Прилагателно
Zwei oder mehr Dinge, die gleichzeitig oder nebeneinander verlaufen, ohne sich zu berühren.
Разположени един до друг и имащи еднакво разстояние между тях.
Wenn zwei oder mehr Dinge parallel sind, bedeutet das, dass sie nebeneinander verlaufen und immer den gleichen Abstand zueinander haben. Sie gehen in die gleiche Richtung, ohne sich zu treffen. Dies kann sich auf physische Objekte wie Linien oder Straßen beziehen, aber auch auf Ereignisse oder Prozesse, die gleichzeitig stattfinden.
Die Erde dreht sich parallel zum Äquator um die eigene Achse.
Parallel dazu wird im öffentlichen Dienst verhandelt.
В същото време се водят преговори в публичния сектор.
Dazu halten wir den Standfuß parallel zur Flucht an und bohren das erste Loch.
За целта спираме основата успоредно на бягството и пробиваме първия отвор.
Und das parallel zum Betrieb im Waldcafé.
Parallel zu Zürich studiert Maximilian auch in Perpignan.
Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.
Доминик скоро ще може да стартира шофьорска книжка за камион паралелно с обучението си.
Der führt erst parallel zur Straße und dann weiter durch ein Wäldchen.
Legt sie parallel zueinander auf einen ebenen Untergrund.
Ein Bus besteht aus einer oder mehrerer parallel verlaufenden Leitungen.
Автобусът се състои от една или повече линии, които се движат паралелно.
Съществително
Eine Ähnlichkeit oder Übereinstimmung zwischen zwei verschiedenen Dingen.
Прилика или съответствие между две различни неща.
Eine Parallele ist eine Ähnlichkeit oder Übereinstimmung zwischen zwei verschiedenen Dingen, Personen oder Situationen. Es bedeutet, dass sie gemeinsame Merkmale oder Muster aufweisen, obwohl sie nicht identisch sind.
Und dann erkennt man schon sehr starke Parallelen.
Aber ich habe immer nach der Parallele in der Biologie gesucht.
Но винаги съм търсил паралели в биологията.
Auch wenn jede Geschichte individuell ist, dass es doch Parallelen gibt.