sicher Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "sicher" w niemieckim

si·cher

/ˈzɪçɐ/

Tłumaczenie "sicher" z niemieckiego na polski:

pewny

Polish
Wyraz "sicher" wywołuje poczucie ochrony, braku zagrożenia i stan bycia niezawodnym i stabilnym w różnych sytuacjach.
German
Unter "sicher" versteht man das Gefühl von Schutz und die Abwesenheit von Gefahr. Es impliziert Stabilität und Zuverlässigkeit in verschiedenen Kontexten.

sicher 🛡️

Przymiotnik

Populäre

Ohne Gefahr; geschützt.

Bezpieczny; chroniony.

Frei von Gefahr oder Risiko; an einem Ort oder in einer Situation, in der man sich keine Sorgen machen muss.

Example use

  • sich fühlen
  • sein
  • machen
  • sicher gehen
  • auf der sicheren Seite sein

Synonyms

  • geborgen
  • geschützt
  • gefahrlos
  • risikofrei
  • unversehrt

Antonyms

  • gefährlich
  • unsicher
  • riskant
  • bedroht

Examples

    German

    Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.

    German

    Die Anlage ist extrem gesichert.

    Polish

    System jest niezwykle bezpieczny.

    German

    Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.

    Polish

    Słowo azyl oznacza, że jesteś w bezpiecznym miejscu.

    German

    Jetzt könnte man sich noch in Sicherheit bringen.

    German

    Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.

    Polish

    To praktycznie dało mi absolutnie bezpieczną pracę.

    German

    Einfach im sicheren Klinikumfeld.

    Polish

    Po prostu w bezpiecznym środowisku szpitalnym.

    German

    Mein Traum ist es, eine gute und sichere Arbeit in Nouadhibou zu finden.

    Polish

    Moim marzeniem jest znalezienie dobrej i bezpiecznej pracy w Nouadhibou.

    German

    Sie haben ihr neues Haus in sicherer Distanz zum Damm gebaut.

    German

    Das ist witterungsbeständig, sicher und behindert eure Aussicht nicht.

    Polish

    Jest odporny na warunki atmosferyczne, bezpieczny i nie utrudnia widoku.

    German

    Der Wagen, wohl die letzte sichere Position, denn jetzt ist der Boden Lava.

    German

    Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.

    Polish

    Wiesz, że jesteś bezpieczny, nie musisz się bać.

    • Die Kinder spielten sicher im Garten.
    • Das Haus ist mit einem Alarmanlage sicher.
    • Sie fühlte sich sicher bei ihrer Familie.

sicher ✅

Przymiotnik

Populäre

Ohne Zweifel; gewiss.

Pewny; bez wątpienia.

Wenn man sich sicher ist, hat man keine Zweifel und ist von etwas überzeugt.

Example use

  • ganz sicher
  • sich sicher sein
  • mit Sicherheit

Synonyms

  • gewiss
  • zweifellos
  • überzeugt
  • bestimmt
  • eindeutig
  • unzweifelhaft

Antonyms

  • unsicher
  • zweifelnd
  • unentschlossen
  • zweifelhaft
  • fraglich

Examples

    German

    Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.

    Polish

    Dwóch z pewnością zagra razem w pewnym momencie.

    German

    Und da kann ich sehr sicher sein, dass das nicht der Fall ist.

    German

    Bachelor-Insider sind sich sicher: Der Sieger steht schon fest.

    German

    Der berühmteste ist sicher die Spiegel-Affäre.

    Polish

    Najbardziej znanym jest z pewnością sprawa Spiegel.

    German

    Ich bin mir sicher, dass es einen Jungen gab, der für uns bestimmt war.

    German

    Sicher ist nur, der GTI kommt als Golf 8 und er wird stärker.

    German

    Das wird mit Sicherheit eines, wenn nicht sogar das Spiel des Jahres.

    • Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.
    • Sie war sich sicher, die richtige Entscheidung getroffen zu haben.
    • Bist du sicher, dass du das tun willst?

sicher 🤝

Przymiotnik

Oft

Zuverlässig; vertrauenswürdig

Niezawodny; godny zaufania.

