Sustantivo
Reise mit einem Flugzeug
Viaje en avión
Eine Reise, die man mit einem Flugzeug macht, von einem Ort zum anderen.
Andere Flüge würden jetzt mindestens 5.000 Euro kosten.
Das hat sich auf diesem Flug erfüllt.
Eso se cumplió en este vuelo.
Etwa jeder dritte Flug musste gestrichen werden.
Se tuvo que cancelar aproximadamente uno de cada tres vuelos.
Der Flug ist anspruchsvoll. Sie sind in geringer Höhe unterwegs.
Also nur der Flug macht mir jetzt quasi schon alles kaputt.
Oh, und da ist die Klage wegen der nicht bezahlten Flüge.
Der erste Flug ging nach Portugal und wieder zurück nach Frankfurt.
El primer vuelo fue a Portugal y de regreso a Frankfurt.
Wäre der Flug länger gewesen, wäre es anders ausgegangen, sagt er.
Herzlich willkommen auf dem Flug nach Palma.
Bienvenido a tu vuelo a Palma.
Der Flug geht in die Universitätsklinik nach Innsbruck.
Ich komm' nicht mit. Ich muss einen Flug erwischen.
Zu sagen, trotz allem, guten Flug und melde dich, wenn du gut gelandet bist.
Bibi und Julian genossen ihren exklusiven Flug mit einem Glas Champagner.
Bibi y Julian disfrutaron de su vuelo exclusivo con una copa de champán.
Sein Flug Richtung Kabul ist für den 15.08. gebucht.
Auch schon der Economy Flug verbraucht deutlich weniger, etwa 300 Kilogramm.
Incluso el vuelo económico consume significativamente menos, alrededor de 300 kilogramos.
Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.
Der Flug wird anders als vorherige, denn jeder Flug ist einzigartig.
El vuelo será diferente al anterior porque cada vuelo es único.
Der dreitägige Flug verlief problemlos.
Auf dem Flug von Houston nach Miami ist das die Business Class.
Mitten im Flug löst sich bei starken Turbulenzen ein Seitenfenster.
En pleno vuelo, una ventanilla lateral se suelta en caso de turbulencias graves.
Oft werden Passagiere genötigt, auf den Flug zu verzichten.
Los pasajeros a menudo se ven obligados a abstenerse de volar.
Auf dem zweistündigen Flug gibt es zwar Snacks, aber mit kleinem Haken.
Es posible que haya bocadillos durante el vuelo de dos horas, pero con una pequeña captura.
Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.
Sustantivo
Bewegung durch die Luft
Movimiento por el aire
Die Art und Weise, wie sich Vögel, Insekten oder Flugzeuge durch die Luft bewegen.
Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.
Encomienda a su colega que grabe durante el vuelo.
Jetzt wisst ihr, warum ein Flugzeug tatsächlich abhebt und fliegt.
Ahora sabes por qué un avión realmente despega y vuela.
Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.
Los aviones no podían despegar ni aterrizar.
Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.
Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.
En cualquier caso, ten cuidado de que el avión no vuele demasiado lejos.
wie das hier alles funktioniert und wieso ein Flugzeug fliegt.
Auch Flamingomann Sven setzt zum Flug an.
Sven, el hombre de Flamingo, también parte para el vuelo.
Sustantivo
Kurze Reise zum Vergnügen
Viaje corto por placer
Eine kurze Reise, die man zum Spaß und zur Erholung macht, oft an einen nahegelegenen Ort.
Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.
Hoy se regala un viaje al Eifel.
Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.
Nuestro viaje está llegando a su fin. Los pastos alpinos nos llaman.
Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.
Durante un viaje al Rin, me cuenta que no fueron buenos años.
Sie macht einen Ausflug in die City.
Se va de viaje a la ciudad.
So war Endys Ausflug schnell vorbei.
Así que el viaje de Endy terminó rápidamente.
Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.
Viaje a Bamberg, la ciudad natal de Katharina.
Die Rösners möchten einen Ausflug machen.
A los Rösner les gustaría ir de viaje.
Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.
Benni y yo vamos a hacer un viaje a Landsberg para comer helado.
"Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.
«Poco después del viaje con Fynn, la confianza volvió a decaer.
Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.
Y la mejor manera de hacerlo es simplemente a través de viajes, viajes a la ciudad, vacaciones.
Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.
Hice un encantador viaje romántico con mi novio en ese entonces.
Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.
Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.
Por lo tanto, el viaje a las cascadas ahora es sobre dos ruedas.
Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.
Ulla ha organizado una visita al Museo Marítimo y Portuario.
17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.
El último viaje podría ser a las 17:20.
Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?
¿Es tu primera incursión en el mundo de PlayStation?
Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?
¡Claro como el cristal! ¿Se fueron de viaje?
Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...
Para nuestro reportero, el viaje culinario comienza con un aperitivo...
Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.
Hasta que Solveig cae inesperadamente durante un viaje y se lesiona la espalda.
Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.
La guardería se fue de viaje.
Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.
Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.
Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.
Eso no cuenta. No, fue un viaje muy real con su hijo.
Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.
Nuestro viaje a los hipopótamos está llegando a su fin.
Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.
El viaje es un día importante, no solo para Pauline.
Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.
Es como un viaje en el tiempo.
Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.
Para que los dos finalmente puedan volver a hacer viajes más grandes.
Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.
Un viaje al Teide, por ejemplo, cuesta 90 euros.
Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.
¿Y bien? Tu viaje salió muy mal.
Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.
Rachel y Lee quieren ir de viaje.
Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.
Un viaje romántico sin sus tres hijos.
Verbo
Inspirieren oder motivieren
Inspirar o motivar
Jemandem neue Ideen oder Energie geben, um etwas zu tun.
Die Amazonen haben ihre Fantasie beflügelt.
Alle sind optimistisch und beflügelt von der kreativen Idee.
Es beflügelt mich, noch mal ein bisschen mehr Ordnung zu schaffen.
Bis dahin soll die Galerie einfach unsere Phantasie beflügeln.