der Flug Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Flug" trong tiếng Đức

Flug

/fluːk/

Vietnamese
Thuật ngữ "Flug" đề cập đến hành động bay hoặc một chuyến đi bằng máy bay.
German
Das Wort "Flug" verweist auf den Vorgang des Fliegens oder eine Reise mit einem Flugzeug.

Flug ✈️

Danh từ

Populäre

Reise mit einem Flugzeug

Du lịch bằng máy bay

Eine Reise, die man mit einem Flugzeug macht, von einem Ort zum anderen.

Example use

  • Flug buchen
  • Flug stornieren
  • Flug verspätet
  • Flughafen
  • Flugzeug
  • Langstreckenflug
  • Fluggesellschaft
  • Flugticket
  • Rückflug

Synonyms

  • Flugreise
  • Luftreise

Examples

    German

    Andere Flüge würden jetzt mindestens 5.000 Euro kosten.

    German

    Das hat sich auf diesem Flug erfüllt.

    Vietnamese

    Điều đó đã được thực hiện trên chuyến bay này.

    German

    Etwa jeder dritte Flug musste gestrichen werden.

    Vietnamese

    Khoảng mỗi chuyến bay thứ ba đều bị hủy bỏ.

    German

    Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.

    German

    Also nur der Flug macht mir jetzt quasi schon alles kaputt.

    German

    Oh, und da ist die Klage wegen der nicht bezahlten Flüge.

    German

    Der erste Flug ging nach Portugal und wieder zurück nach Frankfurt.

    Vietnamese

    Chuyến bay đầu tiên là đến Bồ Đào Nha và trở lại Frankfurt.

    German

    Wäre der Flug länger gewesen, wäre es anders ausgegangen, sagt er.

    German

    Herzlich willkommen auf dem Flug nach Palma.

    Vietnamese

    Chào mừng bạn đến với chuyến bay đến Palma.

    German

    Der Flug geht in die Universitätsklinik nach Innsbruck.

    German

    Ich komm' nicht mit. Ich muss einen Flug erwischen.

    German

    Zu sagen, trotz allem, guten Flug und melde dich, wenn du gut gelandet bist.

    German

    Bibi und Julian genossen ihren exklusiven Flug mit einem Glas Champagner.

    Vietnamese

    Bibi và Julian tận hưởng chuyến bay độc quyền của họ với một ly rượu sâm banh.

    German

    Sein Flug Richtung Kabul ist für den 15.08. gebucht.

    German

    Auch schon der Economy Flug verbraucht deutlich weniger, etwa 300 Kilogramm.

    Vietnamese

    Ngay cả chuyến bay kinh tế cũng tiêu thụ ít hơn đáng kể, khoảng 300 kg.

    German

    Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.

    German

    Der Flug wird anders als vorherige, denn jeder Flug ist einzigartig.

    Vietnamese

    Chuyến bay sẽ khác với chuyến trước vì mỗi chuyến bay là duy nhất.

    German

    Der dreitägige Flug verlief problemlos.

    German

    Auf dem Flug von Houston nach Miami ist das die Business Class.

    German

    Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.

    Vietnamese

    Ở giữa chuyến bay, một cửa sổ bên sẽ bị lỏng trong trường hợp nhiễu loạn nghiêm trọng.

    German

    Oft werden Passagiere genötigt, auf den Flug zu verzichten.

    Vietnamese

    Hành khách thường bị buộc phải kiềm chế bay.

    German

    Auf dem zweistündigen Flug gibt es zwar Snacks, aber mit kleinem Haken.

    Vietnamese

    Có thể có đồ ăn nhẹ trên chuyến bay kéo dài hai giờ, nhưng với một khoản đánh bắt nhỏ.

    German

    Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.

    • Der Flug nach Berlin dauert zwei Stunden.
    • Ich habe meinen Flug online gebucht.
    • Wir hatten einen angenehmen Flug.

Flug 🦅

Danh từ

Manchmal

Bewegung durch die Luft

Chuyển động trong không khí

Die Art und Weise, wie sich Vögel, Insekten oder Flugzeuge durch die Luft bewegen.

Example use

  • Vogel im Flug
  • Flugzeug im Flug

Synonyms

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    German

    Jetzt wisst ihr, warum ein Flugzeug tatsächlich abhebt und fliegt.

