der Flug Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Flug" na nemačkom

Flug

/fluːk/

Превод "Flug" од немачког на српски:

лет

Serbian
Reč "Flug" odnosi se na čin letenja ili putovanje avionom.
German
Das Wort "Flug" verweist auf den Vorgang des Fliegens oder eine Reise mit einem Flugzeug.

Flug ✈️

Именка

Populäre

Reise mit einem Flugzeug

Путовање авионом

Eine Reise, die man mit einem Flugzeug macht, von einem Ort zum anderen.

Example use

  • Flug buchen
  • Flug stornieren
  • Flug verspätet
  • Flughafen
  • Flugzeug
  • Langstreckenflug
  • Fluggesellschaft
  • Flugticket
  • Rückflug

Synonyms

  • Flugreise
  • Luftreise

Examples

    German

    Andere Flüge würden jetzt mindestens 5.000 Euro kosten.

    German

    Das hat sich auf diesem Flug erfüllt.

    Serbian

    To je bilo ispunjeno na ovom letu.

    German

    Etwa jeder dritte Flug musste gestrichen werden.

    Serbian

    Otprilike svaki treći let morao je biti otkazan.

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Also nur der Flug macht mir jetzt quasi schon alles kaputt.

    German

    Oh, und da ist die Klage wegen der nicht bezahlten Flüge.

    German

    Der erste Flug ging nach Portugal und wieder zurück nach Frankfurt.

    Serbian

    Prvi let je bio za Portugal i nazad u Frankfurt.

    German

    Wäre der Flug länger gewesen, wäre es anders ausgegangen, sagt er.

    German

    Herzlich willkommen auf dem Flug nach Palma.

    Serbian

    Dobrodošli na let za Palmu.

    German

    Der Flug geht in die Universitätsklinik nach Innsbruck.

    German

    Ich komm' nicht mit. Ich muss einen Flug erwischen.

    German

    Zu sagen, trotz allem, guten Flug und melde dich, wenn du gut gelandet bist.

    German

    Bibi und Julian genossen ihren exklusiven Flug mit einem Glas Champagner.

    Serbian

    Bibi i Julian uživali su u svom ekskluzivnom letu uz čašu šampanjca.

    German

    Sein Flug Richtung Kabul ist für den 15.08. gebucht.

    German

    Auch schon der Economy Flug verbraucht deutlich weniger, etwa 300 Kilogramm.

    Serbian

    Čak i ekonomski let troši znatno manje, oko 300 kilograma.

    German

    Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.

    German

    Der Flug wird anders als vorherige, denn jeder Flug ist einzigartig.

    Serbian

    Let će se razlikovati od prethodnog jer je svaki let jedinstven.

    German

    Der dreitägige Flug verlief problemlos.

    German

    Auf dem Flug von Houston nach Miami ist das die Business Class.

    German

    Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.

    Serbian

    Sredinom leta, bočni prozor se oslobađa u slučaju jakih turbulencija.

    German

    Oft werden Passagiere genötigt, auf den Flug zu verzichten.

    Serbian

    Putnici su često primorani da se uzdrže od letenja.

    German

    Auf dem zweistündigen Flug gibt es zwar Snacks, aber mit kleinem Haken.

    Serbian

    Na dvosatnom letu mogu biti grickalice, ali sa malim ulovom.

    German

    Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.

    • Der Flug nach Berlin dauert zwei Stunden.
    • Ich habe meinen Flug online gebucht.
    • Wir hatten einen angenehmen Flug.

Flug 🦅

Именка

Manchmal

Bewegung durch die Luft

Кретање кроз ваздух

Die Art und Weise, wie sich Vögel, Insekten oder Flugzeuge durch die Luft bewegen.

Example use

  • Vogel im Flug
  • Flugzeug im Flug

Synonyms

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Serbian

    On dodeljuje svom kolegi da snima tokom leta.

    German

    Jetzt wisst ihr, warum ein Flugzeug tatsächlich abhebt und fliegt.

    Serbian

    Sada znate zašto avion zapravo poleti i leti.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Serbian

    Avioni nisu mogli da polete ili slete.

    German

    Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.

    German

    Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.

    Serbian

    U svakom slučaju, pazite da avion ne leti predaleko.

    German

    wie das hier alles funktioniert und wieso ein Flugzeug fliegt.

    German

    Auch Flamingomann Sven setzt zum Flug an.