Etwas oder jemand, auf den man sich verlassen kann; der keine Fehler macht oder einen nicht im Stich lässt.

Example use

  • Quelle
  • Methode
  • Freund

Synonyms

  • verlässlich
  • vertrauenswürdig
  • fest
  • stabil

Antonyms

  • unzuverlässig
  • unsicher
  • zweifelhaft

Examples

    German

    Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.

    German

    Ja, ich arbeite jetzt bei der Post. - Post ist doch erst einmal sicher.

    German

    Das sind Lesen, Schreiben und Rechnen als sichere Standbeine.

    German

    Er war Beamter in Indien und suchte eine sichere Methode gegen Betrügereien.

    • Er ist ein sicherer Freund, auf den man sich verlassen kann.
    • Diese Methode ist sicher und führt zum Erfolg.
    • Die Quelle ist sicher und die Informationen sind korrekt.

sichern 🔐

Czasownik

Populäre

Etwas schützen oder befestigen.

Zabezpieczyć; uczynić bezpiecznym.

Wenn man etwas sichert, schützt man es vor Gefahren oder befestigt es, damit es nicht wegkommt oder kaputt geht.

Example use

  • etwas sichern
  • absichern
  • sicher stellen

Synonyms

  • befestigen
  • schützen
  • bewahren

Antonyms

  • lösen
  • öffnen
  • gefährden
  • freigeben

Examples

    German

    Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.

    Polish

    Ich pierwotną misją było zapewnienie pokoju w kraju.

    German

    Durch Silkes späte Anzeige konnten keine Spuren mehr gesichert werden.

    Polish

    W wyniku późnego ogłoszenia Silke nie można było uratować żadnych śladów.

    German

    Und ihr Haus zumindest provisorisch gegen Einbrecher gesichert.

    German

    Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.

    Polish

    Lehensmann zapewnił również swoją egzystencję gospodarczą.

    German

    Aber mein Job ist es, die Einnahme zu sichern.

    German

    Das nimmt man zum Sichern im Fels hier.

    German

    David sichert die Passage mit einem Seil.

    German

    Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.

    Polish

    Na szczęście miejsce wypadku zostało zabezpieczone na czas.

    • Der Polizist sicherte den Tatort.
    • Sie sicherte das Kind im Autositz.
    • Er sicherte das Boot am Steg.

Versicherung ☂️

Rzeczownik

Oft

Schutz vor Risiken.

Ubezpieczenie.

Eine Versicherung ist ein Vertrag, der Schutz vor finanziellen Risiken bietet, z. B. bei Krankheit, Unfall oder Schäden.

Example use

  • Krankenversicherung
  • Autoversicherung
  • Lebensversicherung
  • eine Versicherung abschließen
  • Versicherungsschutz
  • Versicherungspolice

Synonyms

  • Police
  • Schutz
  • Absicherung
  • Garantie

Antonyms

  • Risiko
  • Gefahr
  • Unsicherheit

Examples

    German

    Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?

    Polish

    Czy jego firma ubezpieczeniowa, HDI, dostarczy mu informacji?

    German

    Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.

    Polish

    Tak, samochód nie jest tak dobrze ubezpieczony, jak właśnie słyszałem.

    German

    Es gibt für die Arbeiter auch gar keine Versicherung.

    Polish

    W ogóle nie ma ubezpieczenia dla pracowników.

    German

    Noch ist unklar, ob eine Versicherung diesen Betrag übernehmen wird.

    German

    Die Versicherungen haben für ihr Haus gezahlt.

    German

    Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.

    German

    Früher hieß die Vermögensauskunft eidesstattliche Versicherung.

    Polish

    Raport finansowy był kiedyś nazywany oświadczeniem pod przysięgą.

    German

    Vielleicht ist es in Zukunft eine Lebensversicherung für mein Unternehmen.

    • Ich habe eine Versicherung für mein Fahrrad abgeschlossen.
    • Die Versicherung übernimmt die Kosten für den Schaden.
    • Er arbeitet bei einer Versicherung.