sicher Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "sicher" az német

si·cher

/ˈzɪçɐ/

Fordítás "sicher" németről magyarra:

biztos

Hungarian
A "sicher" szó a védelem érzését, a veszély hiányát és az állapotot jelenti, hogy megbízható és szilárd különböző helyzetekben.
German
Unter "sicher" versteht man das Gefühl von Schutz und die Abwesenheit von Gefahr. Es impliziert Stabilität und Zuverlässigkeit in verschiedenen Kontexten.

sicher 🛡️

Melléknév

Populäre

Ohne Gefahr; geschützt.

Biztonságos; védett.

Frei von Gefahr oder Risiko; an einem Ort oder in einer Situation, in der man sich keine Sorgen machen muss.

Example use

  • sich fühlen
  • sein
  • machen
  • sicher gehen
  • auf der sicheren Seite sein

Synonyms

  • geborgen
  • geschützt
  • gefahrlos
  • risikofrei
  • unversehrt

Antonyms

  • gefährlich
  • unsicher
  • riskant
  • bedroht

Examples

    German

    Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.

    German

    Die Anlage ist extrem gesichert.

    Hungarian

    A rendszer rendkívül biztonságos.

    German

    Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.

    Hungarian

    A menedékjog szó azt jelenti, hogy biztonságos helyen tartózkodik.

    German

    Jetzt könnte man sich noch in Sicherheit bringen.

    German

    Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.

    Hungarian

    Ez gyakorlatilag teljesen biztonságos munkát adott nekem.

    German

    Einfach im sicheren Klinikumfeld.

    Hungarian

    Egyszerűen biztonságos kórházi környezetben.

    German

    Mein Traum ist es, eine gute und sichere Arbeit in Nouadhibou zu finden.

    Hungarian

    Az álmom, hogy jó és biztonságos munkát találjak Nouadhibouban.

    German

    Sie haben ihr neues Haus in sicherer Distanz zum Damm gebaut.

    German

    Das ist witterungsbeständig, sicher und behindert eure Aussicht nicht.

    Hungarian

    Időjárásálló, biztonságos és nem akadályozza a kilátást.

    German

    Der Wagen, wohl die letzte sichere Position, denn jetzt ist der Boden Lava.

    German

    Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.

    Hungarian

    Tudod, hogy biztonságban vagy, nem kell félned.

    • Die Kinder spielten sicher im Garten.
    • Das Haus ist mit einem Alarmanlage sicher.
    • Sie fühlte sich sicher bei ihrer Familie.

sicher ✅

Melléknév

Populäre

Ohne Zweifel; gewiss.

Biztos; kétségtelen.

Wenn man sich sicher ist, hat man keine Zweifel und ist von etwas überzeugt.

Example use

  • ganz sicher
  • sich sicher sein
  • mit Sicherheit

Synonyms

  • gewiss
  • zweifellos
  • überzeugt
  • bestimmt
  • eindeutig
  • unzweifelhaft

Antonyms

  • unsicher
  • zweifelnd
  • unentschlossen
  • zweifelhaft
  • fraglich

Examples

    German

    Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.

    Hungarian

    A kettő biztosan együtt fog játszani valamikor.

    German

    Und da kann ich sehr sicher sein, dass das nicht der Fall ist.

    German

    Bachelor-Insider sind sich sicher: Der Sieger steht schon fest.

    German

    Der berühmteste ist sicher die Spiegel-Affäre.

    Hungarian

    A leghíresebb minden bizonnyal a Spiegel-ügy.

    German

    Ich bin mir sicher, dass es einen Jungen gab, der für uns bestimmt war.

    German

    Sicher ist nur, der GTI kommt als Golf 8 und er wird stärker.

    German

    Das wird mit Sicherheit eines, wenn nicht sogar das Spiel des Jahres.

    • Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.
    • Sie war sich sicher, die richtige Entscheidung getroffen zu haben.
    • Bist du sicher, dass du das tun willst?

sicher 🤝

Melléknév

Oft

Zuverlässig; vertrauenswürdig

Megbízható; bizalomgerjesztő.

