der Flug Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Flug" на немски

Flug

/fluːk/

Превод "Flug" от немски на български:

полет

Bulgarian
Думата "Flug" се отнася до действието на летене или пътуване със самолет.
German
Das Wort "Flug" verweist auf den Vorgang des Fliegens oder eine Reise mit einem Flugzeug.

Flug ✈️

Съществително

Populäre

Reise mit einem Flugzeug

Пътуване със самолет

Eine Reise, die man mit einem Flugzeug macht, von einem Ort zum anderen.

Example use

  • Flug buchen
  • Flug stornieren
  • Flug verspätet
  • Flughafen
  • Flugzeug
  • Langstreckenflug
  • Fluggesellschaft
  • Flugticket
  • Rückflug

Synonyms

  • Flugreise
  • Luftreise

Examples

    German

    Andere Flüge würden jetzt mindestens 5.000 Euro kosten.

    German

    Das hat sich auf diesem Flug erfüllt.

    Bulgarian

    Това беше изпълнено с този полет.

    German

    Etwa jeder dritte Flug musste gestrichen werden.

    Bulgarian

    Около всеки трети полет трябваше да бъде отменен.

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Also nur der Flug macht mir jetzt quasi schon alles kaputt.

    German

    Oh, und da ist die Klage wegen der nicht bezahlten Flüge.

    German

    Der erste Flug ging nach Portugal und wieder zurück nach Frankfurt.

    Bulgarian

    Първият полет беше до Португалия и обратно до Франкфурт.

    German

    Wäre der Flug länger gewesen, wäre es anders ausgegangen, sagt er.

    German

    Herzlich willkommen auf dem Flug nach Palma.

    Bulgarian

    Добре дошли в полета си до Палма.

    German

    Der Flug geht in die Universitätsklinik nach Innsbruck.

    German

    Ich komm' nicht mit. Ich muss einen Flug erwischen.

    German

    Zu sagen, trotz allem, guten Flug und melde dich, wenn du gut gelandet bist.

    German

    Bibi und Julian genossen ihren exklusiven Flug mit einem Glas Champagner.

    Bulgarian

    Биби и Джулиан се насладиха на ексклузивния си полет с чаша шампанско.

    German

    Sein Flug Richtung Kabul ist für den 15.08. gebucht.

    German

    Auch schon der Economy Flug verbraucht deutlich weniger, etwa 300 Kilogramm.

    Bulgarian

    Дори икономичният полет консумира значително по-малко, около 300 килограма.

    German

    Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.

    German

    Der Flug wird anders als vorherige, denn jeder Flug ist einzigartig.

    Bulgarian

    Полетът ще бъде различен от предишния, защото всеки полет е уникален.

    German

    Der dreitägige Flug verlief problemlos.

    German

    Auf dem Flug von Houston nach Miami ist das die Business Class.

    German

    Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.

    Bulgarian

    В средата на полета страничният прозорец се разхлабва в случай на силна турбуленция.

    German

    Oft werden Passagiere genötigt, auf den Flug zu verzichten.

    Bulgarian

    Пътниците често са принудени да се въздържат от летене.

    German

    Auf dem zweistündigen Flug gibt es zwar Snacks, aber mit kleinem Haken.

    Bulgarian

    На двучасовия полет може да има закуски, но с малък улов.

    German

    Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.

    • Der Flug nach Berlin dauert zwei Stunden.
    • Ich habe meinen Flug online gebucht.
    • Wir hatten einen angenehmen Flug.

Flug 🦅

Съществително

Manchmal

Bewegung durch die Luft

Движение във въздуха

Die Art und Weise, wie sich Vögel, Insekten oder Flugzeuge durch die Luft bewegen.

Example use

  • Vogel im Flug
  • Flugzeug im Flug

Synonyms

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Bulgarian

    Той възлага на колегата си да снима по време на полета.

    German

    Jetzt wisst ihr, warum ein Flugzeug tatsächlich abhebt und fliegt.

    Bulgarian

    Сега знаете защо самолетът всъщност излита и лети.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Bulgarian

    Самолетите не успяха да излитат или кацнат.

    German

    Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.

    German

    Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.

    Bulgarian

    Във всеки случай внимавайте самолетът да не лети твърде далеч.

    German

    wie das hier alles funktioniert und wieso ein Flugzeug fliegt.

    German

    Auch Flamingomann Sven setzt zum Flug an.

