Verbo
Etwas verwenden, um einen Vorteil zu erhalten.
Utilizar algo para obtener una ventaja.
Etwas verwenden oder einsetzen, um einen bestimmten Zweck zu erreichen oder einen Vorteil daraus zu ziehen. Dies kann sich auf konkrete Gegenstände, abstrakte Konzepte oder auch auf Personen beziehen.
Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.
Voy a usar a mi amigo Google Translator para la traducción.
Warum sollte man diese Methode nicht nutzen dürfen?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWE quiere usar el combustible fósil que se encuentra debajo de la aldea para generar electricidad.
Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.
Aber wir müssen die Ressourcen und Flächen klug nutzen.
Also ich möchte ein Auto benutzen um einfach einkaufen zu gehen.
Wir gucken schon, dass wir die Zeit dann auch zusammen nutzen.
Ya nos estamos asegurando de usar el tiempo juntos.
Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.
Estoy decidido a aprovechar la oportunidad de mi vida.
Wenn wir es benutzen wollen, ist es gut, wenn man es aus der Garage holen.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
¿Es realmente seguro usar microondas?
Für uns ist es gut, auch der Stauraum, den nutzen wir gut.
Und den Raum bis unter den Dachgiebel nutzen.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
¿Cuántos barcos utilizan el sistema con regularidad?
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Si queremos comparar las cosas entre sí, utilizamos el tiempo de ejecución.
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
Alternativamente, también puedes usar clips para libros o pinzas para el cabello.
Verbo
Jemanden oder etwas unfair behandeln, um einen Vorteil zu erhalten.
Explotar a alguien o algo injustamente para beneficio personal.
Jemanden oder etwas in unfairer oder egoistischer Weise verwenden, um einen persönlichen Vorteil zu erzielen, oft auf Kosten des anderen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
Cercei cree que puede usar los gorriones para sus propios fines.
Schlank sein, diesen Wunsch nutzen viele Hersteller aus.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
Lo usas para tus propios fines.
Für jedes weitere Ausnutzen gibt es zehn Prozent Schaden dazu.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
Se aprovechan del hecho de que eres extranjero y no hablas alemán.
Sie versuchen, sie auszunutzen, um uns zu manipulieren, den Druck zu erhöhen.
Están intentando explotarlos para manipularnos, para aumentar la presión.