    Vietnamese

    Bây giờ bạn biết tại sao một chiếc máy bay thực sự cất cánh và bay.

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Vietnamese

    Máy bay không thể cất cánh hoặc hạ cánh.

    German

    Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.

    German

    Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, hãy cẩn thận để máy bay không bay quá xa.

    German

    wie das hier alles funktioniert und wieso ein Flugzeug fliegt.

    German

    Auch Flamingomann Sven setzt zum Flug an.

    Vietnamese

    Người đàn ông Flamingo Sven cũng lên đường cho chuyến bay.

    • Der Adler schwebte majestätisch im Flug.
    • Die Bienen summten im Flug von Blume zu Blume.
    • Der Flug des Flugzeugs war ruhig.

Ausflug 🏕️

Danh từ

Populäre

Kurze Reise zum Vergnügen

Chuyến đi ngắn ngày để giải trí

Eine kurze Reise, die man zum Spaß und zur Erholung macht, oft an einen nahegelegenen Ort.

Example use

  • Ausflug machen
  • Tagesausflug
  • Schulausflug
  • Familienausflug

Synonyms

  • Trip
  • Exkursion
  • Tour

Examples

    German

    Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Vietnamese

    Chuyến đi của chúng tôi sắp kết thúc. Đồng cỏ núi cao đang gọi.

    German

    Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.

    Vietnamese

    Trong một chuyến đi đến sông Rhine, cô ấy nói với tôi rằng đó không phải là những năm tốt đẹp.

    German

    Sie macht einen Ausflug in die City.

    German

    So war Endys Ausflug schnell vorbei.

    German

    Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.

    Vietnamese

    Chuyến đi đến quê hương Bamberg của Katharina.

    German

    Die Rösners möchten einen Ausflug machen.

    Vietnamese

    Gia đình Rösners muốn đi du lịch.

    German

    Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.

    German

    "Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    German

    Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.

    Vietnamese

    Tôi đã có một chuyến đi lãng mạn đáng yêu với bạn trai của tôi hồi đó.

    German

    Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Vietnamese

    Do đó, chuyến đi đến thác nước bây giờ là trên hai bánh xe.

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    German

    17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.

    German

    Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?

    Vietnamese

    Đây có phải là bước đột phá đầu tiên của bạn vào thế giới PlayStation?

    German

    Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?

    Vietnamese

    Trong như pha lê! Họ đã đi du lịch?

    German

    Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...

    Vietnamese

    Đối với phóng viên của chúng tôi, chuyến đi ẩm thực bắt đầu với một món khai vị...

    German

    Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.

    German

    Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.

    Vietnamese

    Trường mẫu giáo đã đi du lịch.

    German

    Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.

    German

    Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.

    German

    Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.

    German

    Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.

    Vietnamese

    Chuyến đi của chúng tôi đến Hippos sắp kết thúc.

    German

    Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.

    Vietnamese

    Chuyến đi là một ngày quan trọng, không chỉ đối với Pauline.

    German

    Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.

    Vietnamese

    Nó giống như một chuyến đi ngược thời gian.

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    German

    Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.

    German

    Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.

    Vietnamese

    Chà? Chuyến đi của bạn đã thực sự sai lầm.

    German

    Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.

    Vietnamese

    Rachel và Lee muốn đi du lịch.

    German

    Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.

    Vietnamese

    Một chuyến đi lãng mạn mà không có ba đứa con của họ.

    • Wir haben einen Ausflug in den Zoo gemacht.
    • Am Wochenende planen wir einen Ausflug ans Meer.
    • Der Ausflug in die Berge war wunderschön.

beflügeln 🏕️

Động từ

Selten

Inspirieren oder motivieren

Truyền cảm hứng hoặc thúc đẩy

Jemandem neue Ideen oder Energie geben, um etwas zu tun.

Example use

  • Fantasie beflügeln
  • Kreativität beflügeln

Synonyms

  • inspirieren
  • motivieren

Antonyms

  • entmutigen

Examples

    German

    Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.

    German

    Alle sind optimistisch und beflügelt von der kreativen Idee.

    German

    Es beflügelt mich, noch mal ein bisschen mehr Ordnung zu schaffen.

    German

    Bis dahin soll die Galerie einfach unsere Phantasie beflügeln.