Zeigt den Endpunkt einer Zeitspanne, eines Ortes oder einer Handlung an.
Das Wort "bis" wird verwendet, um das Ende einer Zeitspanne, eines Ortes oder einer Handlung zu markieren. Es gibt an, wo oder wann etwas endet oder bis zu welchem Punkt etwas andauert.
Bis kurz bevor ich Eko kennengelernt habe.
Bis wir da noch ein Pflaster draufgemacht haben.
Dabei analysierte sein Team Artikel in deutschen Leitmedien bis August 2015.
Nhóm của ông đã phân tích các bài báo trên các phương tiện truyền thông hàng đầu của Đức cho đến tháng 8 năm 2015.
Die Amputation am Fuß bringt zum Beispiel bis zu 8.400 Euro.
Es geht von der Grenze zu INDIEN bis einschließlich zur heutigen Türkei.
Nó đi từ biên giới với ẤN ĐỘ cho đến và bao gồm cả Thổ Nhĩ Kỳ ngày nay.
Das ist mir von diesem Einsatz bis heute in Erinnerung geblieben.
Tôi nhớ điều đó từ nhiệm vụ này cho đến ngày nay.
Du begleitest den Film von der Idee, bis er im Kino läuft.
Leslie hat bis jetzt nur Absagen bekommen.
Denn ursprünglich sollten sie 3,5 bis 4 Meter groß sein.
Ich warte nur noch drauf, bis es endlich fertig ist.
Der Fahrer flüchtete und beschleunigte bis auf 180 km/h.
Người lái xe chạy trốn và tăng tốc lên 180 km/h.
Auch am Montag ist es oft sonnig und sehr warm bis heiß.
Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
Nó được lên kế hoạch để hoàn thành công việc sao lưu ban đầu vào cuối tháng Ba.
Wetter war bis dahin immer noch 1-a, die Stimmung war super.
So lange, bis der Brief beim Empfänger angekommen ist.
Bis jeder Spieler verstanden hat, wie alles funktioniert, hat es gedauert.
Und am Anfang brauchte ich Zeit, bis man so seinen Rhythmus findet.
Sein Erfolgsrezept: Sein Körper ist bis in den letzten Muskel angespannt.
Und du häkelst das ganze so lange bis der Schal breit genug ist für dich.
Và bạn móc toàn bộ cho đến khi chiếc khăn đủ rộng cho bạn.
Als Praktikant, bis ich es eben zu Berlin gebracht hab.
Ordnen wir den vier Zuständen die Zahlen 0 bis 3 zu.
An seinen Aufenthalt dort erinnert sich Jörg Weidauer bis heute.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Cho đến lúc đó, nước chảy chỉ có sẵn ở đỉnh lâu đài.
Es dauert circa acht Tage, bis Deine Rufnummer bei uns ist.
Phải mất khoảng tám ngày cho đến khi chúng tôi nhận được số điện thoại của bạn.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
Lên đến 20.000 vali có thể di chuyển trong hệ thống cùng một lúc.
Jetzt bis in die Giebelspitze dämmen. Auch hier oben keine Ritze auslassen.
Ich blutete ein bis über beide Augen. Blut läuft.
Ja, wir fahren jetzt mal bis auf die Situation heran.
Vâng, chúng ta đang đi thẳng vào tình hình ngay bây giờ.
Ist schon fast bis zur roten Linie gefüllt.
Ja. Also, die beiden haben erst mal, bis die Beerdigung war, bei uns gewohnt.
Es war 15 bis 30 Meter lang und etwa sieben Meter breit.
Der Export dieses Edelsteins macht bis zu 40 % der Wirtschaft des Landes aus.
Xuất khẩu đá quý này chiếm tới 40% nền kinh tế của đất nước.
Bis dahin wollen sie und ihr Bruder keusch bleiben.
Also beide Arme taub bis runter.
Perfekt von Kopf bis Fuß zu sein - das wünscht sich glaub' ich jeder.