Etwas oder jemand, auf den man sich verlassen kann; der keine Fehler macht oder einen nicht im Stich lässt.

Example use

  • Quelle
  • Methode
  • Freund

Synonyms

  • verlässlich
  • vertrauenswürdig
  • fest
  • stabil

Antonyms

  • unzuverlässig
  • unsicher
  • zweifelhaft

Examples

    German

    Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.

    German

    Ja, ich arbeite jetzt bei der Post. - Post ist doch erst einmal sicher.

    German

    Das sind Lesen, Schreiben und Rechnen als sichere Standbeine.

    German

    Er war Beamter in Indien und suchte eine sichere Methode gegen Betrügereien.

    • Er ist ein sicherer Freund, auf den man sich verlassen kann.
    • Diese Methode ist sicher und führt zum Erfolg.
    • Die Quelle ist sicher und die Informationen sind korrekt.

sichern 🔐

Ige

Populäre

Etwas schützen oder befestigen.

Biztosítani; biztonságossá tenni.

Wenn man etwas sichert, schützt man es vor Gefahren oder befestigt es, damit es nicht wegkommt oder kaputt geht.

Example use

  • etwas sichern
  • absichern
  • sicher stellen

Synonyms

  • befestigen
  • schützen
  • bewahren

Antonyms

  • lösen
  • öffnen
  • gefährden
  • freigeben

Examples

    German

    Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.

    Hungarian

    Eredeti küldetésük az volt, hogy biztosítsák a békét az országban.

    German

    Durch Silkes späte Anzeige konnten keine Spuren mehr gesichert werden.

    Hungarian

    Silke késői bejelentésének eredményeként nem sikerült több nyomot megmenteni.

    German

    Und ihr Haus zumindest provisorisch gegen Einbrecher gesichert.

    German

    Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.

    Hungarian

    A Lehensmann gazdasági létezését is biztosította.

    German

    Aber mein Job ist es, die Einnahme zu sichern.

    German

    Das nimmt man zum Sichern im Fels hier.

    German

    David sichert die Passage mit einem Seil.

    German

    Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.

    Hungarian

    Szerencsére a baleset helyszínét időben biztosították.

    • Der Polizist sicherte den Tatort.
    • Sie sicherte das Kind im Autositz.
    • Er sicherte das Boot am Steg.

Versicherung ☂️

Főnév

Oft

Schutz vor Risiken.

Biztosítás.

Eine Versicherung ist ein Vertrag, der Schutz vor finanziellen Risiken bietet, z. B. bei Krankheit, Unfall oder Schäden.

Example use

  • Krankenversicherung
  • Autoversicherung
  • Lebensversicherung
  • eine Versicherung abschließen
  • Versicherungsschutz
  • Versicherungspolice

Synonyms

  • Police
  • Schutz
  • Absicherung
  • Garantie

Antonyms

  • Risiko
  • Gefahr
  • Unsicherheit

Examples

    German

    Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?

    Hungarian

    A biztosítótársasága, a HDI, tájékoztatást ad neki?

    German

    Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.

    Hungarian

    Igen, az autó nem olyan jól biztosított, mint most hallottam.

    German

    Es gibt für die Arbeiter auch gar keine Versicherung.

    Hungarian

    A munkavállalók számára egyáltalán nincs biztosítás.

    German

    Noch ist unklar, ob eine Versicherung diesen Betrag übernehmen wird.

    German

    Die Versicherungen haben für ihr Haus gezahlt.

    German

    Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.

    German

    Früher hieß die Vermögensauskunft eidesstattliche Versicherung.

    Hungarian

    A múltban a pénzügyi jelentést nyilatkozatnak hívták.

    German

    Vielleicht ist es in Zukunft eine Lebensversicherung für mein Unternehmen.

    • Ich habe eine Versicherung für mein Fahrrad abgeschlossen.
    • Die Versicherung übernimmt die Kosten für den Schaden.
    • Er arbeitet bei einer Versicherung.