Прилагателно
Ohne Gefahr; geschützt.
Безопасен; защитен.
Frei von Gefahr oder Risiko; an einem Ort oder in einer Situation, in der man sich keine Sorgen machen muss.
Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.
Die Anlage ist extrem gesichert.
Системата е изключително сигурна.
Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.
Думата убежище означава, че сте на сигурно място.
Jetzt könnte man sich noch in Sicherheit bringen.
Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.
Това на практика ми даде абсолютно сигурна работа.
Einfach im sicheren Klinikumfeld.
Просто в безопасна болнична среда.
Mein Traum ist es, eine gute und sichere Arbeit in Nouadhibou zu finden.
Мечтата ми е да намеря добра и сигурна работа в Нуадибу.
Sie haben ihr neues Haus in sicherer Distanz zum Damm gebaut.
Das ist witterungsbeständig, sicher und behindert eure Aussicht nicht.
Той е устойчив на атмосферни влияния, безопасен и не пречи на гледката ви.
Der Wagen, wohl die letzte sichere Position, denn jetzt ist der Boden Lava.
Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.
Знаеш, че си в безопасност, не трябва да се страхуваш.
Прилагателно
Ohne Zweifel; gewiss.
Сигурен; несъмнен.
Wenn man sich sicher ist, hat man keine Zweifel und ist von etwas überzeugt.
Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.
Двамата определено ще играят заедно в даден момент.
Und da kann ich sehr sicher sein, dass das nicht der Fall ist.
Bachelor-Insider sind sich sicher: Der Sieger steht schon fest.
Der berühmteste ist sicher die Spiegel-Affäre.
Най-известната със сигурност е аферата Шпигел.
Ich bin mir sicher, dass es einen Jungen gab, der für uns bestimmt war.
Sicher ist nur, der GTI kommt als Golf 8 und er wird stärker.
Das wird mit Sicherheit eines, wenn nicht sogar das Spiel des Jahres.
Прилагателно
Zuverlässig; vertrauenswürdig
Надежден; достоен за доверие.
Etwas oder jemand, auf den man sich verlassen kann; der keine Fehler macht oder einen nicht im Stich lässt.
Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.
Ja, ich arbeite jetzt bei der Post. - Post ist doch erst einmal sicher.
Das sind Lesen, Schreiben und Rechnen als sichere Standbeine.
Er war Beamter in Indien und suchte eine sichere Methode gegen Betrügereien.
Глагол
Etwas schützen oder befestigen.
Осигурявам; правя безопасен.
Wenn man etwas sichert, schützt man es vor Gefahren oder befestigt es, damit es nicht wegkommt oder kaputt geht.
Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.
Първоначалната им мисия беше да осигурят мир в страната.
Durch Silkes späte Anzeige konnten keine Spuren mehr gesichert werden.
В резултат на късното съобщение на Силк не можеха да бъдат спасени повече следи.
Und ihr Haus zumindest provisorisch gegen Einbrecher gesichert.
Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.
Лехенсман също е осигурил икономическото си съществуване.
Aber mein Job ist es, die Einnahme zu sichern.
Das nimmt man zum Sichern im Fels hier.
David sichert die Passage mit einem Seil.
Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.
За щастие мястото на инцидента беше осигурено навреме.
Съществително
Schutz vor Risiken.
Застраховка.
Eine Versicherung ist ein Vertrag, der Schutz vor finanziellen Risiken bietet, z. B. bei Krankheit, Unfall oder Schäden.
Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?
Предоставя ли му застрахователната компания HDI информация?
Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.
Да, колата не е толкова добре застрахована, както току-що чух.
Es gibt für die Arbeiter auch gar keine Versicherung.
Също така изобщо няма застраховка за работниците.
Noch ist unklar, ob eine Versicherung diesen Betrag übernehmen wird.
Die Versicherungen haben für ihr Haus gezahlt.
Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.
Früher hieß die Vermögensauskunft eidesstattliche Versicherung.
В миналото финансовият отчет се наричаше удостоверение.
Vielleicht ist es in Zukunft eine Lebensversicherung für mein Unternehmen.