Begrüßung oder Anrede
Привітання або звертання
Ein informeller Gruß, der verwendet wird, um jemanden zu begrüßen, Aufmerksamkeit zu erregen oder ein Gespräch zu beginnen. Es ist ein vielseitiger Gruß, der in verschiedenen Situationen verwendet werden kann, sowohl persönlich als auch am Telefon.
Hallo Mama, hallo, grüß dich.
Hallo, ihr lieben Freunde, darf ich einmal um Ruhe bitten?
Hallo, ich bin Timo, 21, von Beruf Metzgermeister.
Hallo Nachbar, in der Cafeteria liegt Eis im Kühlschrank.
Привіт сусід, в холодильнику в кафетерії є морозиво.
Herzlich willkommen im "Nachtcafé", schön, dass Sie da sind, hallo!
Ich kann auch die Atmosphäre ganz anders aufnehmen, den Leuten Hallo sagen.
Hallo, alle zusammen, frohe Weihnachten.
Привіт усім, з Різдвом Христовим.
Ich begrüße dazu sehr herzlich Luise Köppen, hallo!
Dabei ist uns einfach wieder eingefallen: Hallo, Heilkräuter.
Ми просто знову подумали про це: Привіт, лікарські трави.
Und ich begrüße dazu sehr herzlich Sabine Mehne bei uns, hallo.
"Hallo?" Hallo. Könnte ich bitte mit Michael Blume sprechen?
«Привіт?» Привіт. Чи можу я поговорити з Майклом Блюмом, будь ласка?
Hallo meine kleinen Mini-Freunde und Herzlich...
Ich habe gesagt, wenn ich auf Aufnahme drücke, sagen wir alle "hallo Diana".
Я сказав, що коли я досяг рекорду, ми всі вітаємо Діану.
Hallo! Ich komm einfach mal rein, oder? Ich bin Frank.
Привіт! Я просто зайду, чи не так? Я Френк.
Hallo Charlie.
Und ich begrüße sehr herzlich Viola Wedekind bei uns, hallo.
Hallo und herzlich Willkommen zurück bei den Sims!
Hallo und herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von “Nachgefragt”.
Привіт і ласкаво просимо до нового випуску «Nachgefragt».
Hallo, Berlin also. Und hallo, Familie Soost.
Hallo meine liebe Mona, du siehst wo ich hier stehe.
Hallo Zuschauer, das ist der allgemein anwendbare generische Abo-Aufruf.
Привіт, глядачі, це загальноприйнятий загальний дзвінок підписки.
Und ich begrüße dazu sehr herzlich Birgit Jatho bei uns. Hallo!
Ich begrüße herzlich Birgit Saalfrank bei uns, hallo!
Hallo, Sie haben doch Ihr Spezialbrot, Tigerstange.
Der kommt da rein mit dem Anzug und Hallo Herr Giesecke, Sie, Sie, Sie,..
Він приходить туди з костюмом і привіт, пане Гісекке, ви, ви,..
Da konnte man "Hallo" tippen und das war's.
Erst mal herzlich willkommen! - Hallo!
Ich begrüße sehr herzlich bei uns Claudia Heuermann, hallo.
Und ich begrüße sehr herzlich Marcel Zuhn bei uns. Hallo!
Hallo? Das Bild ist weg!
Привіт? Картина зникла!
Uns heute als Fachfrau für meins mit dabei die Mara AKA wortpiratin Hallo.
З нами сьогодні як експертом для мене, слово Mara AKA пірат привіт.
Hallo zusammen, mein Name ist Gianni und das ist meine Tochter Vanessa.
Привіт усім, мене звуть Джанні, і це моя дочка Ванесса.
Ich begrüße dazu sehr herzlich Zazie de Paris bei uns, hallo!
Vielen Dank, Hallo - Hallo, guten Tag!
Hallo Leben, was? - Genau, hallo Leben, hallo Freiheit.
Ich sage herzlich willkommen an Marco, Marcel und Michel - hallo!
Thomas, ich kann euch echt gratulieren. - Hallo.
Bleiben Sie ruhig, hallo! - Nimm die Kamera weg.
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter Hallo Klaus, hier ist Jochen.
Повідомлення на автовідповідачі Привіт Клаус, це Йохен.
Und ich begrüße sehr herzlich Richy Müller bei uns, hallo!
Die: "Hallo, hören sie mich" Abzocke.
Hast du die Energie gespürt? - Aber hallo, ja.
Hallo, ich wollte fragen, haben Sie Ozempic gerade da?
Привіт, я хотів запитати, чи є у вас зараз Оземпік?
Geben wir das jetzt aus, erhalten wir: Hallo, du bist cool!
Якщо ми витратимо це зараз, ми отримаємо: Привіт, ти круто!
Hallo! Die Adresse stimmt noch? - Ja.
Привіт! Адреса все ще правильна? - Так.
Hallo und herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von "Nachgefragt".
Привіт і ласкаво просимо до нового випуску «Nachgefragt».
Da haben Sie plötzlich gemerkt: Hallo?
Aber uns wurde aufgezeigt: Hallo, ist das in Ordnung, was wir da draußen tun?
So. Hallo. Geht das? Ja. Okay, du bist dran.
Так що привіт. Чи можливо це? Так Гаразд, твоя черга.
Hallo! Wir haben grad ein krasses Thema hier festgestellt: Aufzug fahren!
Привіт! Ми щойно помітили тут гостру тему: їзда на ліфті!
Oh? was? Oh, hallo ihr Kleinen. - Die Ampel ist grün.
Ох? Що? О, привіт діти. - Світлофор зелений.
Und ich begrüße sehr herzlich Manuela Rousseau bei uns. Hallo!
Darf ich einmal hallo sagen? Darf ich einmal anfassen, die Emma?