der Flug Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Flug" w niemieckim

Flug

/fluːk/

Tłumaczenie "Flug" z niemieckiego na polski:

lot

Polish
Wyraz "Flug" odnosi się do czynności latania lub podróży samolotem.
German
Das Wort "Flug" verweist auf den Vorgang des Fliegens oder eine Reise mit einem Flugzeug.

Flug ✈️

Rzeczownik

Populäre

Reise mit einem Flugzeug

Podróż samolotem

Eine Reise, die man mit einem Flugzeug macht, von einem Ort zum anderen.

Example use

  • Flug buchen
  • Flug stornieren
  • Flug verspätet
  • Flughafen
  • Flugzeug
  • Langstreckenflug
  • Fluggesellschaft
  • Flugticket
  • Rückflug

Synonyms

  • Flugreise
  • Luftreise

Examples

    German

    Andere Flüge würden jetzt mindestens 5.000 Euro kosten.

    German

    Das hat sich auf diesem Flug erfüllt.

    Polish

    To się spełniło podczas tego lotu.

    German

    Etwa jeder dritte Flug musste gestrichen werden.

    Polish

    Mniej więcej co trzeci lot musiał zostać odwołany.

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Also nur der Flug macht mir jetzt quasi schon alles kaputt.

    German

    Oh, und da ist die Klage wegen der nicht bezahlten Flüge.

    German

    Der erste Flug ging nach Portugal und wieder zurück nach Frankfurt.

    Polish

    Pierwszy lot odbył się do Portugalii i z powrotem do Frankfurtu.

    German

    Wäre der Flug länger gewesen, wäre es anders ausgegangen, sagt er.

    German

    Herzlich willkommen auf dem Flug nach Palma.

    Polish

    Witamy na locie do Palmy.

    German

    Der Flug geht in die Universitätsklinik nach Innsbruck.

    German

    Ich komm' nicht mit. Ich muss einen Flug erwischen.

    German

    Zu sagen, trotz allem, guten Flug und melde dich, wenn du gut gelandet bist.

    German

    Bibi und Julian genossen ihren exklusiven Flug mit einem Glas Champagner.

    Polish

    Bibi i Julian cieszyli się ekskluzywnym lotem przy lampce szampana.

    German

    Sein Flug Richtung Kabul ist für den 15.08. gebucht.

    German

    Auch schon der Economy Flug verbraucht deutlich weniger, etwa 300 Kilogramm.

    Polish

    Nawet lot ekonomiczny zużywa znacznie mniej, około 300 kilogramów.

    German

    Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.

    German

    Der Flug wird anders als vorherige, denn jeder Flug ist einzigartig.

    Polish

    Lot będzie inny niż poprzedni, ponieważ każdy lot jest wyjątkowy.

    German

    Der dreitägige Flug verlief problemlos.

    German

    Auf dem Flug von Houston nach Miami ist das die Business Class.

    German

    Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.

    Polish

    W połowie lotu okno boczne rozluźnia się w przypadku silnych turbulencji.

    German

    Oft werden Passagiere genötigt, auf den Flug zu verzichten.

    Polish

    Pasażerowie są często zmuszeni do powstrzymania się od lotów.

    German

    Auf dem zweistündigen Flug gibt es zwar Snacks, aber mit kleinem Haken.

    Polish

    Podczas dwugodzinnego lotu mogą być przekąski, ale z niewielkim haczykiem.

    German

    Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.

    • Der Flug nach Berlin dauert zwei Stunden.
    • Ich habe meinen Flug online gebucht.
    • Wir hatten einen angenehmen Flug.

Flug 🦅

Rzeczownik

Manchmal

Bewegung durch die Luft

Ruch w powietrzu

Die Art und Weise, wie sich Vögel, Insekten oder Flugzeuge durch die Luft bewegen.

Example use

  • Vogel im Flug
  • Flugzeug im Flug

Synonyms

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Polish

    Przydziela swojemu koledze do filmowania podczas lotu.

    German

    Jetzt wisst ihr, warum ein Flugzeug tatsächlich abhebt und fliegt.

    Polish

    Teraz wiesz, dlaczego samolot faktycznie startuje i leci.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Polish

    Samoloty nie były w stanie wystartować ani wylądować.

    German

    Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.

    German

    Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.

    Polish

    W każdym razie uważaj, aby samolot nie leciał za daleko.

    German

    wie das hier alles funktioniert und wieso ein Flugzeug fliegt.