    Serbian

    Čovek iz flaminga Sven takođe kreće na let.

    • Der Adler schwebte majestätisch im Flug.
    • Die Bienen summten im Flug von Blume zu Blume.
    • Der Flug des Flugzeugs war ruhig.

Ausflug 🏕️

Именка

Populäre

Kurze Reise zum Vergnügen

Кратак излет ради задовољства

Eine kurze Reise, die man zum Spaß und zur Erholung macht, oft an einen nahegelegenen Ort.

Example use

  • Ausflug machen
  • Tagesausflug
  • Schulausflug
  • Familienausflug

Synonyms

  • Trip
  • Exkursion
  • Tour

Examples

    German

    Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.

    Serbian

    Danas se priušti putovanju u Ajfel.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Serbian

    Naše putovanje se bliži kraju. Alpski pašnjak zove.

    German

    Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.

    Serbian

    Tokom putovanja na Rajnu, ona mi kaže da to nisu bile dobre godine.

    German

    Sie macht einen Ausflug in die City.

    Serbian

    Ona ide na izlet u grad.

    German

    So war Endys Ausflug schnell vorbei.

    Serbian

    Tako je Endijevo putovanje brzo završeno.

    German

    Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.

    Serbian

    Izlet u Katharinin rodni grad Bamberg.

    German

    Die Rösners möchten einen Ausflug machen.

    Serbian

    Rosneri bi želeli da odu na putovanje.

    German

    Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.

    Serbian

    Benni i ja idemo na putovanje u Landsberg da jedemo sladoled.

    German

    "Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.

    Serbian

    „Ubrzo nakon putovanja sa Finnom, samopouzdanje je ponovo opalo.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    Serbian

    A najbolji način da to uradite je jednostavno putovanje, gradska putovanja, odmor.

    German

    Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.

    Serbian

    Tada sam otišao na divno romantično putovanje sa svojim dečkom.

    German

    Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Serbian

    Putovanje do vodopada je stoga sada na dva točka.

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    Serbian

    Ulla je organizovala izlet u Pomorski i lučki muzej.

    German

    17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.

    Serbian

    17:20 bi moglo biti poslednje putovanje.

    German

    Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?

    Serbian

    Da li je ovo vaš prvi put u svet PlaiStation-a?

    German

    Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?

    Serbian

    Kristalno čisto! Otišli su na putovanje?

    German

    Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...

    Serbian

    Za našeg reportera kulinarsko putovanje počinje predjelom...

    German

    Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.

    Serbian

    Sve dok Solveig neočekivano ne padne tokom putovanja i ne povredi leđa.

    German

    Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.

    Serbian

    Vrtić je otišao na izlet.

    German

    Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.

    German

    Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.

    German

    Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.

    Serbian

    To se ne računa. Ne, tako pravo putovanje sa vašim sinom.

    German

    Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.

    Serbian

    Naše putovanje do nilskih konja bliži se kraju.

    German

    Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.

    Serbian

    Putovanje je važan dan, ne samo za Pauline.

    German

    Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.

    Serbian

    To je kao putovanje nazad u prošlost.

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    Serbian

    Tako da njih dvoje konačno mogu ponovo krenuti na veća putovanja.

    German

    Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.

    Serbian

    Putovanje na planinu Teide, na primer, košta 90 evra.

    German

    Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.

    Serbian

    Pa? Vaše putovanje je zaista pošlo po zlu.

    German

    Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.

    Serbian

    Rachel i Lee žele da odu na putovanje.

    German

    Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.

    Serbian

    Romantično putovanje bez troje dece.

    • Wir haben einen Ausflug in den Zoo gemacht.
    • Am Wochenende planen wir einen Ausflug ans Meer.
    • Der Ausflug in die Berge war wunderschön.

beflügeln 🏕️

Глагол

Selten

Inspirieren oder motivieren

Инспирисати или мотивисати

Jemandem neue Ideen oder Energie geben, um etwas zu tun.

Example use

  • Fantasie beflügeln
  • Kreativität beflügeln

Synonyms

  • inspirieren
  • motivieren

Antonyms

  • entmutigen

Examples

    German

    Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.

    German

    Alle sind optimistisch und beflügelt von der kreativen Idee.

    German

    Es beflügelt mich, noch mal ein bisschen mehr Ordnung zu schaffen.

    German

    Bis dahin soll die Galerie einfach unsere Phantasie beflügeln.