Die Auswanderer dringen bis nach Italien, Frankreich und Spanien vor.
Những người di cư đến tận Ý, Pháp và Tây Ban Nha.
Doch bis heute hat das zuständige Ministerium dafür keinen Cent bezahlt.
Nhưng cho đến nay, Bộ có trách nhiệm vẫn chưa trả một xu nào cho nó.
länger als bis zum Frühjahr wird man so eine Situation nicht ausstehen.
von Anfang bis Ende durchgelesen.
Doch es gibt Zweifel, ob das Land bis dahin die Atomkraft ersetzen kann.
Nhưng có những nghi ngờ về việc liệu quốc gia này có thể thay thế năng lượng hạt nhân vào thời điểm đó hay không.
151 Milliarden Euro bis 2022, das ist eine Rekordsumme.
Er will in weniger als 5 min bis ganz nach oben laufen.
100.000 bis 150.000 Dollar holt man nicht mal eben aus dem Portemonnaie.
Episode 8 bleibt bis heute der polarisierenste Film der Star Wars Reihe.
Andere lachen, bis der Arzt kommt, er lacht, bis der Bus kommt.
Những người khác cười cho đến khi bác sĩ đến, anh cười cho đến khi xe buýt đến.
Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.
Singen und Tanzen, bis der Arzt kommt.
Und bis dahin haben Sie von keinem Arzt gehört, dass Sie Parkinson haben?
Und ... wir haben auch bis zum Schluss ziemlich viel riskiert.
Da merke ich bis heute, da, das hat was mit mir gemacht.
Hôm nay tôi vẫn có thể nói rằng nó đã làm được điều gì đó với tôi.
Bei unseren Proben liegen wir Mitte bis maximal erlaubt.
Bis wann soll das vorliegen? - Das muss doch nicht Jahre dauern.
Er ist ein lebendes System, ein Organismus, der bis ins Kleinste funktioniert.
Und der Mensch muss voranschreiten bis er zur Vollendung kommt.
Bis sich finanziell abgesichert wird, kann es schon Wochen brauchen.
Ich musste es mir wirklich bis zuletzt angucken.
Ich hab jetzt frei bis einschließlich Freitag.
Das Wasser steht bis zu 14 m hoch und verschluckt mehr als 100 Fahrzeuge.
Die perfekte Temperatur beim Einschenken liegt somit bei sechs bis acht Grad.
Es gibt Förderungen in Höhe von bis zu 40%.
Tài trợ lên đến 40% có sẵn.
Bis Anfang März läuft hier alles wie immer.
Mọi thứ đang chạy như bình thường ở đây cho đến đầu tháng Ba.
Es genügt mir schon, wenn ich zwei bis drei Seillängen klettern kann.
Alle vier Wochen übernehmen sie den Enkel von Freitag bis Sonntag.
Họ tiếp quản cháu trai bốn tuần một lần từ thứ Sáu đến Chủ nhật.
Von den Alpen bis zum Bayerischen Wald breiten sich Gewitter aus.
Im Bergland und im Nordwesten Schneeschauer, sehr windig bis stürmisch.
Bis es schließlich Vater Albert Huber zu bunt wurde.
Cho đến khi cha Albert Huber cuối cùng trở nên quá sặc sỡ.
Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.
Tùy thuộc vào thủy triều, có thể là nửa đêm cho đến khi bạn về nhà.
In der Kür können bis zu drei Leute gleichzeitig auf dem Pferd sein.
Lernbüro ist fünfte bis achte Klasse gemischt.
Es wird lange dauern, bis sich das alles regeneriert.
Sẽ mất một thời gian dài để tất cả tái tạo.
Wenden Sie hierfür zunächst den Strumpf bis zur Ferse auf links.
Auf einem Boot kommen also bis zu zehnmal so viel Menschen, wie zugelassen.
Dass der Streik ein Fehler war, findet Dembele bis heute nicht.