    German

    Auch Flamingomann Sven setzt zum Flug an.

    Polish

    Człowiek z flamingów Sven również wyrusza w lot.

    • Der Adler schwebte majestätisch im Flug.
    • Die Bienen summten im Flug von Blume zu Blume.
    • Der Flug des Flugzeugs war ruhig.

Ausflug 🏕️

Rzeczownik

Populäre

Kurze Reise zum Vergnügen

Krótka wycieczka dla przyjemności

Eine kurze Reise, die man zum Spaß und zur Erholung macht, oft an einen nahegelegenen Ort.

Example use

  • Ausflug machen
  • Tagesausflug
  • Schulausflug
  • Familienausflug

Synonyms

  • Trip
  • Exkursion
  • Tour

Examples

    German

    Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.

    Polish

    Dziś zaprasza na wycieczkę do Eifel.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Polish

    Nasza podróż dobiega końca. Wzywa alpejskie pastwisko.

    German

    Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.

    Polish

    Podczas podróży na Ren mówi mi, że to nie były dobre lata.

    German

    Sie macht einen Ausflug in die City.

    Polish

    Wybiera się na wycieczkę do miasta.

    German

    So war Endys Ausflug schnell vorbei.

    Polish

    Więc podróż Endy'ego szybko się skończyła.

    German

    Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.

    Polish

    Wycieczka do rodzinnego miasta Kathariny Bamberg.

    German

    Die Rösners möchten einen Ausflug machen.

    Polish

    Rösnerowie chcieliby wybrać się na wycieczkę.

    German

    Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.

    Polish

    Benni i ja wybieramy się na wycieczkę do Landsberg, żeby zjeść lody.

    German

    "Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.

    Polish

    „Krótko po podróży z Fynnem pewność siebie znowu osłabła.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    Polish

    Najlepszym sposobem na to są wycieczki, wycieczki po mieście, wakacje.

    German

    Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.

    Polish

    Wybrałem się wtedy na uroczą romantyczną wycieczkę z moim chłopakiem.

    German

    Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Polish

    Podróż do wodospadów odbywa się więc teraz na dwóch kołach.

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    Polish

    Ulla zorganizowała wycieczkę do Muzeum Morskiego i Portowego.

    German

    17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.

    Polish

    17:20 może być ostatnią wycieczką.

    German

    Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?

    Polish

    Czy to Twoja pierwsza podróż do świata PlayStation?

    German

    Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?

    Polish

    Krystalicznie czysty! Pojechali na wycieczkę?

    German

    Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...

    Polish

    Dla naszego reportera kulinarny wyjazd zaczyna się od przystawki...

    German

    Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.

    Polish

    Dopóki Solveig upada niespodziewanie podczas podróży i rani plecy.

    German

    Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.

    Polish

    Przedszkole wybrało się na wycieczkę.

    German

    Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.

    German

    Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.

    German

    Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.

    Polish

    To się nie liczy. Nie, taka prawdziwa podróż z twoim synem.

    German

    Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.

    Polish

    Nasza podróż do Hipopotamów dobiega końca.

    German

    Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.

    Polish

    Podróż jest ważnym dniem, nie tylko dla Pauline.

    German

    Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.

    Polish

    To jak podróż w czasie.

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    Polish

    Aby obaj mogli wreszcie ponownie udać się na większe wycieczki.

    German

    Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.

    Polish

    Na przykład wycieczka na górę Teide kosztuje 90 euro.

    German

    Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.

    Polish

    Dobrze? Twoja podróż poszła naprawdę źle.

    German

    Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.

    Polish

    Rachel i Lee chcą wyjechać na wycieczkę.

    German

    Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.

    Polish

    Romantyczna podróż bez trójki dzieci.

    • Wir haben einen Ausflug in den Zoo gemacht.
    • Am Wochenende planen wir einen Ausflug ans Meer.
    • Der Ausflug in die Berge war wunderschön.

beflügeln 🏕️

Czasownik

Selten

Inspirieren oder motivieren

Inspirować lub motywować

Jemandem neue Ideen oder Energie geben, um etwas zu tun.

Example use

  • Fantasie beflügeln
  • Kreativität beflügeln

Synonyms

  • inspirieren
  • motivieren

Antonyms

  • entmutigen

Examples

    German

    Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.

    German

    Alle sind optimistisch und beflügelt von der kreativen Idee.

    German

    Es beflügelt mich, noch mal ein bisschen mehr Ordnung zu schaffen.

    German

    Bis dahin soll die Galerie einfach unsere Phantasie beflügeln.