fertig ist.
Von der Haltestelle muss der Pfarrer noch ein gutes Stück zu Fuß gehen.
Und ich glaube, ich war noch nie in meinem Leben so enttäuscht.
És nem hiszem, hogy valaha is jobban csalódtam volna az életemben.
Aber sie sind noch nicht so dunkel und gummiartig wie erwünscht.
De még nem olyan sötétek és gumisúak, mint kívánták.
So, und jetzt tun wir da noch ein bisschen Butter drauf.
Noch einmal zurück zu Tanja nach Hamburg.
Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.
Helyette, csak újra akarok kezdeni.
Noch wissen die Retter nichts Genaues über den Zustand des Patienten.
Das Hören übt Natalie immer noch, manchmal auch zusammen mit ihrer Tochter.
Es hat sich dann eben noch rausgestellt, dass ich ...
Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?
Még mindig együtt voltak. Féltél a férjedtől?
Herr Kommandant, er ist doch noch ein Kind.
Herr Kommandant, még gyerek.
Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.
Javasolnék még egy sört.
Aber wenn der Pilz noch klein ist, dann kann es durchaus funktionieren.
Zum Abschluss brauch'ma noch eine Vertretung für mich.
Die exakten Abläufe kennt die Wissenschaft aber noch nicht.
Ich frage mich, warum er noch in dieser Familie ist.
Das, was hier geschehen ist, darf nicht noch mal passieren.
Ich würde noch gerne finden, was ist die innere Motivation?
Es kommt immer wieder etwas dazu, das man noch besser machen könnte.
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Még mindig a kiállításon van, és idővel ott lejár.
Und ehem. Mitarbeiter arbeiten immer noch in Politik und Behörden.
Doch Mutter und Kind sind noch nicht aus der Krise.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Most már csak annyit kell tennem, hogy csatlakoztatom a rendszeremet az elektromos hálózathoz.
Ich mochte meine Brust noch nie, ich wollte nie eine haben.
Ich habe sowas ja noch nicht einmal geträumt.
Und hier sind alle Service gemacht, ein Service lasse ich mir noch machen.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Wir waren noch frisch zusammen.
Együtt frissen voltunk.
Und noch immer muss ich das Erlebnis verarbeiten.
És még mindig feldolgoznom kell a tapasztalatokat.
Komm ein Abschluss Kölsch noch oder? Draußen!
Jön még egy Kölsch diploma, nem igaz? Kint!
Ja, das ist doch heute nur noch Kommerz.
Dann nochmal sauberwischen und rein mit dem Fenster.
Ezután törölje le újra és lépjen be az ablakba.
Bettina Janotta möchte gerne noch mehr für die Familie tun.
Aber richtig durchschaut hat man das System noch immer nicht.
Drei auf einer Schlange gab es noch nie.
Hier ist tatsächlich noch ein Optimierungspotential gegeben.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Azt hiszem, hosszú rehabilitáció vagy bármi más jön.
Hosen gibt es noch nicht, aber bereits Lederschuhe mit Mooseinlagen.
Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?
Kezdetben senki sem tudta: Mi ez?
Noch ist nicht abzusehen, wie hoch genau die Mosel steigen wird.
Im Kanon bisher noch nicht.
Man muss sich halt eventuell noch Geld leihen, wenn zu wenig auf dem Konto ist.
Előfordulhat, hogy még mindig pénzt kell kölcsönöznie, ha túl kevés van a számláján.
Wenn es trotzdem mal schwierig wird, gibt es noch Richie und Pavel.
Ha a dolgok még mindig nehézségessé válnak, még mindig ott vannak Richie és Pavel.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
Haben Sie denn die Nähe zu Ihren Eltern dadurch noch?
Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.
Mindazonáltal az egészet még nem erősítették meg végül.
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
De még mindig hiányzik valami, mielőtt az étkezés végül a hűtött pultba kerül.
Auch die Strafe wegen Marihuana- Besitzes ist noch nicht vom Tisch.
Das wurde noch nie in der Ausbildung thematisiert.
Ezzel eddig még soha nem foglalkoztak a képzésen.
Denn noch einmal darf er die 9. Klasse nicht wiederholen.
Ihr Protest ist friedlich - noch.
Határozó
Verstärkt eine Aussage oder Frage.
In dieser Bedeutung wird "noch" verwendet, um eine Aussage oder Frage zu verstärken oder hervorzuheben. Es drückt eine Steigerung oder einen zusätzlichen Aspekt aus.
Doch das Frühstück vom Grill geht auch noch verrückter.
Zum Schluss noch etwas ganz Anderes.
Vielleicht sind wir sogar noch ein bisschen zu pessimistisch.
Vater und Sohn rücken noch enger zusammen.
Apa és fia még közelebb kerülnek egymáshoz.
Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!
És még sok csodálatos együtt töltött évet kívánok neked. - Köszönöm!
Ich will mir nicht noch mehr Geld leihen.
Nem akarok több pénzt kölcsönözni.
Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.
Azonban keserűen csalódtak.
Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.
Mindenesetre, ez kissé megnyugtatta.
Er wird uns noch zeigen, wie er das Haus nach Karlsruhe holen wird.