Sonnig und sehr warm bis heiß beginnt auch die neue Woche.
Das schwedische Hochland mit Bergen bis über die Baumgrenze.
Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.
Das Geld reicht nie bis zum Ende des Monats.
Der Schock, sagt Collatz, sitze seinem Bruder bis heute in den Knochen.
Der arbeite sich bis dort dann vor, mehr wahrscheinlich nicht mehr.
Bei uns handelt es sich nur um ein paar Monate, bis das realisierbar ist.
Đối với chúng tôi, chỉ vài tháng cho đến khi điều này khả thi.
“ Bis zur dritten Generation sprach jeder in Pozuzo fließend deutsch.
Zur Wand hin zwei bis drei Millimeter Schattenfuge.
Es ist von vorne bis hinten lustig und sympathisch.
Bis Donnerstag hat Maaßen Zeit, sich schriftlich zu erklären.
Das Fahrzeug hat eine Funkreichweite von ein Kilometer bis 1,5 Kilometern.
Chiếc xe có phạm vi vô tuyến từ một km đến 1,5 km.
“Du haust da gleich mal Fett rein bis der Arzt kommt - garantiert!
“Bạn sẽ chỉ ném mỡ vào đó cho đến khi bác sĩ đến - đảm bảo!
Bis jetzt insgesamt 81 Mal, so oft wie kein anderer Konkurrent Nunja.
Ich höre nicht auf, bis es einen Kompromiss für alle gibt.
Es sind noch 30 Minuten bis zum Anpfiff. Norbert ist auf dem Weg zum Warm-Up.
Vẫn còn 30 phút cho đến khi tiếng còi bắt đầu. Norbert đang trên đường khởi động.
Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.
Cho đến lúc đó, đội ngũ của Giám đốc Verena Kaspari vẫn còn rất nhiều việc phải làm.
Ja, die übrigens bis heute dort lebt.
Niépce hatte jahrelang experimentiert, bis ihm dieses Bild gelang.
Ihre Ehe hielt, bis sie der Tod schied.
Er kommt immer im Frühjahr und bleibt bis zum Ende der Saison im Herbst.
Zuleitungen werden entlang der Küste bis nach Triest gelegt.
Các đường tiếp tế được đặt dọc theo bờ biển đến Trieste.
Sie erschüttert uns bis auf den Grund der Existenz.
Es gab eine Vernetzung der Akteure bis in die Politik.
Bis mir jemand gesagt hat, man soll das mit einem Stift stabilisieren.
Bis dato gab’s einen Fehler im System.
Bis er häufig verletzt und nur noch Ersatz war.
Cho đến khi anh ta thường xuyên bị thương và chỉ là người thay thế.
Und jetzt das Kabel mal bis hier rüber, unterm Himmel verlegen, so.
Và bây giờ đưa cáp đến tận đây, dưới bầu trời, như thế.
Ihre Zahl sank dann immer weiter, bis sie im 19. Jahrhundert fast bei null lag.
Số lượng của họ sau đó tiếp tục giảm cho đến khi gần như bằng không vào thế kỷ 19.
Bei Erwachsenen weiß man, dass es dann so zwei bis vier Tage geht.
Doch bis heute können wir sie nirgendwo finden.
Vom Dach über die Hupe bis zu Dr. Trecker?
Das war schon klar, dass wir das bis über 90 machen zusammen.
Bis Januar darf er hier bleiben, dann muss er die neue Stelle antreten.
Bis zu 20 Prozent der LKW stehen in Speditionen, weil die Fahrer fehlen.
Ob er es schafft, bis zum Ende der Legislatur durchs Alphabet zu kommen?
Liệu anh ta có thể vượt qua bảng chữ cái đến cuối cơ quan lập pháp?
Bis dahin müssen die Ferienwohnungen wieder sauber sein.
Noch sind es gut zwei Stunden, bis das Flugzeug mit den Patienten landet.
Chỉ còn hơn hai giờ nữa là máy bay với các bệnh nhân hạ cánh.
Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.
Và cho đến lúc đó, Toni, đã đến lúc phải bắt chước ngón tay. - Vâng.
Das wollte sie eigentlich bis zum Sommer komplett fertig renovieren.
Cô thực sự muốn cải tạo hoàn toàn nó vào mùa hè.
Ein Luftteilchen stupst das nächste an, bis es an unser Ohr gelangt.
Bis jetzt habe ich noch kein so großes Verlangen gehabt.
Tippe in der Suche Notiz ein, bis oben in gelb “Neue Notiz” erscheint.
Gehe fast bis dahin, wo der Pfeffer wächst.
Danach steht das Wasser zeitweise bis zu 12 Meter hoch.
Doch bis diese voll ausgereift waren dauerte es meist Jahre.
Bis hin, dass die Knochen dann noch übrig sind.
Und die Saison im Hofladen dauert von Mai bis Ende September.
Vom Kopf bis zu den Waden verhüllt. Das sehen die beiden lässig.
Für ihn ist das Urteil bis heute unverständlich.
Bản án vẫn không thể hiểu được đối với anh cho đến ngày nay.
Meinen Sie, Sie können bis zum Auto laufen?
Sie konnte bis zu 120 Sternjäger aufnehmen und verschiedene Staffeln.
Nó có thể chứa tới 120 máy bay chiến đấu sao và các phi đội khác nhau.
Bis dahin soll alles da sein, was sie für ein Leben mit Baby brauchen.
Đến lúc đó, mọi thứ họ cần cho một cuộc sống với em bé đều phải ở đó.
Unter Gebirgen kann sie aber auch bis zu 70 Kilometer dick sein.
Am Knochen entlang schneiden bis zum nächsten Gelenk.
Das war extra 3, jetzt kommt Zapp, bis zum nächsten Mal.
Finanziell steht dem Verein das Wasser bis zum Hals.
Về mặt tài chính, câu lạc bộ đang ở trong nước đến tận cổ.
Also theoretisch könnte man jetzt von hier bis dorthin laufen.
Vì vậy, về lý thuyết, bạn có thể đi bộ từ đây đến tận nơi bây giờ.
Consolito war bis ins hohe Alter anschaffen gegangen.
Consolito đã được mua vào tuổi già.
Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.
Man muss einfach Geduld haben, bis es besser wird.
Bạn chỉ cần kiên nhẫn cho đến khi nó trở nên tốt hơn.
Reinkommt wer bis 18 Uhr in der Schlange steht.
Viele Geschäfte bieten Damenschuhe nämlich nur von Größe 36 bis 41 an.
Bis zum Morgen hatte es das ganze Stroh zu glänzendem Gold gesponnen.
Bis zu 500 Flugzeuge pro Tag werden von hier aus mit Essen versorgt.
Lên đến 500 máy bay mỗi ngày được cung cấp thực phẩm từ đây.
Bis vor einem halben Jahr hat das noch das Amt übernommen.
Auch hier fällt das Gelände bis zu 45 Grad steil ab.
Wir haben vier Stunden bis zum Bahnhof gebraucht.
Und Coca-Cola enthält bis 1906 immerhin 0,25 Gramm Kokain pro Liter.
Và cho đến năm 1906, Coca-Cola chứa 0,25 gram cocaine mỗi lít.
Ihr schmeißt euch die solange zu, bis sie irgendwann hoch geht.
40 Reisetage haben Margot und ihr altes Auto bis hierher gebraucht.
Am Anfang sehr gut, bis mein Opa gestorben ist.
Aber euer Programm kann bis jetzt noch nichts!
Streich die erste Farbe bis knapp über die Linie. Dann trocknen lassen.
Chải màu đầu tiên ngay phía trên đường. Sau đó để khô.
Einen guten Arzt kann Hitler brauchen. Bis 1936 war er nie ernsthaft krank.
Die Hochzeit ging bis sieben Uhr früh.