Verbo
Etwas verwenden, um einen Vorteil zu erhalten.
Usare qualcosa per ottenere un vantaggio.
Etwas verwenden oder einsetzen, um einen bestimmten Zweck zu erreichen oder einen Vorteil daraus zu ziehen. Dies kann sich auf konkrete Gegenstände, abstrakte Konzepte oder auch auf Personen beziehen.
Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.
Userò il mio amico Google Translator per la traduzione.
Warum sollte man diese Methode nicht nutzen dürfen?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWE vuole utilizzare i combustibili fossili sotto il villaggio per generare elettricità.
Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.
Aber wir müssen die Ressourcen und Flächen klug nutzen.
Also ich möchte ein Auto benutzen um einfach einkaufen zu gehen.
Wir gucken schon, dass wir die Zeit dann auch zusammen nutzen.
Ci stiamo già assicurando di sfruttare il tempo insieme.
Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.
Sono determinato a cogliere l'opportunità di una vita.
Wenn wir es benutzen wollen, ist es gut, wenn man es aus der Garage holen.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
È davvero sicuro usare le microonde?
Für uns ist es gut, auch der Stauraum, den nutzen wir gut.
Und den Raum bis unter den Dachgiebel nutzen.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Quante navi utilizzano regolarmente il sistema?
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Se vogliamo confrontare le cose tra loro, utilizziamo il tempo di esecuzione.
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
In alternativa, puoi anche usare fermagli per libri o fermagli per capelli.
Verbo
Jemanden oder etwas unfair behandeln, um einen Vorteil zu erhalten.
Sfruttare qualcuno o qualcosa ingiustamente per un guadagno personale.
Jemanden oder etwas in unfairer oder egoistischer Weise verwenden, um einen persönlichen Vorteil zu erzielen, oft auf Kosten des anderen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
Cercei crede di poter usare i passeri per i propri scopi.
Schlank sein, diesen Wunsch nutzen viele Hersteller aus.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
Lo usi per i tuoi scopi.
Für jedes weitere Ausnutzen gibt es zehn Prozent Schaden dazu.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
Approfittano del fatto che sei straniero e non parli tedesco.
Sie versuchen, sie auszunutzen, um uns zu manipulieren, den Druck zu erhöhen.
Stanno cercando di sfruttarli per manipolarci, per aumentare la pressione.