    Bulgarian

    Човекът от фламинго Свен също тръгва за полета.

    • Der Adler schwebte majestätisch im Flug.
    • Die Bienen summten im Flug von Blume zu Blume.
    • Der Flug des Flugzeugs war ruhig.

Ausflug 🏕️

Съществително

Populäre

Kurze Reise zum Vergnügen

Кратка екскурзия за удоволствие

Eine kurze Reise, die man zum Spaß und zur Erholung macht, oft an einen nahegelegenen Ort.

Example use

  • Ausflug machen
  • Tagesausflug
  • Schulausflug
  • Familienausflug

Synonyms

  • Trip
  • Exkursion
  • Tour

Examples

    German

    Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.

    Bulgarian

    Днес тя се почерпява с пътуване до Айфел.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Bulgarian

    Пътуването ни приключва. Алпийското пасище призовава.

    German

    Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.

    Bulgarian

    По време на пътуване до Рейн тя ми казва, че не са били добри години.

    German

    Sie macht einen Ausflug in die City.

    Bulgarian

    Тя отива на екскурзия до града.

    German

    So war Endys Ausflug schnell vorbei.

    Bulgarian

    Така че пътуването на Енди приключи бързо.

    German

    Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.

    Bulgarian

    Пътуване до родния град на Катарина Бамберг.

    German

    Die Rösners möchten einen Ausflug machen.

    Bulgarian

    Рьоснерите биха искали да отидат на екскурзия.

    German

    Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.

    Bulgarian

    Бени и аз отиваме на екскурзия до Ландсберг, за да хапнем сладолед.

    German

    "Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.

    Bulgarian

    „Малко след пътуването с Фин увереността отново отслабна.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    Bulgarian

    И най-добрият начин да направите това е просто чрез пътувания, градски пътувания, почивки.

    German

    Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.

    Bulgarian

    Тогава отидох на прекрасно романтично пътуване с приятеля си.

    German

    Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Bulgarian

    Следователно пътуването до водопадите сега е на две колела.

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    Bulgarian

    Ула е организирала екскурзия до Морския и пристанищния музей.

    German

    17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.

    Bulgarian

    17:20 може да е последното пътуване.

    German

    Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?

    Bulgarian

    Това ли е първият ви набег в света на PlayStation?

    German

    Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?

    Bulgarian

    Кристално чисто! Отидоха ли на екскурзия?

    German

    Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...

    Bulgarian

    За нашия репортер кулинарното пътуване започва с предястие...

    German

    Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.

    Bulgarian

    Докато Солвейг не падне неочаквано по време на пътуване и наранява гърба си.

    German

    Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.

    Bulgarian

    Детската градина отиде на екскурзия.

    German

    Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.

    German

    Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.

    German

    Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.

    Bulgarian

    Това не се брои. Не, такова истинско пътуване със сина ти.

    German

    Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.

    Bulgarian

    Пътуването ни до хипопотамите приключва.

    German

    Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.

    Bulgarian

    Пътуването е важен ден, не само за Полин.

    German

    Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.

    Bulgarian

    Това е като пътуване назад във времето.

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    Bulgarian

    За да могат двамата най-накрая отново да отидат на по-големи пътувания.

    German

    Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.

    Bulgarian

    Пътуване до връх Тейде например струва 90 евро.

    German

    Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.

    Bulgarian

    Ами? Пътуването ти наистина се обърка.

    German

    Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.

    Bulgarian

    Рейчъл и Лий искат да отидат на екскурзия.

    German

    Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.

    Bulgarian

    Романтично пътуване без трите им деца.

    • Wir haben einen Ausflug in den Zoo gemacht.
    • Am Wochenende planen wir einen Ausflug ans Meer.
    • Der Ausflug in die Berge war wunderschön.

beflügeln 🏕️

Глагол

Selten

Inspirieren oder motivieren

Вдъхновявам или мотивирам

Jemandem neue Ideen oder Energie geben, um etwas zu tun.

Example use

  • Fantasie beflügeln
  • Kreativität beflügeln

Synonyms

  • inspirieren
  • motivieren

Antonyms

  • entmutigen

Examples

    German

    Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.

    German

    Alle sind optimistisch und beflügelt von der kreativen Idee.

    German

    Es beflügelt mich, noch mal ein bisschen mehr Ordnung zu schaffen.

    German

    Bis dahin soll die Galerie einfach unsere Phantasie beflügeln.