Ige
Etwas verwenden, um einen Vorteil zu erhalten.
Valamit felhasználni előny szerzésére.
Etwas verwenden oder einsetzen, um einen bestimmten Zweck zu erreichen oder einen Vorteil daraus zu ziehen. Dies kann sich auf konkrete Gegenstände, abstrakte Konzepte oder auch auf Personen beziehen.
Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.
A barátomat Google Fordítót fogom használni a fordításhoz.
Warum sollte man diese Methode nicht nutzen dürfen?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
Az RWE a falu alatt lévő fosszilis tüzelőanyagokat akarja felhasználni villamos energia előállítására.
Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.
Aber wir müssen die Ressourcen und Flächen klug nutzen.
Also ich möchte ein Auto benutzen um einfach einkaufen zu gehen.
Wir gucken schon, dass wir die Zeit dann auch zusammen nutzen.
Már gondoskodunk arról, hogy együtt használjuk az időt.
Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.
Elhatároztam, hogy megragadom egy életem lehetőségét.
Wenn wir es benutzen wollen, ist es gut, wenn man es aus der Garage holen.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
Tényleg biztonságos a mikrohullámú sütő használata?
Für uns ist es gut, auch der Stauraum, den nutzen wir gut.
Und den Raum bis unter den Dachgiebel nutzen.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Hány hajó használja rendszeresen a rendszert?
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Ha össze akarjuk hasonlítani a dolgokat egymással, akkor a futási időt használjuk.
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
Alternatív megoldásként könyvklipeket vagy hajcsipeszeket is használhat.
Ige
Jemanden oder etwas unfair behandeln, um einen Vorteil zu erhalten.
Valakit vagy valamit tisztességtelenül kihasználni személyes haszonszerzés céljából.
Jemanden oder etwas in unfairer oder egoistischer Weise verwenden, um einen persönlichen Vorteil zu erzielen, oft auf Kosten des anderen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
Cercei úgy véli, hogy a verébeket saját céljaira tudja használni.
Schlank sein, diesen Wunsch nutzen viele Hersteller aus.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
Saját céljaira használod.
Für jedes weitere Ausnutzen gibt es zehn Prozent Schaden dazu.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
Kihasználják azt a tényt, hogy külföldi vagy, és nem beszélsz németül.
Sie versuchen, sie auszunutzen, um uns zu manipulieren, den Druck zu erhöhen.
Megpróbálják kihasználni őket, hogy manipuláljanak minket, hogy növeljék a nyomást.