Begrüßung oder Anrede
Lời chào hoặc cách xưng hô
Ein informeller Gruß, der verwendet wird, um jemanden zu begrüßen, Aufmerksamkeit zu erregen oder ein Gespräch zu beginnen. Es ist ein vielseitiger Gruß, der in verschiedenen Situationen verwendet werden kann, sowohl persönlich als auch am Telefon.
Hallo Mama, hallo, grüß dich.
Hallo, ihr lieben Freunde, darf ich einmal um Ruhe bitten?
Hallo, ich bin Timo, 21, von Beruf Metzgermeister.
Hallo Nachbar, in der Cafeteria liegt Eis im Kühlschrank.
Xin chào hàng xóm, có kem trong tủ lạnh trong quán cà phê.
Herzlich willkommen im "Nachtcafé", schön, dass Sie da sind, hallo!
Ich kann auch die Atmosphäre ganz anders aufnehmen, den Leuten Hallo sagen.
Hallo, alle zusammen, frohe Weihnachten.
Ich begrüße dazu sehr herzlich Luise Köppen, hallo!
Dabei ist uns einfach wieder eingefallen: Hallo, Heilkräuter.
Und ich begrüße dazu sehr herzlich Sabine Mehne bei uns, hallo.
"Hallo?" Hallo. Könnte ich bitte mit Michael Blume sprechen?
“Xin chào?” Xin chào. Tôi có thể nói chuyện với Michael Blume được không?
Hallo meine kleinen Mini-Freunde und Herzlich...
Ich habe gesagt, wenn ich auf Aufnahme drücke, sagen wir alle "hallo Diana".
Hallo! Ich komm einfach mal rein, oder? Ich bin Frank.
Hallo Charlie.
Und ich begrüße sehr herzlich Viola Wedekind bei uns, hallo.
Hallo und herzlich Willkommen zurück bei den Sims!
Hallo und herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von “Nachgefragt”.
Hallo, Berlin also. Und hallo, Familie Soost.
Hallo meine liebe Mona, du siehst wo ich hier stehe.
Hallo Zuschauer, das ist der allgemein anwendbare generische Abo-Aufruf.
Xin chào người xem, đây là cuộc gọi đăng ký chung được áp dụng chung.
Und ich begrüße dazu sehr herzlich Birgit Jatho bei uns. Hallo!
Ich begrüße herzlich Birgit Saalfrank bei uns, hallo!
Hallo, Sie haben doch Ihr Spezialbrot, Tigerstange.
Der kommt da rein mit dem Anzug und Hallo Herr Giesecke, Sie, Sie, Sie,..
Anh ta vào đó với bộ đồ và xin chào ông Giesecke, bạn, bạn,..
Da konnte man "Hallo" tippen und das war's.
Erst mal herzlich willkommen! - Hallo!
Ich begrüße sehr herzlich bei uns Claudia Heuermann, hallo.
Und ich begrüße sehr herzlich Marcel Zuhn bei uns. Hallo!
Hallo? Das Bild ist weg!
Xin chào? Bức ảnh đã biến mất!
Uns heute als Fachfrau für meins mit dabei die Mara AKA wortpiratin Hallo.
Với chúng tôi hôm nay với tư cách là một chuyên gia cho tôi, Mara AKA từ cướp biển xin chào.
Hallo zusammen, mein Name ist Gianni und das ist meine Tochter Vanessa.
Ich begrüße dazu sehr herzlich Zazie de Paris bei uns, hallo!
Vielen Dank, Hallo - Hallo, guten Tag!
Hallo Leben, was? - Genau, hallo Leben, hallo Freiheit.
Ich sage herzlich willkommen an Marco, Marcel und Michel - hallo!
Thomas, ich kann euch echt gratulieren. - Hallo.
Bleiben Sie ruhig, hallo! - Nimm die Kamera weg.
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Hallo Klaus, hier ist Jochen.
Tin nhắn trên máy trả lời Xin chào Klaus, đó là Jochen.
Und ich begrüße sehr herzlich Richy Müller bei uns, hallo!
Die: "Hallo, hören sie mich" Abzocke.
Hast du die Energie gespürt? - Aber hallo, ja.
Hallo, ich wollte fragen, haben Sie Ozempic gerade da?
Geben wir das jetzt aus, erhalten wir: Hallo, du bist cool!
Nếu chúng ta chi tiêu ngay bây giờ, chúng ta sẽ nhận được: Xin chào, bạn thật tuyệt!
Hallo! Die Adresse stimmt noch? - Ja.
Hallo und herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von "Nachgefragt".
Da haben Sie plötzlich gemerkt: Hallo?
Aber uns wurde aufgezeigt: Hallo, ist das in Ordnung, was wir da draußen tun?
So. Hallo. Geht das? Ja. Okay, du bist dran.
Vì vậy, xin chào. Điều đó có thể không? Vâng Được rồi, đến lượt bạn.
Hallo! Wir haben grad ein krasses Thema hier festgestellt: Aufzug fahren!
Oh? was? Oh, hallo ihr Kleinen. - Die Ampel ist grün.
Ôi? Cái gì? Xin chào các con. - Đèn giao thông màu xanh lá cây.
Und ich begrüße sehr herzlich Manuela Rousseau bei uns. Hallo!
Darf ich einmal hallo sagen? Darf ich einmal anfassen, die Emma?