indem Підрядний сполучник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "indem" у німецькій

in·dem

/ɪnˈdeːm/

Переклад "indem" з німецької на українську:

за

indem ➡️

Populäre

zeigt, wie etwas gemacht wird oder passiert

роблячи щось, за допомогою

Dieses Wort wird verwendet, um zu erklären, wie etwas gemacht wird oder wie etwas passiert. Es zeigt die Methode oder den Weg, auf dem etwas erreicht wird und verbindet zwei Sätze, um den Zusammenhang zwischen ihnen zu erklären.

Example use

  • indem man
  • indem sie
  • indem er
  • indem wir

Synonyms

  • dadurch, dass
  • so dass
  • auf diese Weise
  • wodurch

Examples

    German

    Indem er seinen rechten Arm ausstreckt, ganz ohne Shiekah-Stein!

    Ukrainian

    Витягнувши праву руку без каменю Шиека!

    German

    Indem du aufhörst, sie die ganze Zeit zum Mittelpunkt zu machen.

    German

    Nämlich indem ihr eine Wahlbenachrichtigung im Briefkasten habt.

    Ukrainian

    А саме, маючи повідомлення про вибори у своїй поштовій скриньці.

    German

    Und indem ich gesagt habe, ich bin ein Mann, durfte ich das plötzlich alles.

    German

    Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.

    German

    Oder indem sie bei Fridays for Future auf die Straße gehen.

    German

    Er beging Selbstmord, indem er sich Zyanid in einen Apfel gespritzt hat.

    Ukrainian

    Він покінчив життя самогубством, вводячи ціанід у яблуко.

    German

    M: Wir lernen, indem wir auch gleichzeitig was für's Training tun.

    German

    Oder es gibt ökonomische Anreize, indem man CO2 bepreist.

    German

    Man kann es nur aushalten, indem man die Gefühle ...

    German

    Man kann mutig sein indem man eine Riesen Achterbahn fährt.

    German

    Die wirken, indem sie die Opioid-Rezeptoren in unserem Körper aktivieren.

    German

    Die Rohre verschließt Du am besten, indem Du irgendwas oben rein stopfst.

    German

    Aber sie wechselt indem sie eben weicht, sprich abbiegen lässt.

    Ukrainian

    Але вона змінюється, просто поступаючись місцем, тобто даючи їй поворот.

    German

    Oder den Respekt mir nicht zollt, indem er das achtet, was mir wichtig ist.

    German

    Indem wir dort über 13 Terrabyte Fotos und Videos gelöscht haben.

    German

    Aber wir machen es noch eleganter, indem wir die Brust auslösen.

    German

    Sie werden haltbar gemacht, indem man sie in Salz und Essig legt.

    Ukrainian

    Їх консервують, замочуючи їх у солі та оцті.

    German

    Das geschieht indem wir die Nachricht Score verarbeiten.

    German

    Da hab ich den Weg zu Gott gesucht, indem ich gebetet habe.

    German

    Den bekommt man nicht, indem man höflich nachfragt.

    German

    Indem wir gemeinsam weinen, indem wir gemeinsam lachen und gemeinsam trinken.

    German

    Wir werden ihn auch eskalieren, indem er stärker und intensiver wird.

    German

    Er zerstört Vision, indem er ihm den Mind-Stone aus der Stirn reißt.

    German

    Indem wir also versuchen zu verstehen, warum der Andere etwas will.

    German

    Indem man kleine Renten nicht besteuert.

    German

    Indem es z.B. neue Rezeptoren ausbildet.

    German

    Und Hagrid bricht dann die Stille, indem er kurz Ha macht.

    German

    Indem ich meine Eltern beklaut habe.

    German

    Indem er nachts weint oder abends weint und Schmerzmittel haben muss.

    German

    Ein Camp, indem selektiert wird, wer eine Chance auf Asyl hat und wer nicht.

    Ukrainian

    Табір, який вибирає, хто має шанс на притулок, а хто ні.

    German

    Ändern kann sie das nur, indem sie bei ihrer neuen Stelle weiter aufstockt.

    Ukrainian

    Вона може змінити це лише продовжуючи збільшувати свою нову посаду.

    German

    Du kannst eine davon ersetzen, indem du eine andere App aus dem Dock ziehst.

    German

    Indem du also im Schlaf übst, hast du tagsüber mehr Zeit für andere Dinge.

    German

    Er antwortete, indem er zuerst viele Schatten zeichnet.

    German

    Ja, vor allen Dingen, indem wir erst einmal die umgebenden Spannungen abbauen.

    Ukrainian

    Так, перш за все, зменшуючи навколишню напругу.

    German

    Schreib mir mal indem Kommentaren, ob es dir gelungen ist.

    German

    Indem er damals schon andere YouTuber gehackt hat.

    German

    Aber man kann sich annähern, indem man sich mal in den Arm nimmt.

    Ukrainian

    Але можна зблизитися, обійнявши себе.

    German

    Und zwar indem er eine völlig krumme Summe nennt: 4751$.

    German

    Indem Sie das beim Namen nennen, stellen Sie ihn bloß.

    Ukrainian

    Називаючи його по імені, ви викриваєте його.

    German

    Du bringst sie dazu, indem du Energie ausgibst.

    German

    In der Regel entscheiden Patienten, indem sie wiederkommen oder nicht.

    German

    Aber da kann ich vorbeugen, indem ich mich vernünftig anziehe.

    • Sie lernt Deutsch, indem sie jeden Tag Vokabeln übt.
    • Er kocht das Essen, indem er die Zutaten in den Topf gibt.
    • Wir können die Umwelt schützen, indem wir weniger Plastik verwenden.